Translations by Gil Forcada

Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 109 results
1.
_New Game
2018-10-08
Partida _nova
2.
_Scores
2018-10-08
_Puntuacions
3.
_Preferences
2018-10-08
_Preferències
4.
_Help
2018-10-08
_Ajuda
5.
_About Robots
2019-03-16
_Quant al Robots
6.
GNOME Robots
2018-10-08
GNOME Robots
7.
Avoid the robots and make them crash into each other
2018-10-08
Eviteu els robots i feu que xoquin entre ells
8.
It is the distant future: the year 2000. Evil robots are trying to kill you. Avoid the robots or face certain death.
2020-09-16
Sou en un futur llunyà: l'any 2000. Els robots malèvols intenten matar-vos. Eviteu els robots o tindreu una mort segura.
9.
Fortunately, the robots are extremely stupid and will always move directly towards you. Trick them into colliding into each other, resulting in their destruction, or into the junk piles that result. You can defend yourself by moving the junk piles, or escape to safety with your handy teleportation device.
2018-10-08
Afortunadament, els robots són molt estúpids i sempre es mouen directament cap a vós. Enganyeu-los perquè xoquin entre si, de manera que es destrueixin, o en els munts d'escombraries que en queda. Podeu defensar-vos movent les piles d'escombraries, o escapar a un lloc segur amb el dispositiu de teletransport de mà.
10.
Your supply of safe teleports is limited, and once you run out, teleportation could land you right next to a robot, who will kill you. Survive for as long as possible!
2018-10-08
El nombre de teletransportadors segurs és limitat, i una vegada que no us en quedeu, el teletransportador us podria deixar just al costat d'un robot, que us mataria. Sobreviviu el màxim de temps possible!
11.
The GNOME Project
2018-10-08
El projecte GNOME
12.
Robots
2018-10-08
Robots
13.
game;arcade;teleport;
2018-10-08
joc;arcade;teleportació;
14.
Show toolbar
2018-10-08
Mostra la barra d'eines
15.
Show toolbar. A standard option for toolbars.
2018-10-08
Mostra la barra d'eines. Una opció estàndard per a les barres d'eines.
16.
Robot image theme
2018-10-08
Tema d'imatge de robots
17.
Robot image theme. The theme of the images to use for the robots.
2018-10-08
Tema d'imatge de robot. El tema de les imatges per als robots.
18.
Background color
2018-10-08
Color de fons
19.
Background color. The hex specification of the background color.
2018-10-08
L'especificació hexadecimal del color de fons.
20.
Game type
2018-10-08
Tipus de joc
21.
Game type. The name of the game variation to use.
2018-10-08
Tipus de joc. El nom de la variació del joc que es farà servir.
22.
Use safe moves
2018-10-08
Utilitza moviments segurs
23.
Use safe moves. The safe moves option will help you to avoid being killed due to a mistake. If you try to make a move that would lead to your death when there is a safe move available you will not be allowed to proceed.
2018-10-08
Utilitza moviments segurs. Els moviments segurs us ajuden a evitar que us matin per haver comés un error. Si intenteu fer un moviment que us condueixi a la mort quan hi ha un moviment segur disponible, no se us permetrà continuar.
24.
Use super safe moves
2018-10-08
Utilitza els moviments supersegurs
25.
Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and the only option is to teleport out.
2018-10-08
Utilitza moviments supersegurs. S'avisa al jugador quan no hi ha cap moviment segur i l'única possibilitat és teleportar-se.
26.
Enable game sounds
2018-10-08
Habilita els sons del joc
27.
Enable game sounds. Play sounds for various events throughout the game.
2018-10-08
Habilita els sons del joc. Reprodueix sons per a diferents esdeveniments durant el joc.
28.
Key to move NW
2021-03-03
Tecla per a moure al nord-oest
2018-10-08
Tecla per moure al nord-oest
29.
The key used to move north-west.
2021-03-03
La tecla que s'utilitza per a moure's cap al nord-oest.
2018-10-08
La tecla que s'utilitza per moure's cap al nord-oest.
30.
Key to move N
2021-03-03
Tecla per a moure al nord
2018-10-08
Tecla per moure al nord
31.
The key used to move north.
2021-03-03
La tecla que s'utilitza per a moure's cap al nord.
2018-10-08
La tecla que s'utilitza per moure's cap al nord.
32.
Key to move NE
2021-03-03
Tecla per a moure al nord-est
2018-10-08
Tecla per moure al nord-est
33.
The key used to move north-east.
2021-03-03
La tecla que s'utilitza per a moure's cap al nord-est.
2018-10-08
La tecla que s'utilitza per moure's cap al nord-est.
34.
Key to move W
2021-03-03
Tecla per a moure a l'oest
2018-10-08
Tecla per moure a l'oest
35.
The key used to move west.
2021-03-03
La tecla que s'utilitza per a moure's cap a l'oest.
2018-10-08
La tecla que s'utilitza per moure's cap a l'oest.
36.
Key to hold
2018-10-08
Tecla a prémer
37.
The key used to hold still.
2021-03-03
La tecla que s'utilitza per a mantenir-se quiet.
2018-10-08
La tecla que s'utilitza per mantenir-se quiet.
38.
Key to move E
2021-03-03
Tecla per a moure a l'est
2018-10-08
Tecla per moure a l'est
39.
The key used to move east.
2021-03-03
La tecla que s'utilitza per a moure's cap a l'est.
2018-10-08
La tecla que s'utilitza per moure's cap a l'est.