Translations by Daniel Korostil
Daniel Korostil has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;
|
|
2012-12-24 |
Монітор;Система;Процес;Процесор;Пам'ять;Мережа;Історія;Використання;
|
|
6. |
View and manage system resources
|
|
2014-11-25 |
Переглядати та керувати системними ресурсами
|
|
7. |
System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, easy-to-use interface.
|
|
2014-11-25 |
Системний монітор — переглядач процесів з приємним і зручним інтерфейсом.
|
|
8. |
System Monitor can help you find out what applications are using the processor or the memory of your computer, can manage the running applications, force stop processes not responding, and change the state or priority of existing processes.
|
|
2014-11-25 |
Системний монітор може допомогти з'ясувати, які програми використовують процесор і пам'ять вашого комп'ютера, може організовувати запущені програми, примусово зупиняти процеси і міняти стани або пріоритети наявних процесів.
|
|
9. |
The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on with your computer displaying recent network, memory and processor usage.
|
|
2014-11-25 |
Графіки ресурсів показують швидкий огляд того, що відбувається на вашому комп'ютері, зокрема використання мережі, пам'яті, процесора.
|
|
10. |
Process list view
|
|
2016-09-20 |
Огляд переліку процесів
|
|
11. |
Resources overview
|
|
2016-09-20 |
Огляд ресурсів
|
|
12. |
File Systems view
|
|
2016-09-20 |
Огляд файлової системи
|
|
13. |
The GNOME Project
|
|
2016-09-20 |
Проект GNOME
|
|
14. |
Kill process
|
|
2013-12-14 |
Вбити процес
|
|
15. |
Privileges are required to control other users’ processes
|
|
2017-03-29 |
Потрібні права, щоб опанувати процеси інших користувачів
|
|
16. |
Renice process
|
|
2013-12-14 |
Змінити люб'язність процесу
|
|
17. |
Privileges are required to change the priority of processes
|
|
2014-11-25 |
Потрібні права, щоб змінити пріоритет процесів
|
|
37. |
_End Process
_End Processes
|
|
2014-11-25 |
_Припинити процес
_Припинити процеси
_Припинити процеси
|
|
38. |
Show process properties
|
|
2014-11-25 |
Показати властивості процесу
|
|
52. |
Filter files by name
|
|
2014-11-25 |
Відсіяти файли за назвою
|
|
53. |
Case insensitive
|
|
2014-11-25 |
Без урахування регістру
|
|
64. |
_Properties
|
|
2012-03-21 |
В_ластивості
|
|
65. |
_Memory Maps
|
|
2011-09-26 |
Відбиття _пам'яті
|
|
2011-07-13 |
Відображення _пам'яті
|
|
68. |
Very High
|
|
2014-11-25 |
Надвисокий
|
|
70. |
Normal
|
|
2012-03-21 |
Звичайний
|
|
72. |
Very Low
|
|
2014-11-25 |
Наднизький
|
|
73. |
Custom
|
|
2012-03-21 |
Власний
|
|
75. |
_Stop
|
|
2014-11-25 |
З_упинити
|
|
76. |
_Continue
|
|
2014-11-25 |
Про_довжити
|
|
77. |
_End
|
|
2014-11-25 |
При_пинити
|
|
78. |
_Kill
|
|
2014-11-25 |
_Знищити
|
|
99. |
_Cancel
|
|
2014-11-25 |
_Скасувати
|
|
101. |
_Nice value:
|
|
2012-03-21 |
_Рівень люб'язності:
|
|
102. |
<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>
|
|
2012-12-24 |
<small><i><b>Зауважте:</b>Рівень люб'язності пов'язаний з пріоритетом процесу. Менший рівень люб'язності відповідає за вищий рівень процесу.</i></small>
|
|
104. |
Show the Processes tab
|
|
2012-03-21 |
Показати вкладку «Процеси»
|
|
105. |
Show the Resources tab
|
|
2012-03-21 |
Показати вкладку «Ресурси»
|
|
106. |
Show the File Systems tab
|
|
2012-03-21 |
Показати вкладку «Файлові системи»
|
|
107. |
Show the application’s version
|
|
2017-03-29 |
Показати версію програми
|
|
115. |
Pick a Color for “%s”
|
|
2017-03-29 |
Підібрати колір для «%s»
|
|
117. |
translator-credits
|
|
2011-07-13 |
Юрій Сирота
Кирило Полежаєв <polezhajev@ukr.net>
Максим Дзюманенко <dziumanenko@gmail.com>
Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>
|
|
119. |
Today %l∶%M %p
|
|
2017-03-29 |
Сьогодні %H:%M
|
|
120. |
Yesterday %l∶%M %p
|
|
2017-03-29 |
Вчора %H:%M
|
|
121. |
%a %l∶%M %p
|
|
2017-03-29 |
%a %H:%M
|
|
122. |
%b %d %l∶%M %p
|
|
2017-03-29 |
%d %b %H:%M
|
|
124. |
Fraction
|
|
2011-07-13 |
Частка
|
|
125. |
Percentage full for pie color pickers
|
|
2012-03-21 |
Відсоток повний для секторної кольорової діаграми
|
|
127. |
The title of the color selection dialog
|
|
2011-07-13 |
Заголовок вікна вибору кольору
|
|
130. |
The selected color
|
|
2011-07-13 |
Вибраний колір
|
|
131. |
Type of color picker
|
|
2011-07-13 |
Тип вибирання кольору
|
|
139. |
not available
|
|
2012-03-21 |
недоступно
|
|
142. |
%d open file
%d open files
|
|
2014-11-25 |
%d відкритий файл
%d відкритих файла
%d відкритих файлів
|
|
143. |
%d matching open file
%d matching open files
|
|
2014-11-25 |
%d збіг
%d збіги
%d збігів
|
|
146. |
Filename
|
|
2011-07-13 |
Назва файла
|