Translations by Kristjan SCHMIDT
Kristjan SCHMIDT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
_Cancel
|
|
2009-06-28 |
_Nuligi
|
|
3. |
C_onnect
|
|
2009-06-28 |
K_onekti
|
|
4. |
Select System
|
|
2009-09-07 |
Elekti sistemon
|
|
5. |
XDMCP: Could not create XDMCP buffer!
|
|
2017-07-27 |
XDMCP: Ne eblis krei XDMCP-bufron!
|
|
2009-09-07 | ||
6. |
XDMCP: Could not read XDMCP header!
|
|
2017-07-27 |
XDMCP: Ne eblis legi XDMCP-kapon!
|
|
2009-09-07 | ||
7. |
XDMCP: Incorrect XDMCP version!
|
|
2017-07-27 |
XMDCP: Malĝusta XDMCP-versio!
|
|
8. |
XDMCP: Unable to parse address
|
|
2017-07-27 |
XMDCP: Ne eblis analizi adreson
|
|
9. |
/dev/urandom is not a character device
|
|
2009-08-09 |
/dev/urandom ne estas signokoda aparato
|
|
10. |
Could not identify the current session:
|
|
2024-03-15 |
Ne eblis identigi la aktualan seancon:
|
|
11. |
Could not identify the current seat.
|
|
2017-07-27 |
Ne eblas identigi la aktualan seancon.
|
|
13. |
Could not start the X server (your graphical environment) due to an internal error. Please contact your system administrator or check your syslog to diagnose. In the meantime this display will be disabled. Please restart GDM when the problem is corrected.
|
|
2010-12-26 |
Ne eblis starti la X-servilon (via grafika fasado) dum interna eraro. Bonvolu kontakti vian sistemaadministranton aŭ kontroli vian sistemprotokolan dosieron por serĉi la problemon. Intertempe la ekrano estos elŝaltita. Bonvole relanĉu GDM-on se la problemo estas korektita.
|
|
14. |
No display available
|
|
2017-07-27 |
Neniu ekrano disponeblas
|
|
15. |
No session available
|
|
2017-07-27 |
Neniu seanco disponeblas
|
|
17. |
Can only be called before user is logged in
|
|
2017-07-27 |
Nur estas vokeble antaŭ uzanto estas ensalutita
|
|
18. |
Caller not GDM
|
|
2017-07-27 |
Alia vokanto, ne GDM
|
|
19. |
Unable to open private communication channel
|
|
2017-07-27 |
Ne eblas malfermi privatan komunikadan kanalon
|
|
22. |
initgroups () failed for %s
|
|
2017-07-27 |
initgroups () malsukcesis por %s
|
|
2009-08-17 |
initgroups () fiaskis por %s
|
|
2009-08-09 |
initgroups () por %s fiaskis
|
|
24. |
%s: Could not open log file for display %s!
|
|
2010-12-26 |
%s: Ne eblis malfermi protokolan dosieron por la ekrano %s!
|
|
25. |
%s: Error setting %s to %s
|
|
2009-08-17 |
%s: Ne eblis agordi %s al %s
|
|
27. |
%s: Empty server command for display %s
|
|
2009-08-20 |
%s: Malplena servilo-komando por ekrano %s
|
|
28. |
Username
|
|
2009-06-28 |
Uzantonomo
|
|
29. |
The username
|
|
2009-08-09 |
La uzantonomo
|
|
30. |
Hostname
|
|
2011-05-11 |
Nomo de gastiga komputilo
|
|
2009-08-09 |
Gastiga komputilonomo
|
|
31. |
The hostname
|
|
2011-05-11 |
La nomo de la gastiga komputilo
|
|
2009-08-09 |
La gastiga komputilonomo
|
|
32. |
Display Device
|
|
2009-08-09 |
Vidigoaparato
|
|
33. |
The display device
|
|
2009-08-09 |
La vidigoaparato
|
|
34. |
Could not create authentication helper process
|
|
2017-07-27 |
Ne eblis krei aŭtentokontrolilan procezon
|
|
35. |
You reached the maximum password authentication attempts, please try another method
|
|
2024-03-15 |
Vi atingis la maksimumajn provojn de aŭtentikigo de pasvortaj, bonvolu provi alian metodon
|
|
36. |
You reached the maximum auto login attempts, please try another authentication method
|
|
2024-03-15 |
Vi atingis la maksimumajn provojn de aŭtomata ensaluto, bonvolu provi alian aŭtentikigmetodon
|
|
37. |
You reached the maximum fingerprint authentication attempts, please try another method
|
|
2024-03-15 |
Vi atingis la maksimumajn provojn de aŭtentikigo de fingrospuroj, bonvolu provi alian metodon
|
|
38. |
You reached the maximum smart card authentication attempts, please try another method
|
|
2024-03-15 |
Vi atingis la maksimumajn provojn de aŭtentikigado de saĝkarto, bonvolu provi alian metodon
|
|
39. |
You reached the maximum authentication attempts, please try another method
|
|
2024-03-15 |
Vi atingis la maksimumajn aŭtentigajn provojn, bonvolu provi alian metodon
|
|
40. |
Sorry, password authentication didn’t work. Please try again.
|
|
2024-03-15 |
Pardonu, pasvorta aŭtentikigo ne funkciis. Bonvolu reprovi.
|
|
41. |
Sorry, auto login didn’t work. Please try again.
|
|
2024-03-15 |
Pardonu, aŭtomata ensaluto ne funkciis. Bonvolu reprovi.
|
|
42. |
Sorry, fingerprint authentication didn’t work. Please try again.
|
|
2024-03-15 |
Pardonu, fingrospura aŭtentigo ne funkciis. Bonvolu reprovi.
|
|
43. |
Sorry, smart card authentication didn’t work. Please try again.
|
|
2024-03-15 |
Pardonu, aŭtentikigo de saĝkarto ne funkciis. Bonvolu reprovi.
|
|
46. |
Username:
|
|
2009-05-06 |
Uzantonomo:
|
|
47. |
no user account available
|
|
2011-05-11 |
neniu uzanto-konto estas disponebla
|
|
2009-08-16 |
Neniu uzanto-konto estas disponebla
|
|
48. |
Unable to change to user
|
|
2009-08-16 |
Ne eblas ŝanĝi al unzanto
|
|
49. |
GNOME Display Manager Wayland Session Launcher
|
|
2017-07-27 |
Wayland-seanco-lanĉilo de la GNOME-Ekrano-administrilo
|
|
50. |
Could not create socket!
|
|
2009-09-14 |
Ne eblas kreii kontaktoskatolon!
|
|
2009-09-07 | ||
52. |
Listen on TCP socket
|
|
2017-07-27 |
Aŭskulti en TCP-konektilo
|