Translations by Alain Lojewski

Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 715 results
~
Screen Sharing
2017-09-14
Partage d’écran
~
Save a screenshot of a window to $PICTURES
2017-09-14
Enregistrer la capture d’écran d’une fenêtre dans $PICTURES
~
_Screen Sharing
2017-09-14
Partage d’é_cran
~
Screenshots
2017-09-14
Captures d’écran
~
Power Saving
2017-09-14
Économie d’énergie
~
Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources
2017-09-14
Sélectionnez la langue, les formats, l’agencement clavier et les sources de saisie
~
Copy a screenshot of an area to clipboard
2017-09-14
Copier la capture d’une partie de l’écran dans le presse-papiers
~
Save a screenshot to $PICTURES
2017-09-14
Enregistrer une capture d’écran dans $PICTURES
~
Copy a screenshot to clipboard
2017-09-14
Copier une capture d’écran dans le presse-papiers
~
Save a screenshot of an area to $PICTURES
2017-09-14
Enregistrer la capture d’une partie de l’écran dans $PICTURES
~
Restart this computer and boot your normal operating system.
2017-09-14
Redémarrez cet ordinateur et lancez votre sysème d’exploitation habituel.
~
Access Options
2017-09-14
Options d’accès
~
Copy a screenshot of a window to clipboard
2017-09-14
Copier la capture d’écran d’une fenêtre dans le presse-papiers
~
_Allow connections to control the screen
2017-09-14
_Autoriser les connectés à contrôler l’écran
~
Access Options
2017-06-18
Options d'accès
~
_Screen Sharing
2017-06-18
Partage d'é_cran
~
_Password:
2017-06-18
Mot de _passe :
~
Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources
2017-06-18
Sélectionnez la langue, les formats, l'agencement clavier et les sources de saisie
~
_Show Password
2017-06-18
A_fficher le mot de passe
~
Screen Sharing
2017-06-18
Partage d'écran
~
Login _Screen
2017-06-18
Écran de conne_xion
~
_Allow connections to control the screen
2017-06-18
_Autoriser les connectés à contrôler l'écran
~
Add…
2017-06-18
Ajouter…
~
Copy a screenshot of an area to clipboard
2012-12-25
Copier une capture d'une partie de l'écran dans le presse-papiers
36.
Location Services
2017-06-18
Services de localisation
42.
Search
2018-03-10
Recherche
55.
No results found
2017-06-18
Aucun résultat trouvé
56.
Try a different search
2017-06-18
Essayez une autre recherche
77.
Change your background image to a wallpaper or photo
2017-09-14
Remplacer votre image d’arrière-plan par un papier peint ou une photo
78.
Wallpaper;Screen;Desktop;
2013-04-08
Papier peint;Écran;Bureau;
79.
No Bluetooth Found
2015-11-10
Pas de réseau Bluetooth trouvé
80.
Plug in a dongle to use Bluetooth.
2015-11-10
Branchez la clé pour utiliser le Bluetooth.
81.
Bluetooth Turned Off
2015-11-10
Bluetooth désactivé
82.
Turn on to connect devices and receive file transfers.
2015-11-10
Activez pour connecter des périphériques et recevoir des transfert de fichiers.
83.
Airplane Mode is on
2015-11-10
Le Mode avion est activé
84.
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
2015-11-10
Le Bluetooth est désactivé lorsque le mode avion est activé.
85.
Turn Off Airplane Mode
2015-11-10
Désactivez le mode avion
86.
Hardware Airplane Mode is on
2017-09-14
L’interrupteur matériel du mode avion est activé
2015-11-10
L'interrupteur matériel du mode avion est activé
87.
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
2015-11-10
Désactivez le mode avion pour activer le Bluetooth.
90.
share;sharing;bluetooth;obex;
2015-11-10
partage;partager;bluetooth;obex;
98.
Place your calibration device over the square and press “Start”
2017-09-14
Posez votre sonde d’étalonnage sur le carré et appuyez sur « Démarrer »
2017-06-18
Posez votre sonde d'étalonnage sur le carré et appuyez sur « Démarrer »
99.
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
2017-09-14
Déplacez votre sonde d’étalonnage vers l’emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
2017-06-18
Déplacez votre sonde d'étalonnage vers l'emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
100.
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
2017-09-14
Déplacez votre sonde d’étalonnage à l’aplomb de l’emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
2017-06-18
Déplacez votre sonde d'étalonnage à l'aplomb de l'emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
101.
Shut the laptop lid
2017-09-14
Rabattez l’écran
103.
Tools required for calibration are not installed.
2017-09-14
Les outils nécessaires à l’étalonnage ne sont pas installés.
104.
The profile could not be generated.
2017-09-14
Le profil n’a pas pu être généré.