Translations by Alain Lojewski
Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Screen Sharing
|
|
2017-09-14 |
Partage d’écran
|
|
~ |
Save a screenshot of a window to $PICTURES
|
|
2017-09-14 |
Enregistrer la capture d’écran d’une fenêtre dans $PICTURES
|
|
~ |
_Screen Sharing
|
|
2017-09-14 |
Partage d’é_cran
|
|
~ |
Screenshots
|
|
2017-09-14 |
Captures d’écran
|
|
~ |
Power Saving
|
|
2017-09-14 |
Économie d’énergie
|
|
~ |
Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources
|
|
2017-09-14 |
Sélectionnez la langue, les formats, l’agencement clavier et les sources de saisie
|
|
~ |
Copy a screenshot of an area to clipboard
|
|
2017-09-14 |
Copier la capture d’une partie de l’écran dans le presse-papiers
|
|
~ |
Save a screenshot to $PICTURES
|
|
2017-09-14 |
Enregistrer une capture d’écran dans $PICTURES
|
|
~ |
Copy a screenshot to clipboard
|
|
2017-09-14 |
Copier une capture d’écran dans le presse-papiers
|
|
~ |
Save a screenshot of an area to $PICTURES
|
|
2017-09-14 |
Enregistrer la capture d’une partie de l’écran dans $PICTURES
|
|
~ |
Restart this computer and boot your normal operating system.
|
|
2017-09-14 |
Redémarrez cet ordinateur et lancez votre sysème d’exploitation habituel.
|
|
~ |
Access Options
|
|
2017-09-14 |
Options d’accès
|
|
~ |
Copy a screenshot of a window to clipboard
|
|
2017-09-14 |
Copier la capture d’écran d’une fenêtre dans le presse-papiers
|
|
~ |
_Allow connections to control the screen
|
|
2017-09-14 |
_Autoriser les connectés à contrôler l’écran
|
|
~ |
Access Options
|
|
2017-06-18 |
Options d'accès
|
|
~ |
_Screen Sharing
|
|
2017-06-18 |
Partage d'é_cran
|
|
~ |
_Password:
|
|
2017-06-18 |
Mot de _passe :
|
|
~ |
Select your display language, formats, keyboard layouts and input sources
|
|
2017-06-18 |
Sélectionnez la langue, les formats, l'agencement clavier et les sources de saisie
|
|
~ |
_Show Password
|
|
2017-06-18 |
A_fficher le mot de passe
|
|
~ |
Screen Sharing
|
|
2017-06-18 |
Partage d'écran
|
|
~ |
Login _Screen
|
|
2017-06-18 |
Écran de conne_xion
|
|
~ |
_Allow connections to control the screen
|
|
2017-06-18 |
_Autoriser les connectés à contrôler l'écran
|
|
~ |
Add…
|
|
2017-06-18 |
Ajouter…
|
|
~ |
Copy a screenshot of an area to clipboard
|
|
2012-12-25 |
Copier une capture d'une partie de l'écran dans le presse-papiers
|
|
36. |
Location Services
|
|
2017-06-18 |
Services de localisation
|
|
42. |
Search
|
|
2018-03-10 |
Recherche
|
|
55. |
No results found
|
|
2017-06-18 |
Aucun résultat trouvé
|
|
56. |
Try a different search
|
|
2017-06-18 |
Essayez une autre recherche
|
|
77. |
Change your background image to a wallpaper or photo
|
|
2017-09-14 |
Remplacer votre image d’arrière-plan par un papier peint ou une photo
|
|
78. |
Wallpaper;Screen;Desktop;
|
|
2013-04-08 |
Papier peint;Écran;Bureau;
|
|
79. |
No Bluetooth Found
|
|
2015-11-10 |
Pas de réseau Bluetooth trouvé
|
|
80. |
Plug in a dongle to use Bluetooth.
|
|
2015-11-10 |
Branchez la clé pour utiliser le Bluetooth.
|
|
81. |
Bluetooth Turned Off
|
|
2015-11-10 |
Bluetooth désactivé
|
|
82. |
Turn on to connect devices and receive file transfers.
|
|
2015-11-10 |
Activez pour connecter des périphériques et recevoir des transfert de fichiers.
|
|
83. |
Airplane Mode is on
|
|
2015-11-10 |
Le Mode avion est activé
|
|
84. |
Bluetooth is disabled when airplane mode is on.
|
|
2015-11-10 |
Le Bluetooth est désactivé lorsque le mode avion est activé.
|
|
85. |
Turn Off Airplane Mode
|
|
2015-11-10 |
Désactivez le mode avion
|
|
86. |
Hardware Airplane Mode is on
|
|
2017-09-14 |
L’interrupteur matériel du mode avion est activé
|
|
2015-11-10 |
L'interrupteur matériel du mode avion est activé
|
|
87. |
Turn off the Airplane mode switch to enable Bluetooth.
|
|
2015-11-10 |
Désactivez le mode avion pour activer le Bluetooth.
|
|
90. |
share;sharing;bluetooth;obex;
|
|
2015-11-10 |
partage;partager;bluetooth;obex;
|
|
98. |
Place your calibration device over the square and press “Start”
|
|
2017-09-14 |
Posez votre sonde d’étalonnage sur le carré et appuyez sur « Démarrer »
|
|
2017-06-18 |
Posez votre sonde d'étalonnage sur le carré et appuyez sur « Démarrer »
|
|
99. |
Move your calibration device to the calibrate position and press “Continue”
|
|
2017-09-14 |
Déplacez votre sonde d’étalonnage vers l’emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
|
|
2017-06-18 |
Déplacez votre sonde d'étalonnage vers l'emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
|
|
100. |
Move your calibration device to the surface position and press “Continue”
|
|
2017-09-14 |
Déplacez votre sonde d’étalonnage à l’aplomb de l’emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
|
|
2017-06-18 |
Déplacez votre sonde d'étalonnage à l'aplomb de l'emplacement à étalonner et appuyez sur « Continuer »
|
|
101. |
Shut the laptop lid
|
|
2017-09-14 |
Rabattez l’écran
|
|
103. |
Tools required for calibration are not installed.
|
|
2017-09-14 |
Les outils nécessaires à l’étalonnage ne sont pas installés.
|
|
104. |
The profile could not be generated.
|
|
2017-09-14 |
Le profil n’a pas pu être généré.
|