Translations by Dražen Matešić

Dražen Matešić has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 171 results
~
Failed to copy
2017-09-29
Kopiranje spodletelo
~
Recent Releases
2017-09-29
Nedavno posobljeno
~
Editor’s Picks
2017-09-29
Izbira urednikov
~
All
2017-04-14
Vse
~
Featured
2017-04-14
Predstavljeno
~
Featured
2017-04-14
Predstavljeno
~
All
2017-04-14
Vse
~
Recommended Productivity Applications
2017-04-14
Priporočeni programi za storilnost
~
The license terms of this software are unknown.
2017-04-14
Pogoji dovoljenja tega programa niso znani.
~
More…
2017-04-14
Več ...
~
Unknown Software License
2017-04-14
Neznano dovoljenje programa
~
Find out more…
2017-04-14
Preberite več ...
~
Recommended Audio & Video Applications
2017-04-14
Priporočeni programi za zvok in video
~
This means that the software is owned by an individual or a company. There are often restrictions on its use and its source code cannot usually be accessed.
2017-04-14
To pomeni, da je program v lasti posameznika ali podjetja. Pogosto so omejitve pri uporabi in dostopu do izvorne kode programa.
~
This means that the software can be freely run, copied, distributed, studied and modified.
2017-04-14
To pomeni, da lahko program zaženete, kopirate, razširjate, preučujete in spreminjate.
~
Proprietary Software
2017-04-14
Lastniški program
~
Sandboxed
2017-04-14
V peskovniku
~
More information
2017-04-14
Več podrobnosti
~
Free
2017-04-14
Prosto
~
Users are bound by the following license:
Users are bound by the following licenses:
2017-04-14
Uporabnikov je vezanih na naslednje dovoljenje:
Uporabnik je vezan na naslednje dovoljenje:
Uporabnika sta vezana na naslednje dovoljenje:
Uporabniki so vezani na naslednje dovoljenje:
~
Free Software
2017-04-14
Prosta programska oprema
~
_Learn More
2016-04-06
_Izvedite več
~
It is recommended that you back up your data and files before upgrading.
2016-04-06
Priporočeno je, da pred nadgradnjo naredite varnostno kopijo podatkov in datotek.
~
%s %s Now Available
2016-04-06
%s %s je na voljo
~
Downloading %s %s
2016-04-06
Prejemanje %s %s
~
%s %s Ready to be Installed
2016-04-06
%s %s je pripravljen na namestitev
~
Localized in your Language
2016-04-06
Prevedeno v vaš jezik
~
Documentation
2016-04-06
Dokumentacija
~
Release Activity
2016-04-06
Dejavnost izdaj
~
System Integration
2016-04-06
Vključeno v sistem
~
Public domain
2016-04-06
Javna domena
5.
Overview panel
2017-04-14
Pult za predogled
6.
Details panel
2017-04-14
Pult s podrobnostmi
7.
Installed panel
2017-04-14
Nameščeni pult
8.
Updates panel
2017-04-14
Pult s posodobitvami
9.
The update details
2017-04-14
Podrobnosti posodobitve
10.
The GNOME Project
2017-04-14
Projekt GNOME
13.
A list of compatible projects
2016-04-06
Seznam združljivih projektov
14.
This is a list of compatible projects we should show such as GNOME, KDE and XFCE.
2016-04-06
To je seznam združljivih projektov, ki bi jih morali pokazati kot je na primer GNOME, KDE ter XFCE.
24.
Show star ratings next to applications
2016-04-06
Pokaži ocene z zvezdicami zraven programov
26.
Non-free applications show a warning dialog before install
2016-06-20
Neprosti programi pokažejo opozorilo pred namestitvijo
2016-04-06
Plačljivi programi pokažejo opozorilo pred namestitvijo
27.
When non-free applications are installed a warning dialog can be shown. This controls if that dialog is suppressed.
2016-06-20
Ko se neprosti programi nameščajo, se lahko prikaže opozorilno okno. To nadzira ali naj se prepreči prikaz okna.
2016-04-06
Ko se plačljivi programi nameščajo, se lahko prikaže opozorilno okno. To nadzira ali naj se prepreči prikaz okna.
28.
A list of popular applications
2016-04-06
Seznam priljubljenih programov
29.
A list of applications to use, overriding the system defined ones.
2016-04-06
Seznam programov za uporabo, prepiše tiste, katere je določil sistem.
30.
The last update check timestamp
2016-04-06
Časovni žig zadnjega preverjanja za posodobitvami
31.
The last upgrade notification timestamp
2017-04-14
Časovni žig obvestila o zadnji nadgradnji
33.
The timestamp of the first security update, cleared after update
2016-04-06
Časovni žig prvega varnostnega preverjanja, ponastavljen po posodobitvi
34.
The last update timestamp
2016-04-06
Časovni žig zadnje posodbitve