Translations by Ask Hjorth Larsen

Ask Hjorth Larsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 91 results
1.
_New Game
2018-10-08
_Nyt spil
2.
_Scores
2018-10-08
_Resultater
3.
_Preferences
2018-10-08
_Indstillinger
4.
_Help
2018-10-08
_Hjælp
5.
_About Robots
2019-03-16
_Om Robotter
6.
GNOME Robots
2018-10-08
GNOME Robotter
7.
Avoid the robots and make them crash into each other
2018-10-08
Undgå robotterne og få dem til at støde ind i hinanden
9.
Fortunately, the robots are extremely stupid and will always move directly towards you. Trick them into colliding into each other, resulting in their destruction, or into the junk piles that result. You can defend yourself by moving the junk piles, or escape to safety with your handy teleportation device.
2018-10-08
Heldigvis er robotterne ikke de skarpeste knive i skuffen, og vil altid bevæge sig direkte hen mod dig. Snyd dem så de støder sammen med hinanden, hvilket resulterer i deres ødelæggelse, eller med de rygende bunker af forvredne metaldele opstået herved. Du kan forsvare dig ved at flytte bunkerne, eller undslippe til sikkerhed med din smarte teleporteringsenhed.
10.
Your supply of safe teleports is limited, and once you run out, teleportation could land you right next to a robot, who will kill you. Survive for as long as possible!
2018-10-08
Din forsyning af sikre teleporteringer er begrænset, og når du først er løbet tør, kan teleportering få dig til at lande lige ved siden af en robot som vil dræbe dig. Overlev så længe som muligt!
11.
The GNOME Project
2018-10-08
GNOME-projektet
12.
Robots
2018-10-08
Robotter
13.
game;arcade;teleport;
2018-10-08
spil;arcade;teleportere;teleport;teleportation;
14.
Show toolbar
2018-10-08
Vis værktøjslinje
15.
Show toolbar. A standard option for toolbars.
2018-10-08
Vis værktøjslinje. Et standard alternativ for værktøjslinjer.
16.
Robot image theme
2018-10-08
Robotbilledtema
17.
Robot image theme. The theme of the images to use for the robots.
2018-10-08
Robotbilledtema. Det tema for billeder der skal bruges til robotterne.
18.
Background color
2018-10-08
Baggrundsfarve
19.
Background color. The hex specification of the background color.
2018-10-08
Baggrundsfarve. Hexadecimal specifikation af baggrundsfarven.
20.
Game type
2018-10-08
Spiltype
21.
Game type. The name of the game variation to use.
2018-10-08
Spiltype. Navnet på den spilvariation der skal bruges.
22.
Use safe moves
2018-10-08
Benyt sikre træk
23.
Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed.
2018-10-08
Benyt sikre træk. Denne indstiling kan hjælpe dig med at undgå at blive dræbt pga. en fejl. Hvis du forsøger at bevæge dig i en retning der ville forårsage din død når der er et sikkert træk tilgængeligt, vil du ikke få lov til at fortsætte.
24.
Use super safe moves
2018-10-08
Benyt supersikre træk
25.
Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out.
2018-10-08
Benyt supersikre træk. Spilleren blive advaret når der ikke er nogen sikre træk og den eneste mulighed er at teleportere sig væk.
26.
Enable game sounds
2018-10-08
Aktivér spillyde
27.
Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game.
2018-10-08
Aktivér spillyde. Afspil lyde for forskellige hændelser i spillet.
28.
Key to move NW
2018-10-08
Tast til at flytte NV
29.
The key used to move north-west.
2018-10-08
Tasten til at flytte mod nordvest.
30.
Key to move N
2018-10-08
Tast til at flytte N
31.
The key used to move north.
2018-10-08
Tasten til at flytte mod nord.
32.
Key to move NE
2018-10-08
Tast til at flytte NØ
33.
The key used to move north-east.
2018-10-08
Tasten til at flytte mod nordøst.
34.
Key to move W
2018-10-08
Tast til at flytte V
35.
The key used to move west.
2018-10-08
Tasten til at flytte mod vest.
36.
Key to hold
2018-10-08
Tast til at vente
37.
The key used to hold still.
2018-10-08
Tasten til at stå stille.
38.
Key to move E
2018-10-08
Tast til at flytte Ø
39.
The key used to move east.
2018-10-08
Tasten til at flytte mod øst.
40.
Key to move SW
2018-10-08
Tast til at flytte SV
41.
The key used to move south-west.
2018-10-08
Tasten til at flytte sydvest.
42.
Key to move S
2018-10-08
Tast til at flytte S
43.
The key used to move south.
2018-10-08
Tasten til at flytte mod syd.
44.
Key to move SE
2018-10-08
Tast til at flytte SØ
45.
The key used to move south-east.
2018-10-08
Tasten til at flytte mod sydøst.
46.
Width of the window in pixels
2018-10-08
Bredden af vinduet i billedpunkter
47.
Height of the window in pixels
2018-10-08
Højden af vinduet i billedpunkter
48.
true if the window is maximized
2018-10-08
sand hvis vinduet er maksimeret
49.
No game data could be found.
2018-10-08
Ingen spildata fundet.
50.
The program Robots was unable to find any valid game configuration files. Please check that the program is installed correctly.
2018-10-08
Robotprogrammet kunne ikke finde nogen gyldig spilkonfigurationsfiler. Kontrollér at programmet er installeret korrekt.
51.
Are you sure you want to discard the current game?
2018-10-08
Er du sikker på at du vil afslutte det nuværende spil?