Translations by id:sicklylife

id:sicklylife has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

118 of 18 results
2.
_Scores
2020-02-27
得点(_S)
5.
_About Robots
2019-09-22
GNOME ロボットについて(_A)
8.
It is the distant future: the year 2000. Evil robots are trying to kill you. Avoid the robots or face certain death.
2020-03-09
遥か未来、2000年のこと。悪のロボットたちがあなたを殺そうと迫ってくる。ロボットをうまくかわして、絶体絶命の危機を切り抜けよう。
11.
The GNOME Project
2019-09-22
The GNOME Project
14.
Show toolbar
2020-09-16
ツールバーを表示する
19.
Background color. The hex specification of the background color.
2020-09-16
背景色 (16 進表記)
22.
Use safe moves
2020-09-16
安全モードを使用する
24.
Use super safe moves
2020-09-16
超安全モードを使用する
25.
Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out.
2020-09-16
超安全に移動します。プレイヤーが安全ではない方向に移動するときに警告を発します。このオプションはテレポートした後のみ有効になります。
46.
Width of the window in pixels
2020-09-16
ウィンドウの幅 (ピクセル単位)
47.
Height of the window in pixels
2020-09-16
ウィンドウの高さ (ピクセル単位)
48.
true if the window is maximized
2020-09-16
ウィンドウが最小化されている場合は true
51.
Are you sure you want to discard the current game?
2020-09-16
本当に現在のゲームを終了しますか?
54.
translator-credits
2019-09-22
相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com> 草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp> 佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp> 日本 GNOME ユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp> 松澤 二郎 <jmatsuzawa@gnome.org> Akira Higuchi <a-higuti@math.sci.hokudai.ac.jp> KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp> Shushi KUROSE <md81bird@hitaki.net> sicklylife <translation@sicklylife.jp> Yukihiro Nakai <Nakai@technologist.com> Yuusuke Tahara <tahara@gnome.gr.jp>
59.
_Use safe moves
2020-09-16
安全モードを使用する(_U)
61.
U_se super safe moves
2020-09-16
超安全モードを使用する(_S)
71.
Game Type:
2019-09-22
ゲームの種類:
89.
Level: %d Score: %d
2020-02-27
レベル: %d 得点: %d