Translations by Carlos Garnacho
Carlos Garnacho has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 7 of 7 results | First • Previous • Next • Last |
96. |
If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2015-05-24 |
Si l'espai horitzontal disponible és més gran que el necessari per al fill, quan se n'ha d'utilitzar per al fill. 0.0 vol dir res, 1.0 vol dir tot
|
|
2015-05-24 |
Si l'espai horitzontal disponible és més gran que el necessari per al fill, quan se n'ha d'utilitzar per al fill. 0.0 vol dir res, 1.0 vol dir tot
|
|
154. |
The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)
|
|
2015-05-24 |
L'alineació vertical, des de 0 (a dalt) fins a 1 (a baix)
|
|
534. |
The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom).
|
|
2015-05-24 |
L'alineació vertical, des de 0 (a dalt) fins a 1 (a baix).
|
|
1086. |
The desired number of lines, when ellipsizing a wrapping label
|
|
2015-05-24 |
El nombre de línies desitjades quan es posen punts suspensius a una etiqueta ajustada
|
|
1548. |
Where the contents are located with respect to the scrollbars.
|
|
2015-05-24 |
Si la ubicació del contingut es calcula en relació amb les barres de desplaçament.
|
|
1876. |
Extra spacing between graphemes
|
|
2015-05-24 |
Espai addicional entre grafemes
|