Translations by Dražen Matešić
Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
585. |
Do not use APM to halt the computer.
|
|
2010-04-06 |
Ne uporabljaj APM za zaustavitev računalnika.
|
|
586. |
Halt the system, if possible using APM.
|
|
2010-04-06 |
Zaustavi sistem, uporabi APM, če je možno.
|
|
605. |
Play a tune.
|
|
2010-04-06 |
Predvajaj skladbo.
|
|
633. |
Check Shift key.
|
|
2010-04-06 |
Preveri Shift tipko.
|
|
634. |
Check Control key.
|
|
2010-04-06 |
Preveri Control tipko.
|
|
635. |
Check Alt key.
|
|
2010-04-06 |
Preveri Alt tipko.
|
|
650. |
Specify filename.
|
|
2010-04-06 |
Določi ime datoteke.
|
|
654. |
[-f FILE]
|
|
2010-04-06 |
[-f DATOTEKA]
|
|
658. |
Show a long list with more detailed information.
|
|
2010-04-07 |
Prikaži dolg seznam s podrobnejšimi informacijami.
|
|
659. |
Print sizes in a human readable format.
|
|
2010-04-07 |
Natisni velikosti v človeku berljivi obliki.
|
|
660. |
List all files.
|
|
2010-04-07 |
Izpiši vse datoteke.
|
|
663. |
List devices and files.
|
|
2010-04-07 |
Izpiši naprave in datoteke.
|
|
679. |
List PCI devices.
|
|
2010-04-07 |
Izpiši PCI naprave.
|
|
711. |
USER PASSWORD
|
|
2010-04-07 |
UPORABNIŠKO GESLO
|
|
712. |
Set user password (plaintext). Unrecommended and insecure.
|
|
2010-04-07 |
Nastavi uporabiško geslo (navadno besedilo). Nepriporočljivo in nevarno.
|
|
733. |
Set a variable to return value.
|
|
2010-04-07 |
Nastavi spremenljivko, da bi vrnili vrednost.
|
|
734. |
Determine driver.
|
|
2010-04-07 |
Določite gonilnik.
|
|
736. |
Determine filesystem type.
|
|
2010-04-07 |
Določite tip datotečnega sistema.
|
|
741. |
Retrieve device info.
|
|
2010-04-07 |
Pridobite informacije o napravi.
|
|
744. |
Reboot the computer.
|
|
2010-04-07 |
Ponovno zaženite računalnik.
|
|
772. |
NUMBER_OF_SECONDS
|
|
2010-04-07 |
ŠTEVILO_SEKUND
|
|
773. |
Wait for a specified number of seconds.
|
|
2010-04-07 |
Počakajte določeno število sekund.
|
|
821. |
EXPRESSION
|
|
2010-04-07 |
IZRAZ
|
|
838. |
Do nothing, successfully.
|
|
2010-04-07 |
Ne počni ničesar, uspešno.
|
|
839. |
Do nothing, unsuccessfully.
|
|
2010-04-07 |
Ne počni ničesar, neuspešno.
|
|
840. |
Test USB support.
|
|
2010-04-07 |
Preizkusi USB podporo.
|
|
990. |
Display this help and exit.
|
|
2010-04-07 |
Prikaži to pomoč in končaj.
|
|
991. |
Display the usage of this command and exit.
|
|
2010-04-07 |
Prikaži uporabo tega ukaza in končaj.
|