Translations by Djavan Fagundes
Djavan Fagundes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 38 of 38 results | First • Previous • Next • Last |
127. |
Select ICC Profile File
|
|
2011-09-20 |
Selecionar perfil ICC
|
|
130. |
All files
|
|
2011-09-20 |
Todos arquivos
|
|
135. |
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
|
|
2011-09-20 |
O instrumento de medição não foi detectado. Por favor, verifique se está ligado e conectado corretamente.
|
|
136. |
The measuring instrument does not support printer profiling.
|
|
2011-09-20 |
O instrumento de medição não suporta perfilagem de impressora.
|
|
137. |
The device type is not currently supported.
|
|
2011-09-20 |
Atualmente, não há suporte para o tipo de dispositivo.
|
|
160. |
Summary
|
|
2011-09-20 |
Resumo
|
|
165. |
Each device needs an up to date color profile to be color managed.
|
|
2011-09-20 |
Cada dispositivo precisa de uma atualização do perfil de cor para ser gerenciado por cores.
|
|
167. |
Learn more about color management
|
|
2011-09-20 |
Saiba mais sobre gerenciamento de cores
|
|
204. |
Default RGB
|
|
2011-09-20 |
Padrão RGB
|
|
205. |
Default CMYK
|
|
2011-09-20 |
Padrão CMYK
|
|
206. |
Default Gray
|
|
2011-09-20 |
Padrão cinza
|
|
212. |
Color;ICC;Profile;Calibrate;Printer;Display;
|
|
2011-09-20 |
Cor;ICC;Perfil;Calibração;Impressão;Exibição;
|
|
286. |
_Mail
|
|
2011-09-20 |
_Mail
|
|
288. |
M_usic
|
|
2011-09-20 |
Mús_ica
|
|
598. |
Stop hotspot and disconnect any users?
|
|
2011-09-20 |
Parar hotspot e desconectar todos os usuários?
|
|
599. |
_Stop Hotspot
|
|
2011-09-20 |
_Parar Hotspot
|
|
689. |
Metric
|
|
2011-09-20 |
Métrica
|
|
939. |
When plugged in
|
|
2011-09-20 |
Ligado na tomada
|
|
1129. |
Measurement
|
|
2011-09-20 |
Medidas
|
|
1355. |
A_cceptance delay:
|
|
2011-09-20 |
Atraso de a_ceitação:
|
|
1364. |
Motion _threshold:
|
|
2011-09-20 |
Limiar de movimen_to:
|
|
1380. |
_Disable if two keys are pressed together
|
|
2011-09-20 |
_Desabilitar se duas teclas forem pressionadas juntas
|
|
1389. |
Beep when a key is _rejected
|
|
2011-09-20 |
Soar um bip quando a tecla for _rejeitada
|
|
1424. |
_Test flash
|
|
2011-09-20 |
_Testar flash
|
|
1555. |
_Left index finger
|
|
2011-09-20 |
De_do indicador esquerdo
|
|
1636. |
_Fingerprint Login
|
|
2011-09-20 |
Início de sessão por _impressão digital
|
|
1637. |
A_utomatic Login
|
|
2011-09-20 |
Início a_utomático de sessão
|
|
1701. |
Stylus
|
|
2011-09-20 |
Caneta
|
|
1705. |
Tablet;Wacom;Stylus;Eraser;Mouse;
|
|
2011-09-20 |
Tablet; Wacom;Caneta;Borracha;Mouse;
|
|
1713. |
Tracking Mode
|
|
2011-09-20 |
Modo de rastreamento
|
|
1717. |
Calibrate…
|
|
2011-09-20 |
Calibração…
|
|
1722. |
Middle Mouse Button Click
|
|
2011-09-20 |
Clique no botão do meio do Mouse
|
|
1723. |
Right Mouse Button Click
|
|
2011-09-20 |
Clique no botão direito do mouse
|
|
1724. |
Forward
|
|
2011-09-20 |
Avanço
|
|
1727. |
Eraser Pressure Feel
|
|
2011-09-20 |
Sensação de pressão de borracha
|
|
1728. |
Soft
|
|
2011-09-20 |
Macio
|
|
1729. |
Firm
|
|
2011-09-20 |
Firme
|
|
1733. |
Tip Pressure Feel
|
|
2011-09-20 |
Sensação de pressão da ponta
|