Translations by Jorge González

Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 122 results
~
Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not charged.
2011-07-27
El equipo conectado tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
~
Computer will shutdown very soon unless it is plugged in.
2011-07-27
El equipo se apagará muy pronto a menos que lo conecte.
~
Media player is low in power (%.0f%%)
2011-07-27
El reproductor multimedia tiene poca batería (%.0f%%)
~
Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2011-07-27
El ratón inalámbrico tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
~
Cell phone is low in power (%.0f%%)
2011-07-27
El teléfono móvil tiene poca batería (%.0f%%)
~
Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2011-07-27
El teclado inalámbrico tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
~
Attached computer is low in power (%.0f%%)
2011-07-27
El equipo conectado tiene poca batería (%.0f%%)
~
Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2011-07-27
La tableta tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
~
PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2011-07-27
La PDA tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
~
Wireless mouse is low in power (%.0f%%)
2011-07-27
El ratón inalámbrico tiene poca batería (%.0f%%)
~
Laptop battery low
2011-07-27
Batería del portátil baja
~
Tablet is low in power (%.0f%%)
2011-07-27
La tableta tiene poca batería (%.0f%%)
~
Laptop battery critically low
2011-07-27
Batería del portátil críticamente baja
~
PDA is low in power (%.0f%%)
2011-07-27
La pda tiene poca batería (%.0f%%)
~
Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)
2011-07-27
El teclado inalámbrico tiene poca batería (%.0f%%)
~
Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2011-07-27
El reproductor multimedia tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
~
Computer will hibernate very soon unless it is plugged in.
2011-07-27
El equipo hibernará muy pronto a menos que lo conecte.
~
Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
2011-07-27
El teléfono móvil tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
1.
Smartcard removal action
2010-09-06
Acción al quitar la tarjeta inteligente
25.
Disable touchpad while typing
2009-07-29
Desactivar el touchpad al escribir
26.
Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing.
2010-03-01
Establecer esto a verdadero si tiene problemas tocando accidentalmente el touchpad al escribir.
2009-07-29
Establezca esto a verdadero si tiene problemas tocando accidentalmente el touchpad al escribir.
27.
Enable horizontal scrolling
2009-07-29
Activar desplazamiento horizontal
28.
Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key.
2010-03-01
Establecer esto a verdadero para permitir desplazamiento horizontal con el mismo método seleccionado en la clave scroll_method.
2009-07-29
Establezca esto a verdadero para permitir desplazamiento horizontal con el mismo método seleccionado en la clave scroll_method.
29.
Select the touchpad scroll method
2009-07-29
Seleccionar el método de desplazamiento del touchpad
31.
Enable mouse clicks with touchpad
2009-07-29
Activar pulsaciones del ratón con el touchpad
32.
Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.
2010-03-01
Establecer esto a verdadero para poder enviar pulsaciones del ratón pulsando sobre el touchpad.
2009-07-29
Establezca esto a verdadero para poder enviar pulsaciones del ratón pulsando sobre el touchpad.
33.
Enable touchpad
2010-03-01
Activar el touchpad
34.
Set this to TRUE to enable all touchpads.
2010-03-01
Establecer esto a verdadero para activar todos los touchpad.
49.
Enable this to move the cursor when the user touches the tablet.
2011-06-29
Activar esto para mover el cursor cuando el usuario toca la tableta.
69.
The duration a display profile is valid
2011-06-29
La duración en la cual el perfil de pantalla es válido
70.
This is the number of days after which the display color profile is considered invalid.
2011-06-29
Este es el número de días tras el que el perfil de color de pantalla no se considerará válido.
71.
The duration a printer profile is valid
2011-06-29
La duración en la cual el perfil de impresora es válido
72.
This is the number of days after which the printer color profile is considered invalid.
2011-06-29
Este es el número de días tras el que el perfil de color de impresora no se considerará válido.
87.
Mount paths to ignore
2009-07-29
Puntos de montaje para ignorar
88.
Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space.
2009-07-29
Especificar una lista de puntos de montaje para ignorar cuando están bajos de espacio.
89.
Free percentage notify threshold
2009-07-29
Umbral de notificación para el espacio libre
90.
Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown.
2010-09-06
Porcentaje de umbral de espacio libre para la advertencia inicial de espacio bajo. Si el porcentaje de espacio es inferior al porcentaje se mostrará una advertencia.
92.
Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning.
2010-09-06
Especificar el porcentaje de disco libre que debe reducirse antes de mostrar una advertencia subsecuente.
94.
Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown.
2010-09-06
Especificar el tamaño en GiB. Si el espacio libre es mayor que esto, no se mostrará ninguna advertencia.
95.
Minimum notify period for repeated warnings
2009-07-29
Periodo mínimo de notificación para advertencias repetidas
96.
Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period.
2009-07-29
Especificar tiempo en minutos. Las subsecuentes advertencias para un volumen no aparecerán más a menudo que este periodo.
97.
Launch calculator
2008-02-20
Lanzar la calculadora
98.
Binding to launch the calculator.
2008-02-20
Vínculo para lanzar la calculadora.
101.
Launch email client
2008-02-20
Lanzar el cliente de correo-e
102.
Binding to launch the email client.
2008-02-20
Vínculo para lanzar el cliente de correo-e.
103.
Eject
2008-02-20
Expulsar
104.
Binding to eject an optical disc.
2010-09-06
Vínculo para expulsar un disco óptico.