Translations by Fabrício Godoy

Fabrício Godoy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 79 results
1.
Called for filename '%s'.
2010-11-23
Chamou pelo arquivo "%s".
2.
Could not load '%s': '%s'.
2010-11-23
Não foi possível carregar "%s": "%s".
3.
Could not find some functions in '%s': '%s'.
2010-11-23
Não foi possível localizar algumas funções em "%s": "%s".
4.
'%s' already loaded
2010-11-23
"%s" já está carregado
5.
Could not load port driver list: '%s'.
2010-11-23
Não foi possível carregar a lista de drivers porta: "%s".
6.
Loaded '%s' ('%s') from '%s'.
2010-11-23
Carregado "%s" ("%s") de "%s".
7.
Using ltdl to load io-drivers from '%s'...
2010-11-23
Usando LTDL para carregar drivers de E/S de "%s"...
11.
Starting regex search for '%s'...
2010-11-23
Iniciando busca, por REGEX, por "%s"...
12.
Trying '%s'...
2010-11-23
Tentando "%s"...
13.
regcomp failed
2010-11-23
falha ao computar expressão
14.
re_match failed (%i)
2010-11-23
falha ao comparar expressão (%i)
15.
regexec failed
2010-11-23
falha ao executar expressão
17.
Looking up entry '%s'...
2010-11-23
Procurando entrada "%s"...
18.
Getting info of entry %i (%i available)...
2010-11-23
Obtendo informações da entrada %i (%i disponíveis)...
21.
I/O problem
2010-11-23
Problema de E/S
22.
Bad parameters
2010-11-23
Parâmetros incorretos
23.
Unsupported operation
2010-11-23
Operação sem suporte
24.
Fixed limit exceeded
2010-11-23
O limite definido foi excedido
25.
Timeout reading from or writing to the port
2010-11-23
Tempo esgotado ao ler ou gravar da/para a porta
26.
Serial port not supported
2010-11-23
Porta serial sem suporte
27.
USB port not supported
2010-11-23
Porta USB sem suporte
30.
Error loading a library
2010-11-23
Erro ao carregar uma biblioteca
37.
Could not find the requested device on the USB port
2010-11-23
Não foi possível localizar o dispositivo especificado na porta USB
40.
libhal error
2010-11-23
erro no libhal
42.
The operation '%s' is not supported by this device
2010-11-23
Não há suporte a operação "%s" por esse dispositivo
43.
The port has not yet been initialized
2010-11-23
A porta ainda não foi inicializada
45.
Could not load '%s' ('%s').
2010-11-23
Não foi possível carregar "%s" ("%s").
46.
Could not find 'gp_port_library_operations' in '%s' ('%s')
2010-11-23
Não foi possível localizar "gp_port_library_operations" em "%s" ("%s")
57.
Getting timeout...
2010-11-23
Obtendo tempo limite...
58.
Current timeout: %i milliseconds
2010-11-23
Tempo limite atual: %i milisegundos
59.
Setting settings...
2010-11-23
Definindo configurações...
60.
Getting level of pin %i...
2010-11-23
Obtendo nível do pino %i...
61.
Level of pin %i: %i
2010-11-23
Nível do pino %i: %i
62.
low
2010-11-23
baixo
63.
high
2010-11-23
alto
64.
Setting pin %i (%s: '%s') to '%s'...
2010-11-23
Definindo pino %i (%s: "%s") para "%s"...
67.
Clear halt...
2010-11-23
Limpar desligamento...
68.
Writing message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)...
2010-11-23
Escrevendo mensagem (requisição=0x%x valor=0x%x índice=0x%x tamanho=%i=0x%x)...
69.
Reading message (request=0x%x value=0x%x index=0x%x size=%i=0x%x)...
2010-11-23
Lendo mensagem (requisição=0x%x valor=0x%x índice=0x%x tamanho=%i=0x%x)...
71.
Could not lock device '%s'
2010-11-23
Não foi possível travar o dispositivo "%s"
72.
Device '%s' is locked by pid %d
2010-11-23
O dispositivo "%s" está travado pelo PID %d
73.
Device '%s' could not be locked (dev_lock returned %d)
2010-11-23
O dispositivo "%s" não pôde ser travado (dev_lock retornou %d)
74.
Device '%s' could not be unlocked.
2010-11-23
O dispositivo "%s" não pôde ser destravado.
75.
Device '%s' could not be unlocked as it is locked by pid %d.
2010-11-23
O dispositivo "%s" não pôde ser destravado pois está travado pelo PID %d.
76.
Device '%s' could not be unlocked (dev_unlock returned %d)
2010-11-23
O dispositivo "%s" não pôde ser destravado (dev_unlock retornou %d)
78.
Failed to open '%s' (%m).
2010-11-23
Falhou ao abrir "%s" (%m).
79.
Could not close '%s' (%m).
2010-11-23
Não foi possível fechar "%s" (%m).
81.
Parity error.
2010-11-23
Erro de paridade.
83.
Unknown pin %i.
2010-11-23
Pino desconhecido %i.
84.
Could not get level of pin %i (%m).
2010-11-23
Não foi possível obter o nível do pino %i (%m).