Translations by Sasa Batistic
Sasa Batistic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 32 of 32 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
The saved version number will be used to check the difference between the version of the previous installed ibus and one of the current ibus.
|
|
2013-09-20 |
Shranjena številka različice bo uporabljena za preverjanje razlike med različico predhodno nameščenega ibus-a in enim od trenutnih ibus-ov.
|
|
39. |
The milliseconds to show property panel
|
|
2014-02-14 |
Prikaz pulta z lastnostmi v milisekundah
|
|
40. |
The milliseconds to show property panel after focus-in or properties are changed.
|
|
2014-02-14 |
Prikaz pulta z lastnostmi v milisekundah po žariščenju ali ko se spremenjene lastnosti.
|
|
101. |
Use shortcut with shift to switch to the previous input method
|
|
2013-09-20 |
Uporabi bližnjico s tipko shift za preklop k prejšnjemu načinu vnosa
|
|
106. |
switching input methods
|
|
2013-09-20 |
preklapljanje vnosnih načinov
|
|
129. |
Show property panel:
|
|
2014-02-14 |
Pokaži pult z lastnostmi:
|
|
148. |
<small><i>The active input method can be switched around from the selected ones in the above list by pressing the keyboard shortcut keys or clicking the panel icon.</i></small>
|
|
2014-02-14 |
<small><i>Dejavni način vnosa se lahko preklaplja preko izbranih na zgornjem seznamu s pritiskom na tipkovne bližnjice tipkovnice ali s klikom na ikono na pultu.</i></small>
|
|
498. |
List engine name only
|
|
2013-09-20 |
Daj na seznam samo ime programnika
|
|
499. |
Can't connect to IBus.
|
|
2013-09-20 |
Ni mogoče povezati z IBus.
|
|
500. |
language: %s
|
|
2013-09-20 |
jezik: %s
|
|
501. |
No engine is set.
|
|
2013-09-20 |
Ni nastavljenih programnikov.
|
|
502. |
Set global engine failed.
|
|
2013-09-20 |
Nastavitev splošnega programnika je spodletela.
|
|
503. |
Get global engine failed.
|
|
2013-09-20 |
Pridobitev splošnega programnika je spodletela.
|
|
504. |
Read the system registry cache.
|
|
2013-09-20 |
Beri predpomnilnik sistemskega vpisnika.
|
|
505. |
Read the registry cache FILE.
|
|
2013-09-20 |
Beri DATOTEKO sistemskega vpisnika.
|
|
506. |
The registry cache is invalid.
|
|
2013-09-20 |
Sistemski vpisnik je neveljaven.
|
|
507. |
Write the system registry cache.
|
|
2013-09-20 |
Zapiši predpomnilnik sistemskega vpisnika.
|
|
508. |
Write the registry cache FILE.
|
|
2013-09-20 |
Zapiši DATOTEKO sistemskega vpisnika.
|
|
512. |
Set or get engine
|
|
2014-01-10 |
Nastavi ali dobi programnik
|
|
513. |
Exit ibus-daemon
|
|
2014-01-10 |
Končaj ibus-opravilo
|
|
514. |
Show available engines
|
|
2014-01-10 |
Pokaži programnike, ki so na voljo
|
|
515. |
(Not implemented)
|
|
2014-01-10 |
(Ni podprto)
|
|
516. |
Restart ibus-daemon
|
|
2014-01-10 |
Ponovno zaženi ibus-opravilo
|
|
517. |
Show version
|
|
2014-01-10 |
Pokaži različico
|
|
518. |
Show the content of registry cache
|
|
2014-01-10 |
Pokaži vsebino predpomnilnika vpisnika
|
|
519. |
Create registry cache
|
|
2014-01-10 |
Ustvari predpomnilnik vpisnika
|
|
520. |
Print the D-Bus address of ibus-daemon
|
|
2014-01-10 |
Natisni naslov D-Bus na ibus-opravilo
|
|
524. |
Show this information
|
|
2014-01-10 |
Pokaži te podrobnosti
|
|
525. |
Usage: %s COMMAND [OPTION...]
|
|
2013-09-20 |
Uporaba: %s UKAZ [MOŽNOSTI ...]
|
|
526. |
Commands:
|
|
2013-09-20 |
Ukazi:
|
|
527. |
%s is unknown command!
|
|
2013-09-20 |
%s je neznan ukaz!
|
|
562. |
IBus is an intelligent input bus for Linux/Unix.
|
|
2013-09-22 |
IBus je inteligentno vodilo vnosa za Linux/Unix.
|