Translations by Gustavo Noronha Silva

Gustavo Noronha Silva has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
~
Failed to redirect output or input of child process (%s)
2006-02-26
Falha ao redireccionar saida ou entrada do processo filho (%s)
2006-02-26
Falha ao redireccionar saida ou entrada do processo filho (%s)
59.
Invalid byte sequence in conversion input
2006-02-26
Sequência de bytes inválida na entrada de conversão
60.
Error during conversion: %s
2006-02-26
Erro durante a conversão: %s
276.
Symbolic links not supported
2006-02-26
Vínculos simbólicos não são suportados
2006-02-26
Vínculos simbólicos não são suportados
290.
Invalid hostname
2006-02-26
Nome de servidor inválido
316.
Usage:
2006-02-26
Uso:
807.
Failed to create pipe for communicating with child process (%s)
2006-02-26
Falha ao criar canal para comunicar com com processo filho (%s)
874.
Partial character sequence at end of input
2006-02-26
Sequência de caracteres parcial no final da entrada
970.
Leftover unconverted data in read buffer
2006-02-26
Dados residuais não convertidos no buffer de leitura
971.
Channel terminates in a partial character
2006-02-26
Canal termina num caractere parcial
974.
Not a regular file
2006-02-26
Não é um arquivo comum
977.
Key file does not start with a group
2006-02-26
Arquivo de chave não começa com um grupo
986.
Key file contains escape character at end of line
2006-02-26
Arquivo de chave contém caractere de escape no fim da linha
999.
Error on line %d: %s
2006-02-26
Erro na linha %d: %s
1006.
Document must begin with an element (e.g. <book>)
2006-02-26
Documento tem de começar com um elemento (ex. <book>)
1017.
Document was empty or contained only whitespace
2006-02-26
Documento estava vazio ou apenas continha espaços
1020.
Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending the tag <%s/>
2006-02-26
Documento terminou inesperadamente, esperava-se ver um maior que '>' a terminar a tag <%s/>
1021.
Document ended unexpectedly inside an element name
2006-02-26
Documento terminou inesperadamente dentro de um nome de elemento
1022.
Document ended unexpectedly inside an attribute name
2006-02-26
Documento terminou inesperadamente dentro de um nome de atributo
1023.
Document ended unexpectedly inside an element-opening tag.
2006-02-26
Documento terminou inesperadamente dentro de uma etiqueta de abertura de elemento.
2006-02-26
Documento terminou inesperadamente dentro de uma etiqueta de abertura de elemento.
1024.
Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute name; no attribute value
2006-02-26
Documento terminou inesperadamente após o sinal de igual que se seguiu a um nome de atributo; nenhum valor de atributo
1025.
Document ended unexpectedly while inside an attribute value
2006-02-26
Documento terminou inesperadamente dentro de um valor de atributo
1028.
Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction
2006-02-26
Documento terminou inesperadamente dentro de um comentário ou instrução de processamento
1030.
Help Options:
2006-02-26
Opções de Ajuda:
2006-02-26
Opções de Ajuda:
2006-02-26
Opções de Ajuda:
1031.
Show help options
2006-02-26
Exibir opções de ajuda
2006-02-26
Exibir opções de ajuda
2006-02-26
Exibir opções de ajuda
2006-02-26
Exibir opções de ajuda
1032.
Show all help options
2006-02-26
Exibir todas as opções de ajuda
2006-02-26
Exibir todas as opções de ajuda
2006-02-26
Exibir todas as opções de ajuda
2006-02-26
Exibir todas as opções de ajuda
1033.
Application Options:
2006-02-26
Opções de Aplicação:
2006-02-26
Opções de Aplicação:
2006-02-26
Opções de Aplicação:
1039.
Error parsing option %s
2006-02-26
Erro durante a conversão: %s
1040.
Missing argument for %s
2006-02-26
Falta argumento para %s
1041.
Unknown option %s
2006-02-26
Opção %s desconhecida
1132.
Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text
2006-02-26
Aspa sem par na linha de comando ou outro texto de consola citado
2006-02-26
Aspa sem par na linha de comando ou outro texto de consola citado
2006-02-26
Aspa sem par na linha de comando ou outro texto de consola citado
1135.
Text was empty (or contained only whitespace)
2006-02-26
Texto estava vazio (ou apenas continha espaços)
1136.
Failed to read data from child process (%s)
2006-02-26
Falha ao ler dados de processo filho (%s)
1138.
Unexpected error in waitpid() (%s)
2006-02-26
Erro inesperado em waitpid() (%s)
1143.
Failed to read from child pipe (%s)
2006-02-26
Falha ao ler de canal filho (%s)