Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy
Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
5. |
Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;
|
|
2012-09-18 |
Monitor;Theo;dõi;System;Hệ;Thống;Process;Tiến;Trình;CPU;Memory;Bộ;Nhớ;Network;Mạng;History;Lịch;sử;Usage;Sử;dụng;
|
|
64. |
_Properties
|
|
2012-09-18 |
T_huộc tính
|
|
67. |
_Change Priority
|
|
2012-09-18 |
Đổ_i độ ưu tiên
|
|
68. |
Very High
|
|
2012-09-18 |
Rất cao
|
|
69. |
High
|
|
2012-09-18 |
Cao
|
|
70. |
Normal
|
|
2012-09-18 |
Bình thường
|
|
71. |
Low
|
|
2012-09-18 |
Thấp
|
|
72. |
Very Low
|
|
2012-09-18 |
Rất thấp
|
|
73. |
Custom
|
|
2012-09-18 |
Tự chọn
|
|
102. |
<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>
|
|
2012-09-18 |
<small><i><b>Ghi chú:</b> Độ ưu tiên của tiến trình được thể hiện bởi giá trị "nice" (dễ thương). Giá trị thấp hơn tương ứng với độ ưu tiên cao hơn.</i></small>
|
|
104. |
Show the Processes tab
|
|
2012-09-18 |
Hiện thẻ tiến trình
|
|
105. |
Show the Resources tab
|
|
2012-09-18 |
Hiện thẻ tài nguyên
|
|
106. |
Show the File Systems tab
|
|
2012-09-18 |
Hiện thẻ hệ tập tin
|
|
117. |
translator-credits
|
|
2012-09-18 |
Nhóm Việt hóa GNOME (http://live.gnome.org/GnomeVi)
|
|
125. |
Percentage full for pie color pickers
|
|
2012-09-18 |
Phần trăm đầy cho bảng chọn màu
|
|
139. |
not available
|
|
2012-09-18 |
không sẵn sàng
|
|
140. |
%s (%.1f%%) of %s
|
|
2012-09-18 |
%s (%.1f%%) trên %s
|
|
178. |
Whether information about all file systems should be displayed
|
|
2012-09-18 |
Có nên hiển thị thông tin về mọi hệ thống tập tin hay không
|
|
184. |
CPU colors
|
|
2012-09-18 |
Màu CPU
|
|
185. |
Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)
|
|
2012-09-18 |
Mỗi mục trong định dạng (CPU#, giá trị màu thập lục phân)
|
|
186. |
Default graph memory color
|
|
2012-09-18 |
Màu bộ nhớ đồ thị mặc định
|
|
190. |
Show network traffic in bits
|
|
2012-09-18 |
Hiện lưu lượng mạng theo bit
|
|
256. |
Disk view sort column
|
|
2012-09-18 |
Sắp xếp cột ô xem đĩa
|
|
257. |
Disk view sort order
|
|
2012-09-18 |
Thứ tự sắp xếp ô xem đĩa
|
|
273. |
Memory map sort column
|
|
2012-09-18 |
Sắp xếp cột ô xem bộ nhớ
|
|
274. |
Memory map sort order
|
|
2012-09-18 |
Thứ tự cột ô xem bộ nhớ
|
|
275. |
Open files sort column
|
|
2012-09-18 |
Cột sắp xếp mở tập tin
|
|
276. |
Open files sort order
|
|
2012-09-18 |
Thứ tự sắp xếp mở tập tin
|
|
278. |
Cannot change the priority of process with PID %d to %d.
%s
|
|
2012-09-18 |
Không thể thay đổi độ ưu tiên của tiến trình có PID %d thành %d.
%s
|
|
279. |
Cannot kill process with PID %d with signal %d.
%s
|
|
2012-09-18 |
Không thể buộc kết thúc tiến trình có PID %d với tín hiệu %d.
%s
|
|
286. |
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be killed.
|
|
2012-09-18 |
Việc ép buộc kết thúc tiến trình có thể hủy dữ liệu, hỏng phiên chạy hoặc rủi ro bảo mật. Chỉ nên buộc kết thúc tiến trình không đáp ứng thôi.
|
|
288. |
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be ended.
|
|
2012-09-18 |
Việc kết thúc tiến trình có thể hủy dữ liệu, hỏng phiên chạy hoặc rủi ro bảo mật. Chỉ nên kết thúc tiến trình không đáp ứng thôi.
|
|
295. |
N/A
|
|
2012-09-18 |
N/A
|
|
307. |
Priority
|
|
2012-09-18 |
Độ ưu tiên
|
|
312. |
Control Group
|
|
2012-09-18 |
Nhóm điều khiển
|
|
315. |
Unit
|
|
2012-09-18 |
Đơn vị
|
|
316. |
Session
|
|
2012-09-18 |
Phiên làm việc
|
|
317. |
Seat
|
|
2012-09-18 |
Ghế
|
|
318. |
Owner
|
|
2012-09-18 |
Chủ
|