Translations by noguer

noguer has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 147 results
2.
Align Visi_ble Layers...
2007-09-11
Alinea les capes visi_bles...
47.
Faster
2007-09-11
Més ràpid
48.
Increase the speed of the animation
2007-09-11
Augmenta la velocitat de l'animació
49.
Slower
2007-09-11
Més lent
50.
Decrease the speed of the animation
2007-09-11
Disminueix la velocitat de l'animació
51.
Reset speed
2007-09-11
Restableix la velocitat
52.
Reset the speed of the animation
2007-09-11
Restableix la velocitat de l'animació
60.
Playback speed
2007-09-11
Velocitat de la reproducció
299.
Uniform
2008-10-17
Uniforme
300.
Low
2008-10-17
Baix
301.
High
2008-10-17
Alt
302.
_Level:
2008-10-17
_Nivell:
304.
Scale _division:
2008-10-17
Divisió de l'e_scala:
305.
Dy_namic:
2008-10-17
_Dinàmic:
572.
Could not open '%s' for reading
2008-10-17
No s'ha pogut obrir «%s» per llegir-lo
616.
Unsupported or invalid image width: %d
2007-09-11
No s'accepten imatges d'aquesta amplada: %d
617.
Unsupported or invalid image height: %d
2007-09-11
No s'accepten imatges d'aquesta alçada: %d
618.
Invalid number of bytes per line in PCX header
2008-01-15
El nombre de bytes per línia de la capçalera PCX no és vàlid
620.
Image dimensions too large: width %d x height %d
2010-07-12
Les dimensions de la imatge són massa grans: amplada %d × alçada %d
621.
Unusual PCX flavour, giving up
2007-09-11
El es pot reconèixer el format del fitxer PCX, es deixarà córrer
623.
Invalid X offset: %d
2008-01-15
La coordenada X no és vàlida: %d
624.
Invalid Y offset: %d
2008-01-15
La coordenada Y no és vàlida: %d
625.
Right border out of bounds (must be < %d): %d
2008-01-15
El marge dret surt fora dels límits (ha de ser < %d): %d
626.
Bottom border out of bounds (must be < %d): %d
2008-01-15
El marge inferior surt fora dels límits (ha de ser < %d): %d
627.
Writing to file '%s' failed: %s
2008-01-15
No s'ha pogut escriure al fitxer «%s» : %s
693.
Image width is larger than GIMP can handle.
2007-09-11
El GIMP no pot gestionar imatges d'aquesta amplada.
695.
Image height is larger than GIMP can handle.
2007-09-11
El GIMP no pot gestionar imatges d'aquesta alçada.
698.
Unsupported maximum value.
2008-10-17
El valor màxim no és permès.
822.
'%s': Image width is larger than GIMP can handle
2007-09-11
«%s»: El GIMP no pot gestionar imatges d'aquesta amplada
824.
'%s': Image height is larger than GIMP can handle
2007-09-11
«%s»: El GIMP no pot gestionar imatges d'aquesta alçada
851.
Cannot read extension from '%s'
2008-10-17
No s'ha pogut llegir l'extensió de «%s»
852.
Cannot read header from '%s'
2008-10-17
No s'ha pogut llegir la capçalera de «%s»
855.
Or_igin:
2008-10-17
Or_igen:
856.
Bottom left
2008-10-17
Inferior esquerre
857.
Top left
2008-10-17
Superior esquerre
1008.
Fractal Trace
2008-01-15
Composició fractal
1053.
Jigsaw
2008-01-15
Puzle
1054.
Number of Tiles
2008-01-15
Nombre de mosaics
1060.
_Bevel width:
2008-01-15
Amplada del _bisellat:
1069.
Send the image by email
2008-10-17
Envia la imatge per correu
1070.
Send by E_mail...
2008-10-17
Envia per _correu...
1071.
Send by Email
2008-10-17
Envia per correu
1115.
Procedure _Browser
2008-01-15
Gestor de _funcions
1160.
_Sparkle...
2008-01-15
E_spurnes...
1238.
_Tile...
2008-01-15
Compon un _mosaic...
1244.
_Small Tiles...
2008-01-15
_Redueix i compon un mosaic...
1272.
Create a new unit using the currently selected unit as template
2008-01-15
Crea una unitat nova utilitzant la unitat seleccionada com a model
1274.
U_nits
2008-01-15
U_nitats
1303.
_Van Gogh (LIC)...
2008-01-15
_Van Gogh (LIC)...
1440.
Large icons and compression are not supported by all programs. Older applications may not open this file correctly.
2007-09-11
No tots els programes permeten icones grans o la compressió. Les aplicacions velles potser no podran mostrar aquest fitxer de forma correcta.