Translations by Clytie Siddall

Clytie Siddall has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 51 results
2.
_Cancel
2005-11-08
_Thôi
3.
C_onnect
2005-11-08
_Kết nối
4.
Select System
2009-07-03
Chọn hệ thống
5.
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
2010-03-30
XDMCP: không thể tạo vùng đệm XDMCP !
2007-08-14
XDMCP: không thể tạo bộ đệm XDMCP.
6.
XDMCP: Could not read XDMCP header!
2009-07-03
Không thể đọc phần đầu XDMCP.
9.
/dev/urandom is not a character device
2009-07-03
« /dev/urandom » không phải là một thiết bị ký tự
22.
initgroups () failed for %s
2009-07-03
initgroups () bị lỗi đối với %s
25.
%s: Error setting %s to %s
2009-07-03
%s: gặp lỗi khi đặt %s thành %s
2005-11-08
%s: gặp lỗi thiết lập « %s » thành « %s ».
2005-11-08
%s: gặp lỗi thiết lập « %s » thành « %s ».
2005-11-08
%s: gặp lỗi thiết lập « %s » thành « %s ».
2005-11-08
%s: gặp lỗi thiết lập « %s » thành « %s ».
27.
%s: Empty server command for display %s
2009-07-03
%s: lệnh máy phục vụ rỗng cho bộ trình bày %s.
2005-11-08
%s: không có lệnh hỗ trợ cho bộ trình bày %s.
2005-11-08
%s: không có lệnh hỗ trợ cho bộ trình bày %s.
2005-11-08
%s: không có lệnh hỗ trợ cho bộ trình bày %s.
2005-11-08
%s: không có lệnh hỗ trợ cho bộ trình bày %s.
28.
Username
2005-11-08
Tên người dùng
29.
The username
2009-07-03
Tên người dùng
30.
Hostname
2009-07-03
Tên máy
31.
The hostname
2009-07-03
Tên máy
32.
Display Device
2009-07-03
Thiết bị trình bày
33.
The display device
2009-07-03
Thiết bị trình bày, v.d. màn hình
46.
Username:
2005-11-08
Tên người dùng:
47.
no user account available
2009-07-03
không có sẵn tài khoản người dùng
48.
Unable to change to user
2009-07-03
Không thể chuyển đổi sang người dùng
50.
Could not create socket!
2009-07-03
Không thể tạo ổ cắm !
58.
The GDM user should not be root. Aborting!
2009-07-03
Người dùng GDM không nên là root. Hủy bỏ.
60.
The GDM group should not be root. Aborting!
2009-07-03
Nhóm GDM không nên là root. Hủy bỏ.
61.
Make all warnings fatal
2009-07-03
Xem mọi cảnh báo là nghiêm trọng
63.
Print GDM version
2005-11-08
In ra phiên bản GDM
64.
GNOME Display Manager
2009-07-03
Trình quản lý bộ trình bày GNOME
65.
Only the root user can run GDM
2010-03-30
Chỉ người chủ (root) có quyền chạy GDM
66.
GNOME Display Manager Session Worker
2009-07-03
Hàm làm việc từng phiên chạy của trình quản lý bộ trình bày GNOME
80.
Enable showing the banner message
2009-07-03
Bật hiển thị thông điệp băng cờ
81.
Set to true to show the banner message text.
2009-07-03
Đặt thành Đúng (True) để hiển thị chuỗi thông điệp trên băng cờ.
82.
Banner message text
2009-07-03
Chuỗi thông điệp băng cờ
84.
Disable showing the restart buttons
2009-07-03
Tắt hiển thị cái nút khởi động lại
85.
Set to true to disable showing the restart buttons in the login window.
2010-03-30
Lập thành đúng để tắt hiển thị các cái nút khởi động lại trong cửa sổ đăng nhập.
90.
Only the VERSION command is supported
2010-03-30
Chỉ hỗ trợ lệnh VERSION (phiên bản)
91.
COMMAND
2009-07-03
CÂU_LỆNH
2005-11-08
LỆNH
93.
Debugging output
2009-07-03
Kết xuất gỡ lỗi
2005-11-08
Dữ liệu gỡ lỗi
2005-11-08
Dữ liệu gỡ lỗi
2005-11-08
Dữ liệu gỡ lỗi
2005-11-08
Dữ liệu gỡ lỗi
94.
Version of this application
2009-07-03
Phiên bản của ứng dụng này
96.
Screenshot taken
2010-03-30
Đã chụp ảnh màn hình