Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Preload engines
|
|
2010-04-01 |
Precargar los motors
|
|
2. |
Preload engines during ibus starts up
|
|
2010-10-24 |
Precargar los motors a l'aviada d'ibus
|
|
3. |
Engines order
|
|
2013-10-04 |
Òrdre dels motors
|
|
4. |
Saved engines order in input method list
|
|
2020-03-17 |
L’òrdre dels motors enregistrats dins la lista dels metòdes d’entradas
|
|
5. |
Popup delay milliseconds for IME switcher window
|
|
2020-03-17 |
Relambi en millisegondas d’afichatge de la fenèstra del commutador de metòde d’entrada
|
|
7. |
Saved version number
|
|
2013-10-04 |
numèro de version enregistrat
|
|
9. |
Latin layouts which have no ASCII
|
|
2020-03-17 |
Disposicions latinas que dispausan pas d’ASCII
|
|
11. |
Use xmodmap
|
|
2013-10-04 |
Utilizar xmodmap
|
|
13. |
Use system keyboard layout
|
|
2009-12-05 |
Utilizar la disposicion de clavièr del sistèmaUtiliser la disposition clavier système
|
|
14. |
Use system keyboard (XKB) layout
|
|
2009-12-05 |
Utilizar la disposicion de clavièr del sistèma (XKB)
|
|
15. |
Embed Preedit Text
|
|
2010-10-24 |
Inserir lo tèxte en cors d'edicion
|
|
16. |
Embed Preedit Text in Application Window
|
|
2010-10-24 |
Inserir lo tèxte en cors d'edicion dins la fenèstra de l'aplicacion
|
|
17. |
Use global input method
|
|
2010-10-24 |
Utilizar lo metòde d'éntrada globala
|
|
18. |
Share the same input method among all applications
|
|
2011-08-27 |
Partejar lo meteis metòde d'entrada per totas las aplicacions
|
|
19. |
Enable input method by default
|
|
2010-10-24 |
Per defaut, activar lo metòde d'entrada
|
|
20. |
Enable input method by default when the application gets input focus
|
|
2010-10-24 |
Per defaut, activar lo metòde d'entrada quand l'aplicacion recèp lo focus
|
|
21. |
DConf preserve name prefixes
|
|
2016-04-01 |
DConf presèrva los prefixes de nom
|
|
2012-05-31 |
DConf preserva los prefixes de nom
|
|
22. |
Prefixes of DConf keys to stop name conversion
|
|
2012-05-31 |
Prefixes de las tòcas de DConf per arrestar la conversion de nom
|
|
23. |
Trigger shortcut keys
|
|
2010-04-01 |
Acorchi de clavièr d'activacion/desactivacion
|
|
24. |
The shortcut keys for turning input method on or off
|
|
2010-04-01 |
Seleccion dels acorchis de clavièrs per activar o desactivar los metòdes d'entradas
|
|
26. |
Enable shortcut keys
|
|
2012-01-21 |
Activar los acorchis de clavièr
|
|
27. |
The shortcut keys for turning input method on
|
|
2012-01-21 |
Los acorchis de clavièr pel metòde d'entrada son activats
|
|
28. |
Disable shortcut keys
|
|
2012-01-21 |
Desactivar los acorchis de clavièr
|
|
29. |
The shortcut keys for turning input method off
|
|
2012-01-21 |
Los acorchis de clavièr pel metòde d'entrada son desactivats
|
|
30. |
Next engine shortcut keys
|
|
2010-04-01 |
Acorchi de clavièr per passar al motor seguent
|
|
31. |
The shortcut keys for switching to the next input method in the list
|
|
2011-09-20 |
Acorchi de clavièr per passar al metòde d'entrada seguent de la lista
|
|
32. |
Prev engine shortcut keys
|
|
2010-04-01 |
Acorchi de clavièr per tornar al motor precedent
|
|
33. |
The shortcut keys for switching to the previous input method
|
|
2011-09-20 |
Acorchi de clavièr per tornar al metòde d'entrada precedent de la lista
|
|
34. |
Auto hide
|
|
2010-04-01 |
Amagar automaticament
|
|
36. |
Language panel position
|
|
2010-04-01 |
Posicion de la barra
|
|
41. |
Orientation of lookup table
|
|
2010-04-01 |
Orientacion de la taula
|
|
42. |
Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical
|
|
2010-10-24 |
Orientacion de la lista dels candidats. 0 = Orizontala, 1 = Verticala
|
|
43. |
Show icon on system tray
|
|
2010-04-01 |
Afichar l'icòna dins la bóstia de miniaturas
|
|
44. |
Show input method name
|
|
2010-04-01 |
Afichar lo nom del metòde d'entrada
|
|
45. |
Show input method name on language bar
|
|
2009-12-06 |
Afichar lo nom del metòde d'entrada sus la barra de lenga
|
|
50. |
Use custom font
|
|
2009-12-05 |
Utilizar una poliça personalizada
|
|
51. |
Use custom font name for language panel
|
|
2009-12-06 |
Utilizar una poliça personalizada pel panèl de lenga
|
|
52. |
Custom font
|
|
2010-04-01 |
Poliça personalizada
|
|
53. |
Custom font name for language panel
|
|
2009-12-06 |
Poliça personalizada pel panèl de lenga
|
|
77. |
Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang
Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc.
|
|
2010-10-24 |
Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang
Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc.
|
|
78. |
Other
|
|
2009-10-29 |
Autre
|
|
80. |
_Cancel
|
|
2016-04-01 |
Anullar (_c)
|
|
81. |
_OK
|
|
2016-04-01 |
_D'acòrdi
|
|
82. |
More…
|
|
2016-04-01 |
Mai…
|
|
83. |
About
|
|
2009-10-29 |
A prepaus
|
|
84. |
_Close
|
|
2016-04-08 |
_Tampar
|
|
85. |
Language: %s
|
|
2009-10-29 |
Lenga : %s
|
|
86. |
Keyboard layout: %s
|
|
2009-10-29 |
Disposicion del clavièr : %s
|
|
87. |
Author: %s
|
|
2010-04-04 |
Autor : %s
|