Translations by Rockworld

Rockworld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

119 of 19 results
1.
You can get context-sensitive help for most of GIMP's features by pressing the F1 key at any time. This also works inside the menus.
2023-05-23
คุณสามารถแสดงวิธีใช้ตามเนื้อหาสำหรับคุณลักษณะส่วนใหญ่ของ GIMP ได้โดยกดปุ่ม F1 เมื่อใดก็ได้ ซึ่งความสามารถนี้ยังสามารถใช้ได้จากภายในเมนูเช่นกัน
2.
GIMP uses layers to let you organize your image. Think of them as a stack of slides or filters, such that looking through them you see a composite of their contents.
2023-05-23
GIMP ใช้ชั้นงานในการให้คุณจัดระเบียบภาพของคุณ ให้นึกภาพชั้นงานเหล่านั้นเป็นสไลด์หรือฟิลเตอร์วางซ้อนกันที่เมื่อคุณมองลงไปแล้วจะเห็นเนื้อหาต่าง ๆ ประกอบกัน
3.
You can perform many layer operations by right-clicking on the text label of a layer in the Layers dialog.
2023-08-14
คุณสามารถทำงานต่าง ๆ เกี่ยวกับชั้นงานได้โดยคลิกขวาที่ฉลากข้อความของชั้นงานในกล่องโต้ตอบ ชั้นงาน
4.
Saving an image uses XCF, GIMP's native file format (file extension <tt>.xcf</tt>). This preserves the layers and many aspects of your work-in-progress, allowing to work on it again later. Once a project is completed, you can export it as JPEG, PNG, GIF, etc.
2023-12-04
การบันทึกภาพจะใช้ XCF ซึ่งเป็นรูปแบบแฟ้มดั้งเดิมของ GIMP (นามสกุล <tt>.xcf</tt>) ซึ่งจะเก็บชั้นงานและส่วนต่าง ๆ ของงานที่คุณกำลังทำอยู่ไว้ เพื่อให้คุณสามารถกลับมาทำต่อได้อีกครั้งในภายหลัง เมื่อโครงการเสร็จสมบูรณ์แล้ว คุณสามารถส่งออกเป็น JPEG, PNG, GIF และอื่น ๆ ได้
5.
Most plug-ins work on the current layer of the current image. In some cases, you will have to merge all layers (Image→Flatten Image) if you want the plug-in to work on the whole image.
2023-12-04
ปลั๊กอินส่วนมากสามารถทำงานได้บนชั้นงานปัจจุบันของภาพปัจจุบัน ในบางกรณี คุณจะต้องทำการผสานชั้นงานทั้งหมด (ภาพ→ยุบรวมภาพ) เมื่อคุณต้องการให้ปลั๊กอินทำงานบนทั้งภาพได้ด้วย
6.
If a layer's name in the Layers dialog is displayed in <b>bold</b>, this layer doesn't have an alpha-channel. You can add an alpha-channel using Layer→Transparency→Add Alpha Channel.
2023-12-04
ถ้าชื่อของชั้นงานในกล่องโต้ตอบ ชั้นงาน แสดงเป็น<b>ตัวหนา</b> แสดงว่าชั้นงานนี้ไม่มีแชนเนลอัลฟา คุณสามารถเพิ่มแชนเนลอัลฟาได้โดยใช้ ชั้นงาน→โปร่งใส→เพิ่มแชนเนลอัลฟา
7.
Not all effects can be applied to all kinds of images. This is indicated by a grayed-out menu-entry. You may need to change the image mode to RGB (Image→Mode→RGB), add an alpha-channel (Layer→Transparency→Add Alpha Channel) or flatten it (Image→Flatten Image).
2023-12-04
ลูกเล่นบางอย่างไม่สามารถใช้กับภาพได้หมดทุกประเภท ซึ่งแสดงด้วยรายการเมนูที่เป็นสีเทา คุณอาจจะต้องทำการเปลี่ยนโหมดภาพเป็น RGB (ภาพ→โหมด→RGB) เพิ่มแชนเนลอัลฟา (ชั้นงาน→โปร่งใส→เพิ่มแชนเนลอัลฟา) หรือยุบรวมภาพ (ภาพ→ยุบรวมภาพ)
8.
You can adjust or move a selection by using <tt>Alt</tt>-drag. If this makes the window move, your window manager uses the <tt>Alt</tt> key already. Most window managers can be configured to ignore the <tt>Alt</tt> key or to use the <tt>Super</tt> key (or "Windows logo") instead.
2023-12-04
คุณสามารถปรับหรือย้ายพื้นที่เลือกได้โดยกด <tt>Alt</tt>-ลาก ถ้าทำตามนี้แล้วหน้าต่างขยับ แสดงว่าตัวจัดการหน้าต่างของคุณได้ใช้ปุ่ม <tt>Alt</tt> ไปแล้ว ตัวจัดการหน้าต่างส่วนมากสามารถตั้งค่าให้เพิกเฉยต่อปุ่ม <tt>Alt</tt> หรือให้ใช้ปุ่ม <tt>Super</tt> (หรือปุ่ม "โลโก้ Windows") แทนได้
2023-12-04
คุณสามารถปรับหรือย้ายพื้นที่เลือกได้โดยกดปุ่ม <tt>Alt</tt> ไปพร้อมกับการลากเมาส์ ถ้าทำตามนี้แล้วหน้าต่างขยับ แสดงว่าตัวจัดการหน้าต่างของคุณได้ใช้ปุ่ม <tt>Alt</tt> ไปแล้ว ตัวจัดการหน้าต่างส่วนมากสามารถตั้งค่าให้เพิกเฉยต่อปุ่ม <tt>Alt</tt> หรือให้ใช้ปุ่ม <tt>Super</tt> (หรือปุ่ม "โลโก้ Windows") แทนได้
9.
You can drag and drop many things in GIMP. For example, dragging a color from the toolbox or from a color palette and dropping it into an image will fill the current selection with that color.
2023-12-04
คุณสามารถลากและปล่อยสิ่งต่าง ๆ ได้หลายสิ่งใน GIMP ตัวอย่างเช่น การลากสีจากกล่องเครื่องมือ หรือจากจานสี แล้วปล่อยสีลงในภาพ จะเป็นการเติมพื้นที่เลือกปัจจุบันด้วยสีนั้น
10.
You can use the middle mouse button to pan around the image (or optionally hold <tt>Spacebar</tt> while you move the mouse).
2023-12-04
คุณสามารถใช้ปุ่มกลางของเมาส์เพื่อแพนไปรอบ ๆ ภาพได้ (หรือจะกด <tt>Spacebar</tt> ค้างไว้ในขณะที่คุณขยับเมาส์ก็ได้)
11.
Click and drag on a ruler to place a guide on an image. All dragged selections will snap to the guides. You can remove guides by dragging them off the image with the Move tool.
2023-12-04
คลิกและลากบนไม้บรรทัดเพื่อวางเส้นนำแนวบนภาพ พื้นที่เลือกทั้งหมดที่ถูกลากจะยึดติดกับเส้นนำแนว คุณสามารถลบเส้นนำแนวออกได้โดยลากออกจากภาพด้วยเครื่องมือย้าย
12.
You can drag a layer from the Layers dialog and drop it onto the toolbox. This will create a new image containing only that layer.
2023-05-23
คุณสามารถลากชั้นงานจากกล่องโต้ตอบ ชั้นงาน และปล่อยลงบนกล่องเครื่องมือ เพื่อสร้างภาพใหม่ที่ประกอบด้วยชั้นงานนั้นเพียงอย่างเดียวได้
15.
Pressing and holding the <tt>Shift</tt> key before making a selection allows you to add to the current selection instead of replacing it. Using <tt>Ctrl</tt> before making a selection subtracts from the current one.
2023-12-04
การกดปุ่ม <tt>Shift</tt> ค้างไว้ก่อนที่จะทำการเลือกให้คุณเพิ่มลงในพื้นที่เลือกปัจจุบันแทนที่จะทำการแทนที่พื้นที่เลือกนั้นได้ การใช้ <tt>Ctrl</tt> ก่อนที่จะทำการเลือกจะเป็นการลบออกจากพื้นที่เลือกปัจจุบัน
16.
You can draw simple squares or circles using Edit→Stroke Selection. It strokes the edge of your current selection. More complex shapes can be drawn using the Path tool or with Filters→Render→Gfig.
2023-12-04
คุณสามารถวาดสี่เหลี่ยมจัตุรัสหรือวงกลมอย่างง่ายได้โดยใช้ แก้ไข→ตีเส้นตามขอบการเลือก ซึ่งจะตีเส้นขอบให้ตามพื้นที่การเลือกปัจจุบันของคุณ และสามารถวาดรูปร่างที่ซับซ้อนกว่านี้ได้โดยใช้เครื่องมือเส้นพาธหรือใช้ ฟิลเตอร์→เรนเดอร์→Gfig
17.
If you stroke a path (Edit→Stroke Path), the paint tools can be used with their current settings. You can use the Paintbrush in gradient mode or even the Eraser or the Smudge tool.
2023-12-04
ถ้าคุณตีเส้นจากเส้นพาธ (แก้ไข→ตีเส้นจากเส้นพาธ) เครื่องมือทาสีจะสามารถใช้ได้ด้วยค่าตั้งปัจจุบัน คุณสามารถใช้เครื่องมือพู่กันในโหมดแรเงา หรือแม้กระทั่งเครื่องมือยางลบหรือเครื่องมือถูด้วยก็ได้
18.
You can create and edit complex selections using the Path tool. The Paths dialog allows you to work on multiple paths and to convert them to selections.
2023-12-04
คุณสามารถสร้างและแก้ไขพื้นที่เลือกที่ซับซ้อนได้โดยใช้เครื่องมือเส้นพาธ กล่องโต้ตอบ เส้นพาธ ให้คุณสามารถทำงานกับเส้นพาธหลาย ๆ เส้น และแปลงเส้นพาธเหล่านั้นให้เป็นพื้นที่เลือกได้
24.
<tt>Ctrl</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles the effect of the layer mask. <tt>Alt</tt>-clicking on the layer mask's preview in the Layers dialog toggles viewing the mask directly.
2023-12-04
การกด <tt>Ctrl</tt>-คลิกที่ภาพตัวอย่างของชั้นหน้ากากในกล่องโต้ตอบ ชั้นงาน จะเป็นการเปิด/ปิดลูกเล่นของชั้นหน้ากาก ส่วนการกด <tt>Alt</tt>-คลิกที่ภาพตัวอย่างของชั้นหน้ากากในกล่องโต้ตอบ ชั้นงาน จะเป็นการเปิด/ปิดการดูหน้ากากโดยตรง
28.
If some of your scanned photos do not look colorful enough, you can easily improve their tonal range with the &quot;Auto&quot; button in the Levels tool (Colors→Levels). If there are any color casts, you can correct them with the Curves tool (Colors→Curves).
2023-12-04
ถ้าภาพถ่ายที่สแกนของคุณบางส่วนดูไม่มีสีสันพอ คุณสามารถปรับแก้ช่วงระดับแสงให้ดีขึ้นได้อย่างง่ายดายด้วยปุ่ม &quot;อัตโนมัติ&quot; ในเครื่องมือระดับ (สี→ระดับ) ถ้ามีบริเวณใดที่สีเพี้ยน คุณสามารถปรับแก้ได้ด้วยเครื่องมือส่วนโค้ง (สี→ส่วนโค้ง)