Translations by Iñaki Larrañaga Murgoitio

Iñaki Larrañaga Murgoitio has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 147 results
3.
Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;Performance;Task;Manager;Activity;
2017-09-12
Monitorea;Sistema;Prozesua;PUZ;Memoria;Sarea;Historia;Erabilpena;Errendimendua;Zeregina;Ataza;Kudeatzailea;Jarduera;
4.
GNOME System Monitor
2013-12-14
GNOMEren sistemako monitorea
5.
Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;
2013-02-21
Monitorea;Sistema;Prozesua;PUZ;Memoria;Sarea;Historia;Erabilpena;
6.
View and manage system resources
2014-11-25
Ikusi eta kudeatu sistemaren baliabideak
7.
System Monitor is a process viewer and system monitor with an attractive, easy-to-use interface.
2014-11-25
Prozesuen ikustaile eta sistema monitore bat da erabilera errazeko interfaze itxuroso batekin.
8.
System Monitor can help you find out what applications are using the processor or the memory of your computer, can manage the running applications, force stop processes not responding, and change the state or priority of existing processes.
2014-11-25
Zer aplikaziok ordenagailuaren prozesadorea edo memoria darabilten aurkitzen lagunduko dizu sistemaren monitoreak. Exekuzioan dauden aplikazioak kudea ditzake, erantzuten ez duten prozesuak gelditzera derrigortu eta lanean ari diren prozesuen egoera edo lehentasuna alda dezake.
9.
The resource graphs feature shows you a quick overview of what is going on with your computer displaying recent network, memory and processor usage.
2014-11-25
Baliabideen grafikoen eginbideak ordenagailuan zer gertatzen ari den buruzko ikuspegi orokor azkar bat erakutsiko dizu, sarearen, memoriaren eta prozesadorearen azken erabilpena bistaratuz.
10.
Process list view
2017-03-14
Prozesuen zerrendaren ikuspegia
11.
Resources overview
2017-03-14
Baliabideen ikuspegia
12.
File Systems view
2017-03-14
Fitxategi-sistemen ikuspegia
13.
The GNOME Project
2017-03-14
GNOME proiektua
14.
Kill process
2013-02-21
Hil prozesua
15.
Privileges are required to control other users’ processes
2017-03-14
Pribilegioak behar dira beste erabiltzaileen prozesuak kontrolatzeko
16.
Renice process
2013-02-21
Aldatu prozesuaren lehentasuna
17.
Privileges are required to change the priority of processes
2014-11-25
Pribilegioak behar dira prozesuen lehentasuna aldatzeko
37.
_End Process
_End Processes
2014-11-25
_Amaitu prozesua
_Amaitu prozesuak
38.
Show process properties
2014-11-25
Erakutsi prozesuaren propietateak
51.
Search for Open Files
2015-11-12
Bilatu irekitako fitxategiak
52.
Filter files by name
2014-11-25
Iragazi fitxategiak izenaren arabera
53.
Case insensitive
2014-11-25
Ez bereizi maiuskulak/minuskulak
54.
Search for Open Files
2015-11-12
Bilatu irekitako fitxategiak
55.
Preferences
2013-02-21
Hobespenak
56.
Help
2013-02-21
Laguntza
75.
_Stop
2014-11-25
_Gelditu
76.
_Continue
2014-11-25
_Jarraitu
77.
_End
2014-11-25
_Amaitu
78.
_Kill
2014-11-25
_Hil
99.
_Cancel
2014-11-25
_Utzi
102.
<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>
2013-02-21
<small><i><b>Oharra:</b> prozesu baten lehentasuna bere 'nice' balioak ematen du. 'nice' balio baxu batek lehentasun altu bati dagokio.</i></small>
107.
Show the application’s version
2017-03-14
Erakutsi aplikazioaren bertsioa
113.
Available
2013-12-14
Erabilgarri
115.
Pick a Color for “%s”
2017-03-14
Hautatu ”%s”(r)en kolorea
117.
translator-credits
2013-02-21
Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@zundan.com>
119.
Today %l∶%M %p
2017-03-14
Gaur %l∶%M %p
120.
Yesterday %l∶%M %p
2017-03-14
Atzo %l∶%M %p
121.
%a %l∶%M %p
2017-03-14
%a %l∶%M %p
122.
%b %d %l∶%M %p
2017-03-14
%d %b %l∶%M %p
142.
%d open file
%d open files
2014-11-25
Irekitako fitxategi %d
Irekitako %d fitxategi
143.
%d matching open file
%d matching open files
2014-11-25
Bat datorren irekitako fitxategi %d
Bat datozen irekitako %d fitxategi
152.
Private clean
2007-09-06
Pribatua garbia
153.
Private dirty
2007-09-06
Pribatua zikina
154.
Shared clean
2007-09-06
Partekatua garbia
155.
Shared dirty
2007-09-06
Partekatua zikina
157.
Memory Maps
2008-01-12
Memoria-mapak
158.
_Memory maps for process “%s” (PID %u):
2017-03-14
”%s” prozesuaren (PID %u) _memoria-mapak:
167.
_Files opened by process “%s” (PID %u):
2017-03-14
”%s” prozesuak (PID %u) irekitako fitxategiak:
168.
Main window size and position in the form (width, height, xpos, ypos)
2014-11-25
Leiho nagusiaren tamaina eta posizioa inprimakian (zabalera, altuera, xpos, ypos)
169.
Main Window should open maximized
2013-02-21
Leiho nagusia maximizatuta ireki beharko litzateke
171.
Solaris mode for CPU percentage
2007-09-06
Solaris moduaren PUZ ehunekoa
172.
If TRUE, system-monitor operates in “Solaris mode” where a task’s CPU usage is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in “Irix mode”.
2017-03-14
TRUE (egia) bada, sistemako monitorea ”Solaris modua”n funtzionatuko du, non atazen PUZ erabilpena PUZ kopuru osoaren artean zatituko den. Bestela ”Irix modua”n funtziona dezake.