Translations by Leandro Michelsen

Leandro Michelsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
37.
only ipv4
2014-03-13
somente ipv4
38.
only ipv6
2014-03-13
somente ipv6
39.
prefer ipv4
2014-03-13
preferir ipv4
40.
prefer ipv6
2014-03-13
preferir ipv6
187.
cannot open configuration file `%s': %s
2014-03-13
impossível abrir arquivo de configuração '%s': %s
189.
Load DTB file.
2014-03-13
Carregar arquivo DTB
311.
no IEEE1275 routines are available for your platform
2014-03-13
nenhuma rotina IEEE1275 está disponível para a sua plataforma
312.
no SGI routines are available for your platform
2014-03-13
nenhuma rotina SGI está disponível para a sua plataforma
315.
invalid zImage
2014-03-13
zImage inválida
469.
no EFI routines are available for your platform
2014-03-13
nenhuma rotina EFI está disponível para a sua plataforma
542.
Check if FILE is x86 Linux supporting 32-bit protocol
2014-03-27
Verifique se o arquivo é x86 e se suporta o protocolo 32-bit
556.
Check if FILE is hiberfil.sys in hibernated state
2014-03-27
Verifique se o ARQUIVO é hiberfil.sys em estado de hibernação
601.
Show raw dump of the CMOS contents.
2014-03-27
Mostrar despejo do conteúdo da CMOS.
605.
Set bit at BYTE:BIT in CMOS.
2014-03-27
Defina bit em BYTE:BIT na CMOS.
606.
Show coreboot boot time statistics.
2014-03-13
Mostrar estatísticas do coreboot
607.
List coreboot tables.
2014-03-13
Listar tabelas coreboot
609.
Check if CPU supports Physical Address Extension.
2014-03-13
Verifique se a CPU suporta Physical Address Extension.
683.
Skip signature-checking of the environment file.
2014-03-13
Pular verificação de assinatura do arquivo de ambiente.
684.
[-f FILE] [-s|--skip-sig] [variable_name_to_whitelist] [...]
2014-03-13
[-f ARQUIVO] [-s|--skip-sig] [nome_da_variavel_para_whitelist] [...]
706.
RAM holding coreboot tables
2014-03-13
RAM segurando tabelas coreboot
736.
[MODULE1 MODULE2 ...]
2014-03-27
[MODULO1 MODULO2 ...]
737.
Switch to native disk drivers. If no modules are specified default set (pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci) is used
2014-03-13
Alternar para controladores de disco nativos. Se não forem especificados módulos, os ajustes padrões (pata,ahci,usbms,ohci,uhci,ehci) serão utilizados
740.
Sorry, no parttool is available for %s
2014-03-13
Desculpe, nenhum parttool disponível para %s
752.
[-s POSITION] [-d DEVICE]
2014-03-13
[-s POSIÇÃO] [-d DISPOSITIVO]
753.
Show raw dump of the PCI configuration space.
2014-03-27
Mostrar despejo do espaço de configuração PCI.
757.
public key %08x not found
2014-03-13
chave pública %08x não encontrada
763.
PUBKEY_ID
2014-03-13
PUBKEY_ID
764.
Remove PUBKEY_ID from trusted keys.
2014-03-13
Apagar PUBKEY_ID das chaves confiáveis.
799.
Register %x of %x:%02x.%x is %x
2014-03-27
Registro %x de %x:%02x.%x é %x
800.
[-s POSITION] [-d DEVICE] [-v VAR] REGISTER[=VALUE[:MASK]]
2014-03-27
[-s POSIÇÃO] [-d DISPOSITIVO] [-v VAR] REGISTRO[=VALOR[:MÁSCARA]]
833.
root directory of the syslinux disk [default=/].
2014-03-27
diretório raiz do disco syslinux [default=/].
835.
assume input is an isolinux configuration file.
2014-03-27
assumir input como um arquivo de configuração isolinux.
855.
Specify size for each read operation
2014-03-13
Especifique o tamanho para cada operação de leitura
857.
File size: %s
2014-03-13
Tamanho do arquivo: %s
858.
Elapsed time: %d.%03d s
2014-03-13
Tempo decorrido: %d%03d s
859.
Speed: %s
2014-03-13
Velocidade: %s
860.
[-s SIZE] FILENAME
2014-03-13
[-s TAMANHO] NOME_DO_ARQUIVO
861.
Test file read speed.
2014-03-13
Teste de velocidade de leitura de arquivo.
866.
Translate to upper case.
2014-03-13
Converter para maiúsculas.
867.
Translate to lower case.
2014-03-13
Converter para minúsculas.
1092.
PiB/s
2014-03-13
PiB/s
1100.
- Partition start at %llu%sKiB
2014-03-13
- Partição começa em %llu%sKiB
1101.
- Sector size %uB
2014-03-13
- Tamanho do setor %uB
1103.
- Total size %llu%sKiB
2014-03-13
- Tamanho total %llu%sKiB
1104.
.5
2014-03-13
,5
1107.
no compression is available for your platform
2014-03-13
nenhuma compressão está disponível para a sua plataforma
1108.
no random number generator is available for your OS
2014-03-13
nenhum gerador de números aleatórios está disponível para seu SO