Translations by Amna Sukrija

Amna Sukrija has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
1.
changelog format %s not supported
2011-11-16
changelog format %s nije podržan
2.
ignored option -L
2011-11-16
opcija -L je ignorisana
4.
Copyright (C) 2005 by Frank Lichtenheld
2011-11-16
Autorska prava (C) 2005 od Frank Lichtenheld
5.
This is free software; see the GNU General Public Licence version 2 or later for copying conditions. There is NO warranty.
2011-11-16
Ovo je besplatan softver; pogledaj GNU Opća javna licenca verzija 2 ili kasnije za uslove kopiranja. NEMA garancije.
2011-11-16
Ovo je besplatan softver; pogledaj GNU Opće javne licence verzija 2 ili kasnije za uslove kopiranja. NEMA garancije.
7.
more than one file specified (%s and %s)
2011-11-16
određeno više od jedne datoteke (%s and %s)
8.
fatal error occured while parsing %s
2011-11-16
kobna greška se dogodila dok se analizirala sintaksa %s
9.
WARN: %s(l%s): %s LINE: %s
2011-11-16
UPOZORENJE: %s(l%s): %s RED: %s
10.
WARN: %s(l%s): %s
2011-11-16
UPOZORENJE: %s(l%s): %s
12.
can't open file %s: %s
2011-11-16
ne mogu otvoriti datoteku %s: %s
13.
can't lock file %s: %s
2011-11-16
ne mogu zaključati datoteku %s: %s
14.
can't load IO::String: %s
2011-11-16
ne mogu učitati IO::String: %s
16.
no changelog file specified
2011-11-16
changelog datoteka nije navedena
17.
found start of entry where expected %s
2011-11-16
nađen početak unosa gdje je očekivan %s
18.
bad key-value after `;': `%s'
2011-11-16
loša ključna vrijednost nakon ';': '%s'
19.
repeated key-value %s
2011-11-16
ponovljena ključna vrijednost %s
20.
badly formatted urgency value
2011-11-16
loše formatirana hitna vrijednost
21.
unknown key-value key %s - copying to XS-%s
2011-11-16
nepoznata vrijednost ključa % s - kopiranje u XS-% s
22.
badly formatted heading line
2011-11-16
loše formatiran naslov
23.
found trailer where expected %s
2011-11-16
nađen dodatak gdje je očekivan %s
24.
badly formatted trailer line
2011-11-16
loše formatiran završni slog
25.
couldn't parse date %s
2011-11-16
ne može se raščlaniti datum %s
26.
found change data where expected %s
2011-11-16
nađena promjena podataka gdje je očekivan %s
27.
found blank line where expected %s
2011-11-16
nađena prazna linija gdje je očekivan %s
28.
unrecognised line
2011-11-16
neprepoznata linija
29.
found eof where expected %s
2011-11-16
pronađen kraj datoteke gdje je očekivan %s
30.
can't close file %s: %s
2011-11-16
ne mogu zatvoriti datoteku %s: %s
31.
you can't combine 'count' or 'offset' with any other range option
2011-11-16
ne možete kombinirati 'count' ili 'offset' sa bilo kojim drugim rasponom opcija
32.
you can only specify one of 'from' and 'since'
2011-11-16
možeš navesti samo jedan od 'from' i 'since'
33.
you can only specify one of 'to' and 'until'
2011-11-16
možeš navesti samo jedan od 'to' i 'until'
34.
'since' option specifies most recent version
2011-11-16
'since' opcija određuje najnoviju verziju
35.
'until' option specifies oldest version
2011-11-16
'until' opcija određuje najstariju verziju
36.
field %s has newline then non whitespace >%s<
2011-11-16
polje %s ima novi red onda razmak >%s<
37.
field %s has blank lines >%s<
2011-11-16
polje %s ima prazne redove >%s<
38.
field %s has trailing newline >%s<
2011-11-16
polje %s ima posljednji novi red >%s<