Translations by Mario Blättermann

Mario Blättermann has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
~
An easy way to manage your disks
2016-09-02
Ein einfacher weg zum Verwalten Ihrer Datenträger
15.
The GNOME Project
2016-09-02
Das GNOME-Projekt
23.
Set up _read-only mount
2012-10-04
Sch_reibgeschützt einhängen
24.
If checked, the mount will be read-only. This is useful if you don’t want the underlying disk image to be modified
2017-02-18
Falls aktiviert, wird schreibgeschützt eingehängt. Dies ist nützlich, wenn das darunter liegende Laufwerksabbild nicht verändert werden soll
27.
Cannot open “%s” — maybe the volume isn’t mounted?
2017-02-18
»%s« kann nicht geöffnet werden – ist der Datenträger vielleicht nicht eingehängt?
28.
Error opening “%s”: %m
2017-02-18
Fehler beim Öffnen von »%s«: %m
139.
Total LBAs Written
2019-03-11
Insgesamt geschriebene LBAs
140.
The amount of data written during the lifetime of the disk
2019-03-11
Gesamtmenge der Daten, die während der Lebensdauer der Platte geschrieben wurden
141.
Total LBAs Read
2019-03-11
Insgesamt gelesene LBAs
142.
The amount of data read during the lifetime of the disk
2019-03-11
Gesamtmenge der Daten, die während der Lebensdauer der Platte gelesen wurden
202.
Benchmarking device
2018-08-28
Gerät zum Leistungstest
292.
Perform Better
2012-10-04
Leistung verbessern
362.
Select a Keyfile
2018-08-28
Eine Schlüsseldatei wählen
366.
Set options to unlock
2018-08-28
Einstellungen zum Entsperren bearbeiten
384.
%s of %s — %s
2017-02-18
%s, %s – %s
439.
translator-credits
2018-08-28
Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com> Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de> Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de> Hedda Peters <hpeters@redhat.com> Andre Jonas <nipsky@googlemail.com> Benjamin Steinwender <b@stbe.at> Bernd Homuth <dev@hmt.im> Tim Sabsch <tim@sabsch.com>
2012-10-04
Mario Blättermann <mario.blaettermann@gmail.com> Christian Kirbach <Christian.Kirbach@gmail.com> Jakob Kramer <jakob.kramer@gmx.de> Paul Seyfert <pseyfert@mathphys.fsk.uni-heidelberg.de> Hedda Peters <hpeters@redhat.com>
441.
_Attach Disk Image… (.iso, .img)
2019-03-11
Laufwerksabbild _anhängen … (.iso, .img)
442.
_Keyboard Shortcuts
2019-03-11
Tasten_kombinationen
444.
_About Disks
2012-10-04
_Info zur Laufwerksverwaltung
445.
Benchmark
2012-10-04
Leistungstest
547.
Drive Options
2019-03-11
Laufwerkseinstellungen
577.
Format _Disk…
2019-03-11
_Laufwerk formatieren …
578.
_Create Disk Image…
2019-03-11
Laufwerksabbild er_zeugen …
579.
_Restore Disk Image…
2019-03-11
Laufwerksabbild wiede_rherstellen …
580.
_Benchmark Disk…
2019-03-11
Leistungs_test für Laufwerk …
581.
_SMART Data & Self-Tests…
2019-03-11
_SMART-Werte und Selbsttests …
582.
Drive S_ettings…
2019-03-11
Laufwerks_einstellungen …
583.
S_tandby Now
2019-03-11
Je_tzt in Bereitschaft gehen
584.
_Wake-Up from Standby
2019-03-11
Aus der Bereitschaft auf_wachen
585.
Encryption Options
2012-10-04
Verschlüsselungsoptionen
589.
The name to use for the unlocked device — the device is set up as the name prefixed with <b>/dev/mapper</b>/
2017-02-18
Der für das entsperrte Gerät zu verwendende Name – dem Namen wird bei der Einrichtung des Geräts <b>/dev/mapper/</b> vorangestellt
607.
Mount Options
2012-10-04
Einhängeoptionen
610.
The <b>special device file</b> — use symlinks in the <b>/dev/disk</b> hierarchy to control the scope of the entry
2017-02-18
Die <b>spezielle Gerätedatei</b> – verwenden Sie symbolische Verknüpfungen in der <b>/dev/disk</b>-Hierarchie, um den Geltungsbereich des Eintrags festzulegen
611.
The special device file — use symlinks in the /dev/disk hierarchy to control the scope of the entry
2017-02-18
Die spezielle Gerätedatei – verwenden Sie symbolische Verknüpfungen in der /dev/disk-Hierarchie, um den Geltungsbereich des Eintrags festzulegen
667.
Create a new empty disk image
2019-03-11
Neues, leeres Laufwerksabbild erzeugen
668.
Attach an existing disk image
2019-03-11
Vorhandenes Laufwerksabbild anhängen
670.
Drive
2019-03-11
Laufwerk
671.
Open the drive menu
2019-03-11
Laufwerksmenü öffnen
672.
Format the drive
2019-03-11
Ausgewähltes Laufwerk formatieren
673.
Restore an image to the disk
2019-03-11
Laufwerksabbild auf der Platte wiederherstellen
674.
SMART data
2019-03-11
SMART-Werte
675.
Drive settings
2019-03-11
Laufwerkseinstellungen
677.
Open the volume menu
2019-03-11
Datenträgermenü öffnen
678.
Format the selected volume
2019-03-11
Ausgewählten Datenträger formatieren
701.
This volume might be a VeraCrypt volume as it contains random data.
2018-08-28
Dieser Datenträger könnte ein VeraCrypt-Datenträger sein, da er zufällige Daten enthält.
702.
If specified
2018-08-28
Falls angegeben
703.
Volume type
2018-08-28
Typ des Datenträgers
705.
Instead of unlocking this volume, attempt to unlock a secondary volume hidden inside.
2018-08-28
Statt diesen Datenträger zu entsperren, einen sekundären, versteckten Datenträger versuchen zu entsperren.
706.
Windows _system
2018-08-28
Windows_system