Translations by Melman
Melman has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
93. |
Cannot operate on indexed color images.
|
|
2022-08-02 |
Невозможно работать с индексированными цветными изображениями.
|
|
106. |
k{x(1-x)}^p stepped
|
|
2022-08-02 |
пошаговая k{x(1-x)}^p
|
|
108. |
kx^p stepped
|
|
2022-08-02 |
пошаговая kx^p
|
|
110. |
k(1-x^p) stepped
|
|
2022-08-02 |
пошаговая k(1-x^p)
|
|
114. |
sin^p, stepped
|
|
2022-08-02 |
пошаговая sin^p
|
|
156. |
CML Explorer: evoluting
|
|
2022-08-02 |
Проводник CML: развитие
|
|
182. |
_Misc Ops.
|
|
2022-08-02 |
_Прочие опер.
|
|
207. |
Error: it's not CML parameter file.
|
|
2022-08-02 |
Ошибка: это не файл параметров CML.
|
|
209. |
Warning: '%s' is a parameter file for a newer version of CML Explorer.
|
|
2022-08-02 |
Внимание: '%s' является файлом параметров для более новой версии CML Explorer.
|
|
306. |
Retinex: filtering
|
|
2022-08-02 |
Ретинекс: фильтрование
|
|
314. |
Cannot operate on layers with masks.
|
|
2022-08-02 |
Невозможно использовать в слоях с масками.
|
|
315. |
Cannot operate on empty selections.
|
|
2022-08-02 |
Невозможно выполнить действия с пустыми выделениями.
|
|
327. |
Curve for Border
|
|
2022-08-02 |
Кривая для края
|
|
330. |
Curve Type
|
|
2022-08-02 |
Тип кривой
|
|
460. |
gzip archive
|
|
2022-08-02 |
архив gzip
|
|
461. |
bzip archive
|
|
2022-08-02 |
архив bzip
|
|
462. |
xz archive
|
|
2022-08-02 |
архив xz
|
|
470. |
'%s' is not a DICOM file.
|
|
2022-08-02 |
"%s" не является файлом DICOM.
|
|
471. |
Transfer syntax %s is not supported by GIMP.
|
|
2022-08-02 |
Синтаксис передачи %s не поддерживается GIMP.
|
|
473. |
Cannot operate on unknown image types.
|
|
2022-08-02 |
Невозможно выполнить действия с изображением неизвестного типа.
|
|
493. |
Delay inserted to prevent evil CPU-sucking animation.
|
|
2022-08-02 |
Задержка встроена для предотвращения перенагрузки процессора сложной анимацией.
|
|
521. |
Exports AVIF images
|
|
2022-08-02 |
Экспорт изображений AVIF
|
|
522. |
Save image in AV1 Image File Format (AVIF)
|
|
2022-08-02 |
Сохранить изображение в формате AV1 Image File Format (AVIF)
|
|
526. |
Exporting '%s' using %s encoder
|
|
2022-08-02 |
Экспорт '%s' с использованием кодировщика %s
|
|
532. |
Nearly _lossless
|
|
2022-08-02 |
Почти _без потерь
|
|
536. |
10 bit/channel
|
|
2022-08-02 |
10 бит/канал
|
|
537. |
12 bit/channel
|
|
2022-08-02 |
12 бит/канал
|
|
562. |
The amount of cell padding.
|
|
2022-08-02 |
Размер полей ячеек.
|
|
564. |
The amount of cell spacing.
|
|
2022-08-02 |
Размер интервала ячеек.
|
|
574. |
Couldn't read JP2 header from '%s'.
|
|
2022-08-02 |
Невозможно прочесть заголовок JP2 из '%s'.
|
|
600. |
Default _frame disposal:
|
|
2022-08-02 |
Удаление _кадров по умолчанию:
|
|
621. |
Unusual PCX flavour, giving up
|
|
2022-08-02 |
Необычный вид файла PCX, выход
|
|
639. |
Load in reverse order
|
|
2022-08-02 |
Загрузить в обратном порядке
|
|
663. |
Error! In order to save the file, at least one image should be added!
|
|
2022-08-02 |
Ошибка! Чтобы сохранить файл, необходимо добавить хотя бы одно изображение!
|
|
693. |
Image width is larger than GIMP can handle.
|
|
2022-08-02 |
GIMP не справится с изображением такой ширины.
|
|
695. |
Image height is larger than GIMP can handle.
|
|
2022-08-02 |
GIMP не справится с изображением такой высоты.
|
|
701. |
_Raw
|
|
2022-08-02 |
_Raw
|
|
771. |
Error reading tube data chunk
|
|
2022-08-02 |
Ошибка чтения блока данных трубки
|
|
890. |
_Auto-Crop all frames.
|
|
2022-08-02 |
_Автокадрировать все кадры.
|
|
893. |
_Use this value only for a frame which size is not specified.
|
|
2022-08-02 |
_Использовать это значение только для кадра, чей размер не указан.
|
|
894. |
_Replace the size of all frames even if it is specified.
|
|
2022-08-02 |
_Заменить размер всех кадров, даже если он уже указан.
|
|
897. |
_Use this value only for a frame which delay is not specified.
|
|
2022-08-02 |
_Использовать это значение только для кадра, длительность которого не указана.
|
|
898. |
_Replace the delay of all frames even if it is specified.
|
|
2022-08-02 |
_Заменить длительность всех кадров, даже если она уже указана.
|
|
900. |
Enter copyright information.
|
|
2022-08-02 |
Укажите информацию об авторских правах.
|
|
903. |
Enter license information.
|
|
2022-08-02 |
Укажите информацию о лицензии.
|
|
906. |
Enter other comment if you want.
|
|
2022-08-02 |
Введите желаемый комментарий.
|
|
928. |
Can't read color entries
|
|
2022-08-02 |
Невозможно прочесть цветовые записи
|
|
986. |
H_ighlights
|
|
2022-08-02 |
Я_ркие участки
|
|
992. |
Select Pixels By
|
|
2022-08-02 |
Выбрать пиксели по
|
|
1139. |
Hold _intensity
|
|
2022-08-02 |
Удерживать _интенсивность
|