Translations by Ask Hjorth Larsen
Ask Hjorth Larsen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
_New Game
|
|
2018-10-08 |
_Nyt spil
|
|
2. |
_Scores
|
|
2018-10-08 |
_Resultater
|
|
3. |
_Preferences
|
|
2018-10-08 |
_Indstillinger
|
|
4. |
_Help
|
|
2018-10-08 |
_Hjælp
|
|
5. |
_About Robots
|
|
2019-03-16 |
_Om Robotter
|
|
6. |
GNOME Robots
|
|
2018-10-08 |
GNOME Robotter
|
|
7. |
Avoid the robots and make them crash into each other
|
|
2018-10-08 |
Undgå robotterne og få dem til at støde ind i hinanden
|
|
9. |
Fortunately, the robots are extremely stupid and will always move directly towards you. Trick them into colliding into each other, resulting in their destruction, or into the junk piles that result. You can defend yourself by moving the junk piles, or escape to safety with your handy teleportation device.
|
|
2018-10-08 |
Heldigvis er robotterne ikke de skarpeste knive i skuffen, og vil altid bevæge sig direkte hen mod dig. Snyd dem så de støder sammen med hinanden, hvilket resulterer i deres ødelæggelse, eller med de rygende bunker af forvredne metaldele opstået herved. Du kan forsvare dig ved at flytte bunkerne, eller undslippe til sikkerhed med din smarte teleporteringsenhed.
|
|
10. |
Your supply of safe teleports is limited, and once you run out, teleportation could land you right next to a robot, who will kill you. Survive for as long as possible!
|
|
2018-10-08 |
Din forsyning af sikre teleporteringer er begrænset, og når du først er løbet tør, kan teleportering få dig til at lande lige ved siden af en robot som vil dræbe dig. Overlev så længe som muligt!
|
|
11. |
The GNOME Project
|
|
2018-10-08 |
GNOME-projektet
|
|
12. |
Robots
|
|
2018-10-08 |
Robotter
|
|
13. |
game;arcade;teleport;
|
|
2018-10-08 |
spil;arcade;teleportere;teleport;teleportation;
|
|
14. |
Show toolbar
|
|
2018-10-08 |
Vis værktøjslinje
|
|
15. |
Show toolbar. A standard option for toolbars.
|
|
2018-10-08 |
Vis værktøjslinje. Et standard alternativ for værktøjslinjer.
|
|
16. |
Robot image theme
|
|
2018-10-08 |
Robotbilledtema
|
|
17. |
Robot image theme. The theme of the images to use for the robots.
|
|
2018-10-08 |
Robotbilledtema. Det tema for billeder der skal bruges til robotterne.
|
|
18. |
Background color
|
|
2018-10-08 |
Baggrundsfarve
|
|
19. |
Background color. The hex specification of the background color.
|
|
2018-10-08 |
Baggrundsfarve. Hexadecimal specifikation af baggrundsfarven.
|
|
20. |
Game type
|
|
2018-10-08 |
Spiltype
|
|
21. |
Game type. The name of the game variation to use.
|
|
2018-10-08 |
Spiltype. Navnet på den spilvariation der skal bruges.
|
|
22. |
Use safe moves
|
|
2018-10-08 |
Benyt sikre træk
|
|
23. |
Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed.
|
|
2018-10-08 |
Benyt sikre træk. Denne indstiling kan hjælpe dig med at undgå at blive dræbt pga. en fejl. Hvis du forsøger at bevæge dig i en retning der ville forårsage din død når der er et sikkert træk tilgængeligt, vil du ikke få lov til at fortsætte.
|
|
24. |
Use super safe moves
|
|
2018-10-08 |
Benyt supersikre træk
|
|
25. |
Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out.
|
|
2018-10-08 |
Benyt supersikre træk. Spilleren blive advaret når der ikke er nogen sikre træk og den eneste mulighed er at teleportere sig væk.
|
|
26. |
Enable game sounds
|
|
2018-10-08 |
Aktivér spillyde
|
|
27. |
Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game.
|
|
2018-10-08 |
Aktivér spillyde. Afspil lyde for forskellige hændelser i spillet.
|
|
28. |
Key to move NW
|
|
2018-10-08 |
Tast til at flytte NV
|
|
29. |
The key used to move north-west.
|
|
2018-10-08 |
Tasten til at flytte mod nordvest.
|
|
30. |
Key to move N
|
|
2018-10-08 |
Tast til at flytte N
|
|
31. |
The key used to move north.
|
|
2018-10-08 |
Tasten til at flytte mod nord.
|
|
32. |
Key to move NE
|
|
2018-10-08 |
Tast til at flytte NØ
|
|
33. |
The key used to move north-east.
|
|
2018-10-08 |
Tasten til at flytte mod nordøst.
|
|
34. |
Key to move W
|
|
2018-10-08 |
Tast til at flytte V
|
|
35. |
The key used to move west.
|
|
2018-10-08 |
Tasten til at flytte mod vest.
|
|
36. |
Key to hold
|
|
2018-10-08 |
Tast til at vente
|
|
37. |
The key used to hold still.
|
|
2018-10-08 |
Tasten til at stå stille.
|
|
38. |
Key to move E
|
|
2018-10-08 |
Tast til at flytte Ø
|
|
39. |
The key used to move east.
|
|
2018-10-08 |
Tasten til at flytte mod øst.
|
|
40. |
Key to move SW
|
|
2018-10-08 |
Tast til at flytte SV
|
|
41. |
The key used to move south-west.
|
|
2018-10-08 |
Tasten til at flytte sydvest.
|
|
42. |
Key to move S
|
|
2018-10-08 |
Tast til at flytte S
|
|
43. |
The key used to move south.
|
|
2018-10-08 |
Tasten til at flytte mod syd.
|
|
44. |
Key to move SE
|
|
2018-10-08 |
Tast til at flytte SØ
|
|
45. |
The key used to move south-east.
|
|
2018-10-08 |
Tasten til at flytte mod sydøst.
|
|
46. |
Width of the window in pixels
|
|
2018-10-08 |
Bredden af vinduet i billedpunkter
|
|
47. |
Height of the window in pixels
|
|
2018-10-08 |
Højden af vinduet i billedpunkter
|
|
48. |
true if the window is maximized
|
|
2018-10-08 |
sand hvis vinduet er maksimeret
|
|
49. |
No game data could be found.
|
|
2018-10-08 |
Ingen spildata fundet.
|
|
50. |
The program Robots was unable to find any valid game configuration files. Please check that the program is installed correctly.
|
|
2018-10-08 |
Robotprogrammet kunne ikke finde nogen gyldig spilkonfigurationsfiler. Kontrollér at programmet er installeret korrekt.
|
|
51. |
Are you sure you want to discard the current game?
|
|
2018-10-08 |
Er du sikker på at du vil afslutte det nuværende spil?
|