Translations by Jorge González
Jorge González has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Attached computer is very low in power (%.0f%%). The device will soon shutdown if not charged.
|
|
2011-07-27 |
El equipo conectado tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
|
|
~ |
Computer will shutdown very soon unless it is plugged in.
|
|
2011-07-27 |
El equipo se apagará muy pronto a menos que lo conecte.
|
|
~ |
Media player is low in power (%.0f%%)
|
|
2011-07-27 |
El reproductor multimedia tiene poca batería (%.0f%%)
|
|
~ |
Wireless mouse is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2011-07-27 |
El ratón inalámbrico tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
|
|
~ |
Cell phone is low in power (%.0f%%)
|
|
2011-07-27 |
El teléfono móvil tiene poca batería (%.0f%%)
|
|
~ |
Wireless keyboard is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2011-07-27 |
El teclado inalámbrico tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
|
|
~ |
Attached computer is low in power (%.0f%%)
|
|
2011-07-27 |
El equipo conectado tiene poca batería (%.0f%%)
|
|
~ |
Tablet is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2011-07-27 |
La tableta tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
|
|
~ |
PDA is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2011-07-27 |
La PDA tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
|
|
~ |
Wireless mouse is low in power (%.0f%%)
|
|
2011-07-27 |
El ratón inalámbrico tiene poca batería (%.0f%%)
|
|
~ |
Laptop battery low
|
|
2011-07-27 |
Batería del portátil baja
|
|
~ |
Tablet is low in power (%.0f%%)
|
|
2011-07-27 |
La tableta tiene poca batería (%.0f%%)
|
|
~ |
Laptop battery critically low
|
|
2011-07-27 |
Batería del portátil críticamente baja
|
|
~ |
PDA is low in power (%.0f%%)
|
|
2011-07-27 |
La pda tiene poca batería (%.0f%%)
|
|
~ |
Wireless keyboard is low in power (%.0f%%)
|
|
2011-07-27 |
El teclado inalámbrico tiene poca batería (%.0f%%)
|
|
~ |
Media player is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2011-07-27 |
El reproductor multimedia tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
|
|
~ |
Computer will hibernate very soon unless it is plugged in.
|
|
2011-07-27 |
El equipo hibernará muy pronto a menos que lo conecte.
|
|
~ |
Cell phone is very low in power (%.0f%%). This device will soon stop functioning if not charged.
|
|
2011-07-27 |
El teléfono móvil tiene muy poca batería (%.0f%%). Si no se carga, este dispositivo dejará de funcionar muy pronto.
|
|
1. |
Smartcard removal action
|
|
2010-09-06 |
Acción al quitar la tarjeta inteligente
|
|
25. |
Disable touchpad while typing
|
|
2009-07-29 |
Desactivar el touchpad al escribir
|
|
26. |
Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing.
|
|
2010-03-01 |
Establecer esto a verdadero si tiene problemas tocando accidentalmente el touchpad al escribir.
|
|
2009-07-29 |
Establezca esto a verdadero si tiene problemas tocando accidentalmente el touchpad al escribir.
|
|
27. |
Enable horizontal scrolling
|
|
2009-07-29 |
Activar desplazamiento horizontal
|
|
28. |
Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key.
|
|
2010-03-01 |
Establecer esto a verdadero para permitir desplazamiento horizontal con el mismo método seleccionado en la clave scroll_method.
|
|
2009-07-29 |
Establezca esto a verdadero para permitir desplazamiento horizontal con el mismo método seleccionado en la clave scroll_method.
|
|
29. |
Select the touchpad scroll method
|
|
2009-07-29 |
Seleccionar el método de desplazamiento del touchpad
|
|
31. |
Enable mouse clicks with touchpad
|
|
2009-07-29 |
Activar pulsaciones del ratón con el touchpad
|
|
32. |
Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.
|
|
2010-03-01 |
Establecer esto a verdadero para poder enviar pulsaciones del ratón pulsando sobre el touchpad.
|
|
2009-07-29 |
Establezca esto a verdadero para poder enviar pulsaciones del ratón pulsando sobre el touchpad.
|
|
33. |
Enable touchpad
|
|
2010-03-01 |
Activar el touchpad
|
|
34. |
Set this to TRUE to enable all touchpads.
|
|
2010-03-01 |
Establecer esto a verdadero para activar todos los touchpad.
|
|
49. |
Enable this to move the cursor when the user touches the tablet.
|
|
2011-06-29 |
Activar esto para mover el cursor cuando el usuario toca la tableta.
|
|
69. |
The duration a display profile is valid
|
|
2011-06-29 |
La duración en la cual el perfil de pantalla es válido
|
|
70. |
This is the number of days after which the display color profile is considered invalid.
|
|
2011-06-29 |
Este es el número de días tras el que el perfil de color de pantalla no se considerará válido.
|
|
71. |
The duration a printer profile is valid
|
|
2011-06-29 |
La duración en la cual el perfil de impresora es válido
|
|
72. |
This is the number of days after which the printer color profile is considered invalid.
|
|
2011-06-29 |
Este es el número de días tras el que el perfil de color de impresora no se considerará válido.
|
|
87. |
Mount paths to ignore
|
|
2009-07-29 |
Puntos de montaje para ignorar
|
|
88. |
Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space.
|
|
2009-07-29 |
Especificar una lista de puntos de montaje para ignorar cuando están bajos de espacio.
|
|
89. |
Free percentage notify threshold
|
|
2009-07-29 |
Umbral de notificación para el espacio libre
|
|
90. |
Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown.
|
|
2010-09-06 |
Porcentaje de umbral de espacio libre para la advertencia inicial de espacio bajo. Si el porcentaje de espacio es inferior al porcentaje se mostrará una advertencia.
|
|
92. |
Specify the percentage that the free disk space should reduce by before issuing a subsequent warning.
|
|
2010-09-06 |
Especificar el porcentaje de disco libre que debe reducirse antes de mostrar una advertencia subsecuente.
|
|
94. |
Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown.
|
|
2010-09-06 |
Especificar el tamaño en GiB. Si el espacio libre es mayor que esto, no se mostrará ninguna advertencia.
|
|
95. |
Minimum notify period for repeated warnings
|
|
2009-07-29 |
Periodo mínimo de notificación para advertencias repetidas
|
|
96. |
Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period.
|
|
2009-07-29 |
Especificar tiempo en minutos. Las subsecuentes advertencias para un volumen no aparecerán más a menudo que este periodo.
|
|
97. |
Launch calculator
|
|
2008-02-20 |
Lanzar la calculadora
|
|
98. |
Binding to launch the calculator.
|
|
2008-02-20 |
Vínculo para lanzar la calculadora.
|
|
101. |
Launch email client
|
|
2008-02-20 |
Lanzar el cliente de correo-e
|
|
102. |
Binding to launch the email client.
|
|
2008-02-20 |
Vínculo para lanzar el cliente de correo-e.
|
|
103. |
Eject
|
|
2008-02-20 |
Expulsar
|
|
104. |
Binding to eject an optical disc.
|
|
2010-09-06 |
Vínculo para expulsar un disco óptico.
|