Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

131 of 31 results
40.
CPU
2008-03-12
CPU
42.
Swap
2008-03-12
Obszar wymiany
2008-03-12
Obszar wymiany
44.
Receiving
2008-03-12
Odebrane
2008-03-12
Odebrane
45.
Total Received
2008-03-12
Łącznie odebrane
46.
Sending
2008-03-12
Wysłane
2008-03-12
Wysłane
47.
Total Sent
2008-03-12
Łącznie wysłane
50.
File Systems
2006-10-10
Systemy plików
116.
CPU%d
2008-03-12
CPU%d
117.
translator-credits
2009-11-17
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
2009-09-21
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2008, 2009.
127.
The title of the color selection dialog
2008-03-12
Tytuł okna dialogowego wyboru koloru
128.
Pick a Color
2008-03-12
Proszę wybrać kolor
2008-03-12
Proszę wybrać kolor
130.
The selected color
2008-03-12
Zaznaczony kolor
131.
Type of color picker
2008-03-12
Rodzaj wybieraka kolorów
132.
Received invalid color data
2008-03-12
Otrzymano nieprawidłowe dane o kolorach
152.
Private clean
2007-09-06
Prywatna "czysta"
153.
Private dirty
2007-09-06
Prywatna "brudna"
154.
Shared clean
2007-09-06
Współdzielona "czysta"
155.
Shared dirty
2007-09-06
Współdzielona "brudna"
171.
Solaris mode for CPU percentage
2007-09-06
Tryb Solaris dla procentowego użycia procesora
174.
Enable/Disable smooth refresh
2006-05-10
Włącz/Wyłącz płynne odświeżanie
188.
Default graph incoming network traffic color
2008-01-12
Domyślny kolor wykresu wejścia sieci
2008-01-12
Domyślny kolor wykresu wejścia sieci
189.
Default graph outgoing network traffic color
2008-01-12
Domyślny kolor wykresu wyjścia sieci
2008-01-12
Domyślny kolor wykresu wyjścia sieci
301.
Writable Memory
2006-05-10
Pamięć zapisywalna
2006-05-10
Pamięc zapisywalna