Translations by gisele perreault

gisele perreault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 399 results
~
For_mat messages in HTML
2012-08-28
For_mater les messages en HTML
~
Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account
2012-08-24
Ajouter un ca_lendrier et des tâches Yahoo! à ce compte
~
Add Google Con_tacts to this account
2012-08-24
Ajouter les con_tacts Google à ce compte
~
Add Google Ca_lendar to this account
2012-08-24
Ajouter un ca_lendrier Google à ce compte
1.
Enable address formatting
2012-08-24
Activer le formatage d'adresse
2.
Whether addresses should be formatted according to standard in their destination country
2012-08-26
Indique si les adresses doivent être formatées selon le standard du pays de destination
2012-08-20
Si les adresses doivent être formatées selon le standard du pays de destination
16.
Whether to show maps in preview pane
2012-08-26
Indique s'il faut afficher les cartes dans le panneau d'aperçu
2012-08-20
S'il faut afficher les cartes dans le panneau d'aperçu
44.
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
2012-08-24
Nombre d'unités pour déterminer un rappel d'anniversaire
48.
Whether to compress weekends in the month view, which puts Saturday and Sunday in the space of one weekday
2012-08-24
Indique si les week-ends doivent être compressés dans la vue mensuelle, ce qui placera samedi et dimanche dans l'espace d'un seul jour
50.
Whether to ask for confirmation when deleting an appointment or task
2012-08-24
Indique s'il faut demander une confirmation pour la suppression des rendez-vous ou des tâches
52.
Whether to ask for confirmation when expunging appointments and tasks
2012-08-24
Indique s'il faut demander une confirmation pour le nettoyage des rendez-vous et des tâches
54.
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar
2012-08-24
Position du panneau vertical, entre les listes du calendrier, et le navigateur de dates du calendrier
56.
Hour the workday ends on, in twenty four hour format, 0 to 23
2012-08-22
Heure à laquelle la journée de travail se termine, au format 24 heures, de 0 à 23
83.
List of recently used second time zones in a Day View
2012-08-24
Liste des fuseaux horaires secondaires récemment utilisés dans une vue quotidienne
84.
Maximum number of recently used timezones to remember
2012-08-24
Nombre maximum de fuseaux horaires récemment utilisés à enregistrer
87.
Number of units for determining a default reminder
2012-08-24
Nombre d'unités pour déterminer un rappel par défaut
103.
Whether to hide completed tasks in the tasks view
2012-08-24
Indique s'il faut masquer les tâches terminées dans la vue des tâches
107.
Number of units for determining when to hide tasks
2012-08-26
Nombre d'unités pour déterminer quand masquer les tâches
113.
Position of the horizontal pane, between the date navigator calendar and the task list when not in the month view, in pixels
2012-08-26
Position du panneau horizontal hors vue mensuelle, entre le navigateur de dates du calendrier et la liste des tâches, en pixels
115.
Time the last reminder ran, in time_t
2012-08-26
Heure à laquelle le dernier rappel a été lancé, en time_t
117.
Color to draw the Marcus Bains line in the Day View
2012-08-26
Couleur de la ligne de l'heure actuelle (MBL) dans l'affichage du jour
119.
Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default)
2012-08-26
Couleur de la ligne de l'heure actuelle (MBL) dans la barre de temps (vide par défaut)
121.
Whether to draw the Marcus Bains Line (line at current time) in the calendar
2012-08-26
Indique s'il faut dessiner la ligne Marcus Bains (ligne à la date actuelle) dans le calendrier
123.
Position of the task preview pane when oriented horizontally
2012-08-26
Position du panneau d'aperçu des tâches pour une orientation horizontale
127.
Position of the memo preview pane when oriented vertically
2012-08-26
Position du panneau d'aperçu des mémos pour une orientation verticale
129.
Position of the horizontal pane, between the view and the date navigator calendar and task list in the month view, in pixels
2012-08-26
Position du panneau horizontal en vue mensuelle, entre le navigateur de vues et de dates du calendrier et la liste des tâches, en pixels
130.
Scroll Month View by a week, not by a month
2012-08-26
Faire défiler la vue mensuelle d'une semaine et non d'un mois
131.
Whether to scroll a Month View by a week, not by a month
2012-08-26
Indique s'il faut faire défiler la vue mensuelle d'une semaine et non d'un mois
134.
Preferred New button item
2012-08-26
Élément préféré du bouton Nouveau
135.
Name of the preferred New toolbar button item
2012-08-26
Nom de l'élément préféré du bouton Nouveau de la barre d'outils
143.
The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain
2012-08-26
Modèle de l'URL à utiliser comme donnée libre/occupé par défaut, %u sera remplacé par le nom d'utilisateur de l'adresse électronique tandis que %d sera remplacé par le nom de domaine
145.
Show days with recurrent events in italic font in bottom left calendar
2012-08-26
Afficher les jours où apparaissent des événements récurrents en italique dans le calendrier en bas à gauche
146.
Search range for time-based searching in years
2012-08-22
Plage de recherche pour la recherche dans le temps en années
147.
How many years can the time-based search go forward or backward from currently selected day when searching for another occurrence; default is ten years
2012-08-26
Indique de combien d'années la recherche par date peut s'effectuer après ou avant de la date courante sélectionnée lorsque l'on recherche une autre occurrence, la valeur par défaut est dix années.
149.
Whether to display the end time of events in the week and month views
2012-08-26
Indique s'il faut afficher l'heure de fin des évènements dans les vues hebdomadaire et mensuelle
157.
Whether to show week numbers in various places in the Calendar
2012-08-26
Indique s'il faut afficher les numéros de semaine à différents endroits du calendrier
158.
Vertical position for the tag pane
2012-08-26
Position verticale du panneau des étiquettes
161.
Highlight tasks due today
2012-08-20
Mettre en évidence les tâches à effectuer aujourd'hui
162.
Whether highlight tasks due today with a special color (task-due-today-color)
2012-08-26
Indique s'il faut mettre en évidence les tâches à effectuer aujourd'hui avec une couleur spéciale (task-due-today-color)
169.
Position of the task preview pane when oriented vertically
2012-08-26
Position du panneau d'aperçu des tâches pour une orientation verticale
170.
Highlight overdue tasks
2012-08-20
Mettre en évidence les tâches en retard
171.
Whether highlight overdue tasks with a special color (task-overdue-color)
2012-08-26
Indique s'il faut mettre en évidence les tâches en retard avec une couleur spéciale (task-overdue-color)
175.
Intervals shown in Day and Work Week views, in minutes
2012-08-26
Intervalles affichés dans les vues quotidiennes et hebdomadaires de travail, en minutes
179.
Whether to show times in twenty four hour format instead of using am/pm
2012-08-26
Indique s'il faut afficher l'heure en format 24h au lieu du format am/pm
181.
Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries
2012-08-26
Indique s'il faut mettre en place un rappel pour les anniversaires
183.
Whether to set a default reminder for appointments
2012-08-26
Indique s'il faut mettre en place un rappel par défaut pour les rendez-vous
185.
Use the system timezone instead of the timezone selected in Evolution
2012-08-26
Utiliser le fuseau horaire du système au lieu de celui défini dans Evolution
204.
Previous Evolution version
2012-08-20
Version précédente d'Evolution