Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2910 results
~
Send HTML mail by default
2008-10-13
Unviar corréu en HTML por omisión
~
_Plugins
2008-10-13
_Plugins
~
Plugin Manager
2008-10-13
Alministrador de plugins
~
Enable and disable plugins
2008-10-13
Activar y desactivar plugins
~
Send HTML mail by default.
2008-10-13
Unviar corréu HTML por defeutu
1.
Enable address formatting
2014-10-08
Activar formateáu de direiciones
3.
Autocomplete length
2008-08-06
Llonxitú del autocompletáu
4.
The number of characters that must be typed before Evolution will attempt to autocomplete.
2008-08-06
El númberu de carauteres que tienen de teclease enantes de qu'Evolution tente auto-completar.
7.
URI for the folder last used in the select names dialog
2008-09-15
URI pa la carpeta usada per cabera vegada nel diálogu de seleición de nomes
8.
URI for the folder last used in the select names dialog.
2008-09-15
URI pa la carpeta usada per cabera vegada nel diálogu de seleición de nomes
9.
Contact layout style
2010-09-19
Estilu de distribución de los contautos
11.
Contact preview pane position (horizontal)
2010-09-19
Posición del panel de vista previa de contautos (horizontal)
12.
Position of the contact preview pane when oriented horizontally.
2010-09-19
Posición del panel de vista previa de contautos cuando ta orientáu horizontalmente.
13.
Contact preview pane position (vertical)
2010-09-19
Posición del panel de vista previa de contautos (vertical)
14.
Position of the contact preview pane when oriented vertically.
2010-09-19
Posición del panel de vista previa de contautos cuando ta orientáu verticalmente.
15.
Show maps
2011-10-08
Amosar mapes
17.
Primary address book
2011-05-20
Llibreta de direiciones primaria
19.
Show preview pane
2008-08-06
Amosar el panel de vista previa
20.
Whether to show the preview pane.
2008-09-15
Conseña si s'amuesa el panel de vista previa.
37.
Convert mail messages to Unicode
2008-10-13
Convertir el testu de los correos a Unicode
41.
Save directory for reminder audio
2011-10-08
Carpeta au guardar los soníos de los recordatorios
42.
Directory for saving reminder audio files
2011-10-08
Carpeta pa guardar los ficheros de soníos de recordatorios
43.
Birthday and anniversary reminder value
2011-10-08
Valor del recordatoriu de cumpleaños y aniversarios
45.
Birthday and anniversary reminder units
2011-10-08
Unidaes del recordatoriu de cumpleaños y aniversarios
47.
Compress weekends in month view
2008-10-13
Comprimir fines de selmana na vista mensual
49.
Ask for confirmation when deleting items
2009-02-16
Pedir confirmación al desaniciar elementos
2008-10-13
Pedir confirmación al esaniciar elementos
51.
Confirm expunge
2008-10-13
Confirmar compautación
53.
Month view vertical pane position
2008-10-13
Posición del panel vertical na vista mensual
55.
Workday end hour
2008-10-13
Hora de finalización de la xornada llaboral
57.
Workday end minute
2008-10-13
Minutu de finalización de la xornada llaboral
58.
Minute the workday ends on, 0 to 59.
2008-10-13
Minutu nel que fina la xornada llaboral, de 0 a 59.
59.
Workday start hour
2008-10-13
Hora d'entamu de la xornada llaboral
60.
Hour the workday starts on, in twenty four hour format, 0 to 23.
2008-10-19
Hora na qu'entama la xornada llaboral, en formatu de veinticuatru hores, de 0 a 23.
61.
Workday start minute
2008-10-13
Minutu d'entamu de la xornada llaboral
62.
Minute the workday starts on, 0 to 59.
2008-10-13
Minutu nel qu'entama la xornada llaboral, de 0 a 59.
86.
Default reminder value
2008-10-13
Valor predetermináu del recordatoriu
88.
Default reminder units
2008-10-13
Unidaes predeterminaes del recordatoriu
90.
Show categories field in the event/meeting/task editor
2008-10-19
Amosar el campu de categoríes nel editor d'acontecimientos/reuniones/xeres
91.
Whether to show categories field in the event/meeting editor
2008-10-19
Conseña si hai d'amosar el campu «Categoríes» nel editor d'acontecimientos/xeres
92.
Show Role field in the event/task/meeting editor
2008-10-13
Amosar el campu «Rol» nel editor d'acontecimientos/xeres/reuniones
93.
Whether to show role field in the event/task/meeting editor
2008-10-19
Conseña si hai d'amosar el campu «Rol» nel editor d'acontecimientos/xeres/reuniones
94.
Show RSVP field in the event/task/meeting editor
2008-10-19
Amosar el campu «Confirmar» nel editor d'acontecimientos/xeres/reuniones
95.
Whether to show RSVP field in the event/task/meeting editor
2008-10-19
Conseña si hai d'amosar el campu «Confirmar» nel editor d'acontecimientos/xeres/reuniones
96.
Show status field in the event/task/meeting editor
2008-10-13
Amosar el campu d'estáu nel editor d'acontecimientos/xeres/reuniones
97.
Whether to show status field in the event/task/meeting editor
2008-10-19
Conseña si hai d'amosar el campu «Estáu» nel editor d'acontecimientos/xeres/reuniones
98.
Show timezone field in the event/meeting editor
2008-10-19
Amosar el campu d'estaya horaria nel editor d'acontecimientos/reuniones
99.
Whether to show timezone field in the event/meeting editor
2008-10-19
Conseña si hai d'amosar el campu «Estaya horaria» nel editor d'acontecimientos/reuniones
100.
Show type field in the event/task/meeting editor
2008-10-13
Amosar el campu de tipu nel editor d'acontecimientos/xeres/reuniones
101.
Whether to show type field in the event/task/meeting editor
2008-10-19
Conseña si hai d'amosar el campu «Tipu» nel editor d'acontecimientos/xeres/reuniones