Translations by Alain Lojewski

Alain Lojewski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1093 results
~
If the name doesn’t correspond to any known editor, then the built-in WebKit editor is used.
2017-07-20
Si le nom ne correspond à aucun éditeur connu, c'est l'éditeur intégré basé sur WebKit qui sera utilisé.
~
Name of the editor to prefer in the message composer
2017-07-20
Nom de l'éditeur préféré pour l'édition des messages
~
Add Yahoo! Ca_lendar and Tasks to this account
2017-07-20
Ajouter un _agenda et des tâches Yahoo! à ce compte
~
Add Google Con_tacts to this account
2012-10-22
Ajoute des con_tacts Google à ce compte
~
Add Google Ca_lendar to this account
2012-10-22
Ajoute un ca_lendrier Google à ce compte
10.
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the contact list. “0” (Classic View) places the preview pane below the contact list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the contact list.
2017-07-20
Le style de l'agencement définit comment disposer le panneau d'aperçu par rapport à la liste des contacts. « 0 » (vue classique) place le panneau d'aperçu sous la liste des contacts. « 1 » (vue verticale) place le panneau d'aperçu à côté de la liste des contacts.
18.
The UID of the selected (or “primary”) address book in the sidebar of the “Contacts” view
2017-07-20
L'UID du carnet d'adresses sélectionné (ou « principal ») dans le panneau latéral de la vue « Contacts »
32.
Whether to show Certificates tab in the editor
2017-07-20
Indique s'il faut afficher l'onglet Certificats dans l'éditeur
46.
Units for a birthday or anniversary reminder, “minutes”, “hours” or “days”
2017-07-20
Unités pour un rappel d'anniversaire, « minutes », « hours » ou « days »
63.
Workday start time for Monday
2017-07-20
Heure à laquelle les lundis ouvrés commencent
64.
Time the workday starts on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute
2017-07-20
Heure à laquelle la journée de travail commence, dans le format 24h HHMM, de 0000 à 2359, ou -1 pour utiliser les heure et minutes de fin de journée
65.
Workday end time for Monday
2017-07-20
Heure à laquelle les lundis ouvrés se terminent
66.
Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-end-hour and day-end-minute
2017-07-20
Heure à laquelle la journée de travail se termine, dans le format 24h HHMM, de 0000 à 2359, ou -1 pour utiliser les heure et minutes de fin de journée
67.
Workday start time for Tuesday
2017-07-20
Heure à laquelle les mardis ouvrés commencent
68.
Time the workday ends on, in twenty four hour format HHMM, 0000 to 2359, or -1 to use day-start-hour and day-start-minute
2017-07-20
Heure à laquelle la journée de travail se termine, dans le format vingt quatre heures HHMM, de 0000 à 2359, ou -1 pour utiliser day-start-hour et day-start-minute
69.
Workday end time for Tuesday
2017-07-20
Heure à laquelle les mardis ouvrés se terminent
70.
Workday start time for Wednesday
2017-07-20
Heure à laquelle les mercredis ouvrés commencent
71.
Workday end time for Wednesday
2017-07-20
Heure à laquelle les mercredis ouvrés se terminent
72.
Workday start time for Thursday
2017-07-20
Heure à laquelle les jeudis ouvrés commencent
73.
Workday end time for Thursday
2017-07-20
Heure à laquelle les jeudis ouvrés se terminent
74.
Workday start time for Friday
2017-07-20
Heure à laquelle les vendredis ouvrés commencent
75.
Workday end time for Friday
2017-07-20
Heure à laquelle les vendredis ouvrés se terminent
76.
Workday start time for Saturday
2017-07-20
Heure à laquelle les samedis ouvrés commencent
77.
Workday end time for Saturday
2017-07-20
Heure à laquelle les samedis ouvrés se terminent
78.
Workday start time for Sunday
2017-07-20
Heure à laquelle les dimanches ouvrés commencent
79.
Workday end time for Sunday
2017-07-20
Heure à laquelle les dimanches ouvrés se terminent
81.
Shows the second time zone in a Day View, if set. Value is similar to one used in a “timezone” key
2017-07-20
Si activé, affiche le fuseau horaire secondaire dans une vue quotidienne. La valeur est identique à celle utilisée pour une clé « timezone »
85.
Maximum number of recently used timezones to remember in a “day-second-zones” list
2017-07-20
Nombre maximum de fuseaux horaires récemment utilisés à enregistrer dans une liste « day_second_zones »
89.
Units for a default reminder, “minutes”, “hours” or “days”
2017-07-20
Unités pour le rappel par défaut, « minutes », « hours » ou « days »
105.
Units for determining when to hide tasks, “minutes”, “hours” or “days”
2017-07-20
Unités pour déterminer quand masquer les tâches, « minutes », « hours » ou « days »
116.
Marcus Bains Line Color — Day View
2017-07-20
Couleur de la ligne de l'heure actuelle (MBL) — Vue du jour
118.
Marcus Bains Line Color — Time bar
2017-07-20
Couleur de la ligne de l'heure actuelle (MBL) — Barre de temps
125.
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the memo list. “0” (Classic View) places the preview pane below the memo list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the memo list
2017-07-20
Le style de l'agencement définit comment disposer le panneau d'aperçu par rapport à la liste des mémos. « 0 » (vue classique) place le panneau d'aperçu sous la liste des mémos. « 1 » (vue verticale) place le panneau d'aperçu à côté de la liste des mémos
136.
Primary calendar
2012-10-22
Agenda principal
137.
The UID of the selected (or “primary”) calendar in the sidebar of the “Calendar” view
2017-07-20
L'UID de l'agenda sélectionné (ou « principal ») dans le panneau latéral de la vue « Agenda »
139.
The UID of the selected (or “primary”) memo list in the sidebar of the “Memos” view
2017-07-20
L'UID de la liste de mémos sélectionnée (ou « principal ») dans le panneau latéral de la vue « Mémos »
141.
The UID of the selected (or “primary”) task list in the sidebar of the “Tasks” view
2017-07-20
L'UID de la liste des tâches sélectionnée (ou « principal ») dans le panneau latéral de la vue « Tâches »
146.
Search range for time-based searching in years
2012-10-22
Nombre d'années à considérer pour une recherche dans le temps
147.
How many years can the time-based search go forward or backward from currently selected day when searching for another occurrence; default is ten years
2012-10-22
À partir du jour actuellement sélectionné, de combien d'années la recherche dans le temps peut-elle reculer ou avancer pour trouver une autre occurrence ; la valeur par défaut est dix ans
150.
Show appointment icons in the month view
2017-07-20
Afficher les icônes de rendez-vous dans le mode vues par mois
151.
Whether to show icons of events in the month view
2017-07-20
Indique s'il faut afficher les icônes des évènements dans le mode vues par mois
153.
If “true”, show the memo preview pane in the main window
2017-07-20
Si « vrai », le panneau d'aperçu des mémos est affiché dans la fenêtre principale
155.
If “true”, show the task preview pane in the main window
2017-07-20
Si « vrai », le panneau d'aperçu des tâches est affiché dans la fenêtre principale
164.
Background color of tasks that are due today, in “#rrggbb” format. Used together with task-due-today-highlight
2017-07-20
Couleur des tâches qui sont à effectuer aujourd'hui, dans le format « #rrggbb ». Utilisée conjointement à l'option task-due-today-highlight
167.
The layout style determines where to place the preview pane in relation to the task list. “0” (Classic View) places the preview pane below the task list. “1” (Vertical View) places the preview pane next to the task list
2017-07-20
Le style de l'agencement définit comment disposer le panneau d'aperçu par rapport à la liste des tâches. « 0 » (vue classique) place le panneau d'aperçu sous la liste des tâches. « 1 » (vue verticale) place le panneau d'aperçu à côté de la liste des tâches
173.
Background color of tasks that are overdue, in “#rrggbb” format. Used together with task-overdue-highlight.
2017-07-20
Couleur des tâches qui sont en retard, dans le format « #rrggbb ». Utilisée conjointement à l'option task-overdue-highlight.
177.
The default timezone to use for dates and times in the calendar, as an untranslated Olson timezone database location like “America/New York”
2017-07-20
Le fuseau horaire par défaut à utiliser pour les dates et les horaires dans l'agenda, comme un emplacement non traduit de la base de données des fuseaux horaires d'Olsen par exemple « America/New York »
187.
Monday is a work day
2014-10-08
Lundi est un jour ouvrable
188.
Tuesday is a work day
2014-10-08
Mardi est un jour ouvrable
189.
Wednesday is a work day
2014-10-08
Mercredi est un jour ouvrable