Translations by A S Alam
A S Alam has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Copy Visible Named
|
|
2007-09-11 |
ਦਿੱਖ ਨਾਮੀ ਕਾਪੀ
|
|
148. |
Image Editor
|
|
2008-01-15 |
ਚਿੱਤਰ ਐਡੀਟਰ
|
|
151. |
Copyright © 1995-%s
Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team
|
|
2012-06-22 |
ਹੱਕ ਰਾਖਵੇਂ ਹਨ © 1995-%s
ਸਪੈਨਸਰ ਕਿਮਬਿਲ, ਪੀਟਰ ਮਟੀਟੀਸ ਅਤੇ ਜੈਮਪ ਡਿਵੈਲਪਮੈਂਟ ਟੀਮ
|
|
152. |
GIMP is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP. If not, see: https://www.gnu.org/licenses/
|
|
2018-10-02 |
ਜੈਮਪ ਇਕ ਮੁਫਤ/ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਹੈ: ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਨਡੇਸ਼ਨ ਨੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਦੇ ਵਰਜਨ 2 ਜਾਂ ਨਵਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ (ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਹੈ) ਅਧੀਨ ਵੰਡ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਜੈਮਪ ਨੂੰ ਇਹ ਮੰਨ ਕੇ ਵੰਡਿਆਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਫਾਇਦਮੰਦ ਰਹੇਗਾ, ਪਰ ਇਸ ਦੀ ਕੋਈ ਵਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਲਈ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ, ਕਿਸ ਖਾਸ ਕੰਮ ਲਈ ਅਨੁਕੂਲ ਹੋਣ ਜਾਂ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦੀ ਵੀ ਕੋਈ ਗਾਰੰਟੀ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਹੋਰ ਵੇਰਵੇ ਲਈ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹੋ।
ਜੈਮਪ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਗਨੂ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਇਸੈਂਸ ਦੀ ਕਾਪੀ ਪਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ, ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ ਤਾਂ ਵੇਖੋ: https://www.gnu.org/licenses/
|
|
154. |
using %s version %s (compiled against version %s)
|
|
2008-10-17 |
%s ਵਰਜਨ %s ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ (%s ਵਰਜਨ ਨਾਲ ਕੰਪਾਇਲ ਕੀਤਾ)
|
|
158. |
Be more verbose
|
|
2007-09-11 |
ਹੋਰ ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ
|
|
159. |
Start a new GIMP instance
|
|
2007-09-11 |
ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਜੈਮਪ ਇੰਸਟਾਨਸ ਚਲਾਓ
|
|
160. |
Open images as new
|
|
2007-09-11 |
ਚਿੱਤਰ ਨਵੇਂ ਵਾਂਗ ਖੋਲ੍ਹੋ
|
|
161. |
Run without a user interface
|
|
2007-09-11 |
ਬਿਨਾਂ ਯੂਜ਼ਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਦੇ ਹੀ ਚਲਾਓ
|
|
162. |
Do not load brushes, gradients, patterns, ...
|
|
2007-09-11 |
ਬੁਰਸ਼, ਗਰੇਡੀਐਂਟ, ਪੈਟਰਨ ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ...
|
|
164. |
Do not show a splash screen
|
|
2012-06-22 |
ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ ਨਾ ਵੇਖੋ
|
|
166. |
Do not use special CPU acceleration functions
|
|
2007-09-11 |
ਖਾਸ CPU ਐਕਸਰਲੇਸ਼ਨ ਫੰਕਸ਼ਨ ਨਾ ਵਰਤੋਂ
|
|
167. |
Use an alternate sessionrc file
|
|
2007-09-11 |
ਬਦਲਵੀਂ sessionrc ਫਾਇਲ ਨਾ ਵਰਤੋਂ
|
|
168. |
Use an alternate user gimprc file
|
|
2007-09-11 |
ਇੱਕ ਬਦਲਵੀ ਯੂਜ਼ਰ gimprc ਫਾਇਲ ਵਰਤੋਂ
|
|
170. |
Batch command to run (can be used multiple times)
|
|
2008-01-15 |
ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਬੈਂਚ ਕਮਾਂਡ (ਕਈ ਵਾਰ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ)
|
|
171. |
The procedure to process batch commands with
|
|
2008-01-15 |
ਬੈਂਚ ਕਮਾਂਡ ਉੱਤੇ ਪਰੋਸੈਂਸ ਲਈ ਢੰਗ
|
|
172. |
Send messages to console instead of using a dialog
|
|
2007-09-11 |
ਇੱਕ ਡਾਈਲਾਗ ਦੀ ਬਜਾਏ ਕੰਨਸੋਲ ਉੱਤੇ ਸੁਨੇਹੇ ਭੇਜੋ
|
|
173. |
PDB compatibility mode (off|on|warn)
|
|
2008-01-15 |
PDB ਕੰਪੈਟੇਬਿਲਟੀ ਮੋਡ (off|on|warn)
|
|
2007-09-11 |
PDB ਕੰਪੈਟੇਬਿਲਟੀ ਮੋਡ (ਬੰਦ|ਚਾਲੂ|ਚੇਤਾਵਨੀ)
|
|
174. |
Debug in case of a crash (never|query|always)
|
|
2008-01-15 |
ਕਰੈਸ਼ ਹੋਣ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਡੀਬੱਗ (never|query|always)
|
|
175. |
Enable non-fatal debugging signal handlers
|
|
2007-09-11 |
ਗ਼ੈਰ-ਘਾਤਕ ਡੀਬੱਗ ਸਿਗਨਲ ਹੈਡਲਰਾਂ ਨੂੰ ਯੋਗ ਕਰੋ।
|
|
176. |
Make all warnings fatal
|
|
2007-09-11 |
ਸਭ ਚੇਤਾਵਨੀਆਂ ਘਾਤਕ ਬਣਾਓ
|
|
177. |
Output a gimprc file with default settings
|
|
2007-09-11 |
ਡਿਫਾਲਟ ਸੈਟਿੰਗ ਨਾਲ ਆਉਟਪੁੱਟ ਇੱਕ gimprc ਫਾਇਲ
|
|
182. |
GIMP could not initialize the graphical user interface.
Make sure a proper setup for your display environment exists.
|
|
2007-09-11 |
ਜੈਮਪ ਗਰਾਫਿਕਲ ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ਼ ਸ਼ੁਰੂ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ ਹੈ।
ਜਾਂਚ ਲਵੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਡਿਸਪਲੇਅ ਇੰਵਾਇਰਨਮਿੰਟ ਠੀਕ ਸੈੱਟਅੱਪ ਕੀਤਾ ਹੈ।
|
|
183. |
Another GIMP instance is already running.
|
|
2007-09-11 |
ਹੋਰ ਜੈਮਪ ਇੰਸਟਾਂਸ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ।
|
|
184. |
GIMP output. Type any character to close this window.
|
|
2007-09-11 |
ਜੈਮਪ ਆਉਟਪੁੱਟ। ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਵੀ ਅੱਖਰ ਲਿਖੋ।
|
|
185. |
(Type any character to close this window)
|
|
2007-09-11 |
(ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅੱਖਰ ਲਿਖੋ)
|
|
186. |
GIMP output. You can minimize this window, but don't close it.
|
|
2007-09-11 |
ਜੈਮਪ ਆਉਟਪੁੱਟ: ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਵਿੰਡੋ ਨੂੰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਤਾਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਪਰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
|
|
187. |
The configured filename encoding cannot be converted to UTF-8: %s
Please check the value of the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
2008-01-15 |
ਸੰਰਚਿਤ ਫਾਇਲ-ਨਾਂ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਨੂੰ UTF-8 ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ: %s
ਇੰਵਾਇਰਨਮਿੰਟ ਵੇਰੀਬਲ G_FILENAME_ENCODING ਦਾ ਮੁੱਲ ਚੈੱਕ ਕਰੋ ਜੀ।
|
|
188. |
The name of the directory holding the GIMP user configuration cannot be converted to UTF-8: %s
Your filesystem probably stores files in an encoding other than UTF-8 and you didn't tell GLib about this. Please set the environment variable G_FILENAME_ENCODING.
|
|
2008-01-15 |
ਜੈਮਪ ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਦਾ ਨਾਂ UTF-8 ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: %s
ਤੁਹਾਡਾ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ UTF-8 ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਹੋਰ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਨਾਲ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ GLib ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ ਹੈ। ਇੰਵਾਇਰਮਿੰਟ ਵੇਰੀਬਲ G_FILENAME_ENCODING ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਜੀ।
|
|
189. |
Brush Editor
|
|
2007-09-11 |
ਬੁਰਸ਼ ਐਡੀਟਰ
|
|
191. |
Buffers
|
|
2007-09-11 |
ਬਫ਼ਰ
|
|
193. |
Colormap
|
|
2007-09-11 |
ਰੰਗ-ਮੈਪ
|
|
195. |
Pointer Information
|
|
2007-09-11 |
ਪੁਆਇੰਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ
|
|
198. |
Dialogs
|
|
2007-09-11 |
ਡਾਈਲਾਗ
|
|
199. |
Dock
|
|
2007-09-11 |
ਡੋਕ
|
|
200. |
Dockable
|
|
2007-09-11 |
ਡੋਕ-ਯੋਗ
|
|
202. |
Drawable
|
|
2007-09-11 |
ਖਿੱਚਣ-ਯੋਗ
|
|
203. |
Paint Dynamics
|
|
2012-06-22 |
ਪੇਂਟ ਡਾਇਨਾਮਿਕ
|
|
204. |
Paint Dynamics Editor
|
|
2012-06-22 |
ਪੇਂਟ ਡਾਇਨਾਮਿਕ ਐਡੀਟਰ
|
|
206. |
Error Console
|
|
2007-09-11 |
ਗਲਤੀ ਕੰਨਸੋਲ
|
|
208. |
Filters
|
|
2018-10-02 |
ਫਿਲਟਰ
|
|
210. |
Gradient Editor
|
|
2007-09-11 |
ਗਰੇਡੀਐਂਟ ਐਡੀਟਰ
|
|
211. |
Gradients
|
|
2007-09-11 |
ਗਰੇਡੀਐਂਟ
|
|
212. |
Tool Presets
|
|
2012-06-22 |
ਟੂਲ ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ
|
|
213. |
Tool Preset Editor
|
|
2012-06-22 |
ਟੂਲ ਪ੍ਰੀਸੈੱਟ ਐਡੀਟਰ
|
|
214. |
Help
|
|
2007-09-11 |
ਮੱਦਦ
|
|
217. |
Layers
|
|
2007-09-11 |
ਲੇਅਰਾਂ
|
|
218. |
MyPaint Brushes
|
|
2018-10-02 |
ਮੇਰੇ ਪੇਂਟ ਬੁਰਸ਼
|
|
219. |
Palette Editor
|
|
2007-09-11 |
ਪੈਲਅਟ ਐਡੀਟਰ
|