Translations by Iestyn Pryce
Iestyn Pryce has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
916. |
Friday
|
|
2011-09-07 |
Gwener
|
|
917. |
Saturday
|
|
2011-09-07 |
Sadwrn
|
|
918. |
Sunday
|
|
2011-09-07 |
Sul
|
|
919. |
Mon
|
|
2011-09-07 |
Llu
|
|
920. |
Tue
|
|
2011-09-07 |
Maw
|
|
921. |
Wed
|
|
2011-09-07 |
Mer
|
|
922. |
Thu
|
|
2011-09-07 |
Iau
|
|
923. |
Fri
|
|
2011-09-07 |
Gwe
|
|
924. |
Sat
|
|
2011-09-07 |
Sad
|
|
925. |
Sun
|
|
2011-09-07 |
Sul
|
|
950. |
AM
|
|
2011-09-07 |
AM
|
|
951. |
PM
|
|
2011-09-07 |
PM
|
|
973. |
Valid key file could not be found in search dirs
|
|
2010-01-09 |
Ni ddarganfuwyd ffeil allwedd ddilys yn y plygellau data
|
|
976. |
Invalid group name: %s
|
|
2010-01-09 |
Enw grŵp annilys: %s
|
|
995. |
Error on line %d char %d:
|
|
2010-01-09 |
Gwall ar linell %d golofn %d:
|
|
1042. |
corrupted object
|
|
2010-01-09 |
gwrthrych wedi'i lygru
|
|
1043. |
internal error or corrupted object
|
|
2010-01-09 |
gwall mewnol neu gwrthrych wedi'i lygru
|
|
1044. |
out of memory
|
|
2010-01-09 |
allan o gof
|
|
1045. |
backtracking limit reached
|
|
2010-01-09 |
wedi cyrraedd terfan cilio
|
|
1046. |
the pattern contains items not supported for partial matching
|
|
2010-01-09 |
mae'r patrwm yn cynnwys eitemau na chynhelir ar gyfer cydweddu rhannol
|
|
1047. |
internal error
|
|
2010-01-09 |
gwall mewnol
|
|
1048. |
back references as conditions are not supported for partial matching
|
|
2010-01-09 |
dydy cyfeiriadau yn ôl fel amodau heb cynhaliaeth ar gyfer cydweddu rhannol
|
|
1049. |
recursion limit reached
|
|
2010-01-09 |
wedi cyrraedd cyfyngiad ymgylchu
|
|
1054. |
unknown error
|
|
2010-01-09 |
gwall anhysbys
|
|
1055. |
\ at end of pattern
|
|
2010-01-09 |
\ ar diwedd patrwm
|
|
1056. |
\c at end of pattern
|
|
2010-01-09 |
\c ar ddiwedd patrwm
|
|
1060. |
missing terminating ] for character class
|
|
2010-01-09 |
] terfynol ar goll ar gyfer y dosbarth nod
|
|
1063. |
nothing to repeat
|
|
2010-01-09 |
dim byd i ailadrodd
|
|
1064. |
unexpected repeat
|
|
2010-01-09 |
ailadroddiad anisgwyl
|
|
1066. |
POSIX named classes are supported only within a class
|
|
2010-01-09 |
Mae dosbarthiadau POSIX a enwyd yn cael eu cefnogi o fewn dosbarth yn unig
|
|
1067. |
missing terminating )
|
|
2010-01-09 |
) terfynol ar goll
|
|
1069. |
missing ) after comment
|
|
2010-01-09 |
) ar goll ar ôl sylw
|
|
1071. |
failed to get memory
|
|
2010-01-09 |
wedi methu cael cof
|
|
1072. |
) without opening (
|
|
2010-01-09 |
) heb ( agoriadol
|
|
1073. |
code overflow
|
|
2010-01-09 |
gorlif côd
|
|
1074. |
unrecognized character after (?<
|
|
2010-01-09 |
nod anhysbys ar ôl (?<
|
|
1080. |
unknown POSIX class name
|
|
2010-01-09 |
enw dosbarth POSIX anhysbys
|
|
1086. |
recursive call could loop indefinitely
|
|
2010-01-09 |
gall yr alwad aliadroddus ailadrodd heb derfyn
|
|
1087. |
unrecognized character after (?P
|
|
2010-01-09 |
nod anhysbys ar ôl (?P
|
|
1094. |
octal value is greater than \377
|
|
2010-01-09 |
gwerth octal yn fwy na \377
|
|
1097. |
DEFINE group contains more than one branch
|
|
2010-01-09 |
mae'r grŵp DEFINE yn cynnwys mwy nag un cangen
|
|
1115. |
Error while matching regular expression %s: %s
|
|
2010-01-09 |
Gwall tra'n gweddu y mynegiad cyffredinol %s: %s
|
|
1116. |
PCRE library is compiled without UTF8 support
|
|
2010-01-09 |
Mae'r llyfrgell PCRE wedi'i grynhoi heb cymorth UTF8
|
|
1117. |
PCRE library is compiled without UTF8 properties support
|
|
2010-01-09 |
Mae'r llyfrgell PCRE wedi'i grynhoi heb cymorth rhinweddau UTF8
|
|
1120. |
Error while compiling regular expression %s at char %d: %s
|
|
2010-01-09 |
Gwall tra'n crynhoi'r mynegiad cyffredinol %s ar golofn %d: %s
|
|
1122. |
hexadecimal digit expected
|
|
2010-01-09 |
yn disgwyl digid hex
|
|
1126. |
digit expected
|
|
2010-01-09 |
disgwyl digid
|
|
1207. |
%u byte
%u bytes
|
|
2010-01-09 |
%u beit
%u beit
|
|
1211. |
%.1f KB
|
|
2010-01-09 |
%.1f KB
|
|
1212. |
%.1f MB
|
|
2010-01-09 |
%.1f MB
|