Translations by Pau Iranzo
Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Preload engines
|
|
2011-10-06 |
Precarrega els motors
|
|
2. |
Preload engines during ibus starts up
|
|
2011-10-06 |
Precarrega els motors durant l'inici de l'IBus
|
|
13. |
Use system keyboard layout
|
|
2011-10-06 |
Utilitza la disposició de teclat del sistema
|
|
14. |
Use system keyboard (XKB) layout
|
|
2011-10-06 |
Utilitza la disposició de teclat del sistema (XKB)
|
|
15. |
Embed Preedit Text
|
|
2011-10-06 |
Integra el text editat prèviament
|
|
16. |
Embed Preedit Text in Application Window
|
|
2011-10-06 |
Integra el text editat prèviament en la finestra de l'aplicació
|
|
17. |
Use global input method
|
|
2011-10-06 |
Utilitza el mètode d'entrada global
|
|
18. |
Share the same input method among all applications
|
|
2011-10-06 |
Comparteix el mateix mètode d'entrada en totes les aplicacions
|
|
19. |
Enable input method by default
|
|
2011-10-06 |
Habilita els mètodes d'entrada per defecte
|
|
20. |
Enable input method by default when the application gets input focus
|
|
2011-10-06 |
Habilita els mètodes d'entrada per defecte quan l'aplicació obté el focus d'entrada
|
|
23. |
Trigger shortcut keys
|
|
2011-10-06 |
Dreceres de teclat de l'activador
|
|
24. |
The shortcut keys for turning input method on or off
|
|
2011-10-06 |
Les dreceres de teclat per habilitar o inhabilitar el mètode d'entrada
|
|
30. |
Next engine shortcut keys
|
|
2011-10-06 |
Dreceres de teclat del motor següent
|
|
31. |
The shortcut keys for switching to the next input method in the list
|
|
2011-10-06 |
Les dreceres de teclat per commutar al mètode d'entrada següent de la llista
|
|
32. |
Prev engine shortcut keys
|
|
2011-10-06 |
Dreceres de teclat del motor anterior
|
|
33. |
The shortcut keys for switching to the previous input method
|
|
2011-10-06 |
Les dreceres de teclat per commutar al mètode d'entrada anterior de la llista
|
|
34. |
Auto hide
|
|
2011-10-06 |
Oculta automàticament
|
|
36. |
Language panel position
|
|
2011-10-06 |
Posició del quadre d'idiomes
|
|
41. |
Orientation of lookup table
|
|
2011-10-06 |
Orientació de la taula de cerca
|
|
42. |
Orientation of lookup table. 0 = Horizontal, 1 = Vertical
|
|
2011-10-06 |
Orientació de la taula de cerca. 0 = horitzontal, 1 = vertical
|
|
43. |
Show icon on system tray
|
|
2011-10-06 |
Mostra la icona a la safata del sistema
|
|
44. |
Show input method name
|
|
2011-10-06 |
Mostra el nom del mètode d'entrada
|
|
45. |
Show input method name on language bar
|
|
2011-10-06 |
Mostra el nom del mètode d'entrada a la barra d'idioma
|
|
50. |
Use custom font
|
|
2011-10-06 |
Utilitza un tipus de lletra personalitzat
|
|
51. |
Use custom font name for language panel
|
|
2011-10-06 |
Utilitza un tipus de lletra personalitzat per al quadre d'idiomes
|
|
52. |
Custom font
|
|
2011-10-06 |
Tipus de lletra personalitzat
|
|
53. |
Custom font name for language panel
|
|
2011-10-06 |
Tipus de lletra personalitzat per al quadre d'idiomes
|
|
77. |
Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang
Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc.
|
|
2011-10-06 |
Copyright (c) 2007-2010 Peng Huang
Copyright (c) 2007-2010 Red Hat, Inc.
|
|
78. |
Other
|
|
2011-10-06 |
Altres
|
|
83. |
About
|
|
2011-10-06 |
Quant a
|
|
85. |
Language: %s
|
|
2011-10-06 |
Idioma: %s
|
|
86. |
Keyboard layout: %s
|
|
2011-10-06 |
Disposició del teclat: %s
|
|
87. |
Author: %s
|
|
2011-10-06 |
Autor: %s
|
|
88. |
Description:
|
|
2011-10-06 |
Descripció:
|
|
89. |
Select an input method
|
|
2011-10-06 |
Seleccioneu un mètode d'entrada
|
|
91. |
Input Method
|
|
2011-10-06 |
Mètode d'entrada
|
|
92. |
IBus Preferences
|
|
2011-10-06 |
Preferències de l'IBus
|
|
94. |
Keyboard shortcuts
|
|
2011-10-06 |
Dreceres de teclat
|
|
95. |
Key code:
|
|
2011-10-06 |
Codi de lletra:
|
|
96. |
Modifiers:
|
|
2011-10-06 |
Modificadors:
|
|
99. |
Please press a key (or a key combination).
The dialog will be closed when the key is released.
|
|
2011-10-06 |
Premeu una tecla (o una combinació de tecles).
El diàleg es tancarà quan es deixi anar la tecla.
|
|
100. |
Please press a key (or a key combination)
|
|
2011-10-06 |
Premeu una tecla (o una combinació de tecles)
|
|
105. |
Select keyboard shortcut for %s
|
|
2011-10-06 |
Seleccioneu la drecera de teclat per a %s
|
|
107. |
Horizontal
|
|
2011-10-06 |
Horitzontal
|
|
108. |
Vertical
|
|
2011-10-06 |
Vertical
|
|
109. |
Top left corner
|
|
2011-10-06 |
Cantonada superior esquerra
|
|
110. |
Top right corner
|
|
2011-10-06 |
Cantonada superior dreta
|
|
111. |
Bottom left corner
|
|
2011-10-06 |
Cantonada inferior esquerra
|
|
112. |
Bottom right corner
|
|
2011-10-06 |
Cantonada inferior dreta
|
|
113. |
Custom
|
|
2011-10-06 |
Personalitzat
|