Translations by Phillip Sz
Phillip Sz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 40 of 40 results | First • Previous • Next • Last |
29. |
You are not permitted to modify '%(attr)s' on this %(resource)s.
|
|
2014-05-14 |
Sie sind nicht berechtigt die »%(attr)s« der %(resource)s zu ändern.
|
|
31. |
You are not permitted to modify '%s' on this image.
|
|
2013-06-29 |
Das Verändern von »%s« in diesem Bild ist nicht erlaubt.
|
|
38. |
You are not permitted to set status on this task.
|
|
2014-05-14 |
Sie sind nicht berechtigt den Status der Aufgabe zu setzen.
|
|
42. |
You are not permitted to create namespace owned by '%s'
|
|
2014-11-20 |
Sie haben keine Berechtigung, einen Namensraum zu erstellen, der »%s« gehört.
|
|
45. |
You are not permitted to create object owned by '%s'
|
|
2014-11-20 |
Sie haben keine Berechtigung, ein Objekt zu erstellen, das »%s« gehört.
|
|
47. |
You are not permitted to create resource_type owned by '%s'
|
|
2014-11-20 |
Sie haben keine Berechtigung, resource_type zu erstellen, der »%s« gehört.
|
|
50. |
You are not permitted to create property owned by '%s'
|
|
2014-11-20 |
Sie haben keine Berechtigung, Einstellungen zu erstellen, die »%s« gehören.
|
|
87. |
Allow unauthenticated users to access the API with read-only privileges. This only applies when using ContextMiddleware.
|
|
2013-07-14 |
Nicht authentifizierten Benutzern den Zugriff auf die API mit Leserechten erlauben. Dieses trifft nur bei Benutzung von ContextMiddleware zu
|
|
90. |
Invalid service catalog json.
|
|
2013-07-01 |
Ungültiger JSON-Dienstkatalog.
|
|
99. |
Invalid disk format '%s' for image.
|
|
2014-11-20 |
Ungültiges Diskformat »%s« für ein Abbild.
|
|
100. |
Invalid container format '%s' for image.
|
|
2014-11-20 |
Ungültiges Containerformat »%s« für Abbild.
|
|
101. |
Invalid mix of disk and container formats. When setting a disk or container format to one of 'aki', 'ari', or 'ami', the container and disk formats must match.
|
|
2013-08-12 |
Ungültige Kombination von Disk- und Containerformaten. Beim Setzen eines Disk- oder Containerformats in Form von »aki«, »ari« oder »ami« müssen Container- und Diskformat übereinstimmen.
|
|
105. |
Property '%s' is protected
|
|
2014-01-25 |
Eigenschaft »%s« ist geschützt
|
|
133. |
Image %s not found.
|
|
2013-10-10 |
Bild »%s« nicht gefunden.
|
|
142. |
The limit has been exceeded on the number of allowed image members for this image. Attempted: %(attempted)s, Maximum: %(maximum)s
|
|
2015-08-09 |
Die Grenze der erlaubten Bildmitglieder wurde für dieses Bild überschritten. Versuchte: %(attempted)s, Maximal: %(maximum)s
|
|
144. |
Image %s could not be found after upload. The image may have been deleted during the upload.
|
|
2013-10-10 |
Das Bild »%s« konnte nach dem Hochladen nicht gefunden werden. Es könnte während dem Hochladen gelöscht worden sein.
|
|
150. |
Failed to upload image %s
|
|
2013-10-10 |
Das Bild »%s« konnte nicht hochgeladen werden
|
|
189. |
Invalid position for adding a location.
|
|
2015-08-09 |
Das ist die falsche Stelle, um einen Ort hinzuzufügen.
|
|
192. |
Invalid position for removing a location.
|
|
2015-08-09 |
Das ist die falsche Stelle, um einen Ort zu entfernen.
|
|
193. |
Attribute '%s' is read-only.
|
|
2015-08-09 |
Die Eigenschaft »%s« ist nur lesbar.
|
|
199. |
Pointer `%s` does not start with "/".
|
|
2015-08-09 |
Der Zeiger »%s« fängt nicht mit »/« an.
|
|
201. |
Pointer `%s` end with "/".
|
|
2015-08-09 |
Der Zeiger »%s« endet mit »/«.
|
|
205. |
Attribute '%s' is reserved.
|
|
2015-08-09 |
Die Eigenschaft »%s« ist reserviert.
|
|
215. |
The "changes-since" filter is no longer available on v2.
|
|
2015-08-09 |
Der »geändert seit« Filter ist in Version v2 nicht länger verfügbar.
|
|
226. |
Format of the container
|
|
2015-08-09 |
Das Format des Containers
|
|
227. |
Format of the disk
|
|
2014-01-25 |
Formatiert die Festplatte
|
|
230. |
List of strings related to the image
|
|
2015-08-09 |
Die Liste der Wörter, die zum Bild passen
|
|
242. |
If true, namespace will not be deletable.
|
|
2015-08-09 |
Wenn war, dann wird der Namensraum nicht löschbar.
|
|
292. |
%(serv)s (pid %(pid)s) is running...
|
|
2015-08-09 |
%(serv)s (pid %(pid)s) läuft …
|
|
330. |
Maximum number of image members per image. Negative values evaluate to unlimited.
|
|
2015-08-09 |
Die größtmögliche Anzahl von Mitgliedern pro Bild. Eine negative Zahl setzt dieses auf unbegrenzt.
|
|
331. |
Maximum number of properties allowed on an image. Negative values evaluate to unlimited.
|
|
2015-08-09 |
Die größtmögliche Anzahl von Eigenschaften pro Bild. Eine negative Zahl setzt dieses auf unbegrenzt.
|
|
332. |
Maximum number of tags allowed on an image. Negative values evaluate to unlimited.
|
|
2015-08-09 |
Die größtmögliche Anzahl von Tags pro Bild. Eine negative Zahl setzt dieses auf unbegrenzt.
|
|
333. |
Maximum number of locations allowed on an image. Negative values evaluate to unlimited.
|
|
2015-08-09 |
Die größtmögliche Anzahl von zugewiesenen Orten pro Bild. Eine negative Zahl setzt dieses auf unbegrenzt.
|
|
373. |
Sort key supplied was not valid.
|
|
2013-07-01 |
Bereitgestellter Sortierschlüssel war nicht gültig.
|
|
380. |
Attribute '%(property)s' is read-only.
|
|
2014-11-20 |
Eigenschaft »%(property)s« ist schreibgeschützt.
|
|
381. |
Attribute '%(property)s' is reserved.
|
|
2014-11-20 |
Eigenschaft »%(property)s« ist belegt.
|
|
493. |
Host and port "%s" is not valid.
|
|
2014-11-20 |
Rechner und Port »%s« ist nicht gültig.
|
|
494. |
Port "%s" is not valid.
|
|
2014-11-20 |
Port »%s« ist nicht gültig.
|
|
495. |
Host "%s" is not valid.
|
|
2014-11-20 |
Rechner »%s« ist nicht gültig.
|
|
586. |
Input does not contain '%(key)s' field
|
|
2014-11-20 |
Die Eingabe enthält kein »%(key)s«-Feld
|