Translations by Bogdan Mințoi
Bogdan Mințoi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Short
|
|
2015-11-09 |
Scurt
|
|
18. |
An error occurred
|
|
2015-11-09 |
S-a produs o eroare
|
|
20. |
Select Disk Image(s) to Mount
|
|
2015-11-09 |
Selectați imaginile de disc ce urmează a fi montate
|
|
25. |
Error connecting to udisks daemon: %s (%s, %d)
|
|
2015-11-09 |
Eroare la conectarea serviciului udisks : %s (%s, %d)
|
|
35. |
Format selected device
|
|
2015-11-09 |
Formatează dispozitivul selectat
|
|
164. |
Self-test in progress
|
|
2015-11-09 |
Test propriu în desfășurare
|
|
170. |
Disk is OK
|
|
2015-11-09 |
Discul este în stare bună
|
|
176. |
Threshold exceeded
|
|
2015-11-09 |
Pragul a fost depășit
|
|
178. |
Error refreshing SMART data
|
|
2015-11-09 |
Eroare la actualizarea datelor SMART
|
|
179. |
Error aborting SMART self-test
|
|
2015-11-09 |
Eroare la anularea testului propriu SMART
|
|
180. |
Error starting SMART self-test
|
|
2015-11-09 |
Eroare la inițierea testului propriu SMART
|
|
183. |
Attribute
|
|
2015-11-09 |
Atribut
|
|
185. |
Normalized
|
|
2015-11-09 |
Normalizat
|
|
197. |
Opening Device…
|
|
2015-11-09 |
Se deschide dispozitivul…
|
|
200. |
An error occurred
|
|
2015-11-09 |
S-a produs o eroare
|
|
212. |
Error syncing (at offset %lld): %m
|
|
2015-11-09 |
Eroare de sincronizare (la decalajul %lld): %m
|
|
214. |
Error reading %lld bytes from offset %lld
|
|
2015-11-09 |
Eroare la citirea %lld biți de la decalajul %lld
|
|
218. |
Error changing passphrase
|
|
2015-11-09 |
Eroare la modificarea parolei tip frază
|
|
221. |
Changing the passphrase for this device, will also update the passphrase referenced by the <i>/etc/crypttab</i> file
|
|
2015-11-09 |
Modificarea frazei secrete pentru acest dispozitiv, va actualiza și fraza secretă referită de fișierul <i>/etc/crypttab</i>
|
|
228. |
%s unreadable (replaced with zeroes)
|
|
2015-11-09 |
%s nu s-au putut citi (înlocuiți cu zerouri)
|
|
235. |
Error determining size of device:
|
|
2015-11-09 |
Eroare la determinarea mărimii dispozitivului:
|
|
238. |
A file named “%s” already exists. Do you want to replace it?
|
|
2015-11-09 |
Un fișier cu numele „%s” există edja. Doriți să-l înlocuiți?
|
|
240. |
_Replace
|
|
2015-11-09 |
În_locuiește
|
|
250. |
Create Partition
|
|
2015-11-09 |
Creează o partiție
|
|
264. |
Cannot create a new partition. There are already four primary partitions.
|
|
2015-11-09 |
Nu se poate creea o partiție nouă. Există deja patru partiții primare.
|
|
269. |
Will be deleted
|
|
2015-11-09 |
Va fi ștearsă
|
|
293. |
Quiet (Slow)
|
|
2015-11-09 |
Silențios (Încet)
|
|
294. |
Loud (Fast)
|
|
2015-11-09 |
Gălăgios (Rapid)
|
|
296. |
Error setting label
|
|
2015-11-09 |
Eroare la modificarea etichetei
|
|
312. |
Are you sure you want to format the disk?
|
|
2015-11-09 |
Sigur doriți să formatați acest disc?
|
|
315. |
All data on the disk will be overwritten and will likely not be recoverable by data recovery services
|
|
2015-11-09 |
Toate datele existente pe disc vor fi suprascrise și cel mai probabil nu vor putea fi recuperate prin intermediul serviciilor de recuperare de date
|
|
330. |
Error setting partition type
|
|
2015-11-09 |
Eroare la configurarea tipului partiției
|
|
332. |
Error setting partition flags
|
|
2015-11-09 |
Eroare la configurarea fanioanelor partiției
|
|
381. |
%s (Read-Only)
|
|
2015-11-09 |
%s (Doar citire)
|
|
390. |
%s — %s free (%.1f%% full)
|
|
2015-11-09 |
%s — %s liber (%.1f%% folosit)
|
|
392. |
Filesystem Root
|
|
2015-11-09 |
Rădăcina sistemului de fișiere
|
|
393. |
Mounted at %s
|
|
2015-11-09 |
Montat la %s
|
|
395. |
Active
|
|
2015-11-09 |
Activă
|
|
396. |
Not Active
|
|
2015-11-09 |
Inactivă
|
|
419. |
Error powering off drive
|
|
2015-11-09 |
Eroare la oprirea unității
|
|
426. |
All data on the partition will be lost
|
|
2015-11-09 |
Toate datele existente pe partiție vor fi pierdute
|
|
428. |
Error ejecting media
|
|
2015-11-09 |
Eroare la scoaterea mediului
|
|
429. |
Error starting swap
|
|
2015-11-09 |
Eroare la pornirea partiției de swap
|
|
430. |
Error stopping swap
|
|
2015-11-09 |
Eroare la oprirea oprirea partiției de swap
|
|
439. |
translator-credits
|
|
2015-11-09 |
Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu at gmail.com>
Bogdan Mințoi <mintoi.bogdan at gmail.com>, 2014
|
|
457. |
Transfer Rate
|
|
2015-11-09 |
Rata de transfer
|
|
459. |
Sample S_ize (MiB)
|
|
2015-11-09 |
Dimens_iunea eșantionului (MO)
|
|
469. |
Curr_ent Passphrase
|
|
2015-11-09 |
Fraza secretă cur_entă:
|
|
482. |
Location
|
|
2015-11-09 |
Locație
|
|
485. |
Save in _Folder
|
|
2015-11-09 |
Salvează în D_osar
|