Translations by Daniel Korostil

Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 175 results
5.
Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;
2012-12-24
Монітор;Система;Процес;Процесор;Пам'ять;Мережа;Історія;Використання;
6.
View and manage system resources
2014-11-25
Переглядати та керувати системними ресурсами
7.
System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, easy-to-use interface.
2014-11-25
Системний монітор — переглядач процесів з приємним і зручним інтерфейсом.
8.
System Monitor can help you find out what applications are using the processor or the memory of your computer, can manage the running applications, force stop processes not responding, and change the state or priority of existing processes.
2014-11-25
Системний монітор може допомогти з'ясувати, які програми використовують процесор і пам'ять вашого комп'ютера, може організовувати запущені програми, примусово зупиняти процеси і міняти стани або пріоритети наявних процесів.
9.
The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on with your computer displaying recent network, memory and processor usage.
2014-11-25
Графіки ресурсів показують швидкий огляд того, що відбувається на вашому комп'ютері, зокрема використання мережі, пам'яті, процесора.
10.
Process list view
2016-09-20
Огляд переліку процесів
11.
Resources overview
2016-09-20
Огляд ресурсів
12.
File Systems view
2016-09-20
Огляд файлової системи
13.
The GNOME Project
2016-09-20
Проект GNOME
14.
Kill process
2013-12-14
Вбити процес
15.
Privileges are required to control other users’ processes
2017-03-29
Потрібні права, щоб опанувати процеси інших користувачів
16.
Renice process
2013-12-14
Змінити люб'язність процесу
17.
Privileges are required to change the priority of processes
2014-11-25
Потрібні права, щоб змінити пріоритет процесів
37.
_End Process
_End Processes
2014-11-25
_Припинити процес
_Припинити процеси
_Припинити процеси
38.
Show process properties
2014-11-25
Показати властивості процесу
52.
Filter files by name
2014-11-25
Відсіяти файли за назвою
53.
Case insensitive
2014-11-25
Без урахування регістру
64.
_Properties
2012-03-21
В_ластивості
65.
_Memory Maps
2011-09-26
Відбиття _пам'яті
2011-07-13
Відображення _пам'яті
68.
Very High
2014-11-25
Надвисокий
70.
Normal
2012-03-21
Звичайний
72.
Very Low
2014-11-25
Наднизький
73.
Custom
2012-03-21
Власний
75.
_Stop
2014-11-25
З_упинити
76.
_Continue
2014-11-25
Про_довжити
77.
_End
2014-11-25
При_пинити
78.
_Kill
2014-11-25
_Знищити
99.
_Cancel
2014-11-25
_Скасувати
101.
_Nice value:
2012-03-21
_Рівень люб'язності:
102.
<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>
2012-12-24
<small><i><b>Зауважте:</b>Рівень люб'язності пов'язаний з пріоритетом процесу. Менший рівень люб'язності відповідає за вищий рівень процесу.</i></small>
104.
Show the Processes tab
2012-03-21
Показати вкладку «Процеси»
105.
Show the Resources tab
2012-03-21
Показати вкладку «Ресурси»
106.
Show the File Systems tab
2012-03-21
Показати вкладку «Файлові системи»
107.
Show the application’s version
2017-03-29
Показати версію програми
115.
Pick a Color for “%s”
2017-03-29
Підібрати колір для «%s»
117.
translator-credits
2011-07-13
Юрій Сирота Кирило Полежаєв <polezhajev@ukr.net> Максим Дзюманенко <dziumanenko@gmail.com> Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>
119.
Today %l∶%M %p
2017-03-29
Сьогодні %H:%M
120.
Yesterday %l∶%M %p
2017-03-29
Вчора %H:%M
121.
%a %l∶%M %p
2017-03-29
%a %H:%M
122.
%b %d %l∶%M %p
2017-03-29
%d %b %H:%M
124.
Fraction
2011-07-13
Частка
125.
Percentage full for pie color pickers
2012-03-21
Відсоток повний для секторної кольорової діаграми
127.
The title of the color selection dialog
2011-07-13
Заголовок вікна вибору кольору
130.
The selected color
2011-07-13
Вибраний колір
131.
Type of color picker
2011-07-13
Тип вибирання кольору
139.
not available
2012-03-21
недоступно
142.
%d open file
%d open files
2014-11-25
%d відкритий файл
%d відкритих файла
%d відкритих файлів
143.
%d matching open file
%d matching open files
2014-11-25
%d збіг
%d збіги
%d збігів
146.
Filename
2011-07-13
Назва файла