Translations by Alexandre Franke
Alexandre Franke has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Subprocess launcher failed
|
|
2020-01-02 |
Le lancement du sous-processus a échoué
|
|
~ |
Push to origin
|
|
2020-01-02 |
Pousser vers origin
|
|
~ |
Switch to branch
|
|
2020-01-02 |
Passer à la branche
|
|
~ |
Install Missing SDK?
|
|
2020-01-02 |
Installer le SDK manquant ?
|
|
~ |
Switch to Folder
|
|
2020-01-02 |
Basculer vers le dossier
|
|
~ |
New File…
|
|
2019-02-23 |
Nouveau fichier…
|
|
~ |
Open Sysprof Capture…
|
|
2019-02-23 |
Ouvrir la capture Sysprof…
|
|
~ |
View Source
|
|
2019-02-23 |
Voir la source
|
|
~ |
Increase log verbosity
|
|
2019-02-23 |
Augmenter la verbosité du journal
|
|
~ |
Open With…
|
|
2019-02-23 |
Ouvrir avec…
|
|
~ |
New Folder…
|
|
2019-02-23 |
Nouveau dossier…
|
|
~ |
If enabled, Builder will automatically wrap text so all of the line text is visible.
|
|
2019-02-23 |
Indique si Builder scinde automatiquement le texte pour que toute la ligne soit visible.
|
|
~ |
Open Containing Folder
|
|
2019-02-23 |
Ouvrir l’emplacement de l’élément
|
|
~ |
Missing system dependencies
|
|
2019-02-23 |
Dépendances système manquantes
|
|
~ |
Open in Terminal
|
|
2019-02-23 |
Ouvrir dans Terminal
|
|
~ |
Replace With
|
|
2019-02-23 |
Remplacer par
|
|
~ |
Clone a project using flatpak manifest
|
|
2019-02-23 |
Cloner un projet à l’aide du manifeste flatpak
|
|
~ |
Move to Trash
|
|
2019-02-23 |
Déplacer vers la Corbeille
|
|
~ |
Create Project
|
|
2019-02-23 |
Créer un projet
|
|
~ |
The “flatpak-builder” program is necessary for building Flatpak-based applications. Builder can install it for you.
|
|
2019-02-23 |
Le programme « flatpak-builder » est nécessaire pour construire des applications Flatpak. Builder peut l’installer pour vous.
|
|
9. |
Multi-monitor support
|
|
2020-01-02 |
Prise en charge de plusieurs moniteurs
|
|
10. |
Code overview mini-map
|
|
2020-01-02 |
Afficher la carte de la vue d’ensemble du code
|
|
12. |
Integration with Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize, and Waf
|
|
2020-01-02 |
Intégration avec Autotools, Cargo, CMake, Gradle, Meson, Maven, Make, PHPize et Waf
|
|
18. |
Optional Vim, Emacs, and SublimeText style editing
|
|
2020-01-02 |
Édition à la manière de Vim, Emacs et Sublime Text en option
|
|
22. |
Support for viewing TODOs found within your code base
|
|
2020-01-02 |
Prise en charge de la visualisation des TODO trouvés dans votre base de code
|
|
23. |
Fast fuzzy text search across files and symbols
|
|
2020-01-02 |
Recherche rapide de textes approximatifs dans les fichiers et les symboles
|
|
33. |
Clear build logs
|
|
2022-05-19 |
Effacer les journaux de construction
|
|
34. |
If enabled, build log pane will be cleared on rebuild.
|
|
2022-05-19 |
Indique si le panneau du journal est effacé à la reconstruction.
|
|
42. |
If enabled, additional highlighting will be provided in supported languages based on information extracted from the source code.
|
|
2019-02-23 |
Indique si des colorations supplémentaires doivent être fournies dans les langages pris en charge sur la base des informations extraites du code source.
|
|
50. |
If enabled, the editor will show diagnostics to the left to the line numbers.
|
|
2019-02-23 |
Indique si l’éditeur affiche les informations de diagnostic à gauche des numéros de lignes.
|
|
66. |
If enabled, Builder will display an overview map of the source file next to the editor.
|
|
2019-02-23 |
Indique si Builder affiche une vue d’ensemble du fichier source à côté de l’éditeur.
|
|
68. |
If enabled, Builder will automatically hide the overview map when mouse focus leaves the editor, or a timeout occurs.
|
|
2019-02-23 |
Indique si Builder cache automatiquement la vue d’ensemble quand le curseur de la souris quitte l’éditeur, ou quand une expiration de délai a lieu.
|
|
73. |
Wrap Text
|
|
2022-05-19 |
Césure du texte
|
|
74. |
The way to wrap a long line of text for a better visibility.
|
|
2022-05-19 |
La manière de faire la césure pour améliorer la visibilité des longues lignes.
|
|
84. |
If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you type.
|
|
2019-02-23 |
Indique si Builder affiche automatiquement les propositions de complétion au fur et à mesure de votre saisie.
|
|
85. |
Minimum characters for matching selection.
|
|
2022-05-19 |
Caractères minimum pour la correspondance de la sélection.
|
|
86. |
Specify the minimum number of characters for selection matching.
|
|
2022-05-19 |
Indiquer le nombre minimum de caractères pour la correspondance de la sélection.
|
|
97. |
Style Variant
|
|
2022-05-19 |
Variante de style
|
|
98. |
Use the light or dark variant of the GTK theme and/or GtkSourceView style scheme.
|
|
2022-05-19 |
Utiliser la variante claire ou sombre du thème GTK et/ou GtkSourceView.
|
|
106. |
Clear build caches at startup
|
|
2019-02-23 |
Nettoyer les caches de construction au démarrage
|
|
107. |
If enabled, Builder will clear build caches upon startup.
|
|
2019-02-23 |
Indique si Builder doit nettoyer les caches de construction à chaque démarrage.
|
|
132. |
Open a Project
|
|
2019-02-23 |
Ouvrir un projet
|
|
133. |
Start New Project
|
|
2019-02-23 |
Démarrer un nouveau projet
|
|
134. |
Clone Repository
|
|
2019-02-23 |
Cloner un dépôt
|
|
136. |
D-Bus Inspector
|
|
2020-01-02 |
Inspecteur D-Bus
|
|
155. |
Hue
|
|
2019-02-23 |
Teinte
|
|
156. |
Saturation
|
|
2019-02-23 |
Saturation
|
|
158. |
Cielab l
|
|
2019-02-23 |
Cielab l
|
|
159. |
Cielab a
|
|
2019-02-23 |
Cielab a
|
|
160. |
Cielab b
|
|
2019-02-23 |
Cielab b
|