Translations by Khaled Hosny
Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
457. |
This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering.
|
|
2009-10-20 |
هذا الخيار متعلق بمفتاح البحث في دفتر ال_عناوين و يستخدم لتقرير إذا ما سيبحث عن العناوين في دفتر العناوين المحلي فقط لإقصاء البريد المرسل من المتراسلين المعروفين من مرشّح الغثاء.
|
|
651. |
Manage your email, contacts and schedule
|
|
2009-10-20 |
قُم بإدارة بريدك الكتروني، متراسليك وجدولك
|
|
660. |
Contacts
|
|
2009-10-20 |
المتراسلين
|
|
750. |
You have made modifications to this contact. Do you want to save these changes?
|
|
2009-10-20 |
لقد قمت بتعديلات على هذا المتراسل. أترغب في حفظ التعديلات؟
|
|
752. |
Cannot move contact.
|
|
2009-10-20 |
لا يمكن نقل المتراسل.
|
|
753. |
You are attempting to move a contact from one address book to another but it cannot be removed from the source. Do you want to save a copy instead?
|
|
2009-10-20 |
تحاول نقل متراسل من دفتر عناوين لآخر، لكن لا يمكن حذفه من المصدر. أترغب في حفظ نسخة منه بدلا عن هذا؟
|
|
762. |
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
|
|
2009-10-20 |
يوجد بالفعل متراسل بنفس العنوان أترغب في إضافة بطاقة جديدة بنفس العنوان على أي حال؟
|
|
771. |
You do not have permission to delete contacts in this address book.
|
|
2009-10-20 |
ليست لديك تصاريح لحذف المتراسلين من دفتر العناوين هذا.
|
|
772. |
Cannot add new contact
|
|
2009-10-20 |
لا يمكن إظافة متراسل جديد
|
|
793. |
Contact Editor
|
|
2009-10-20 |
محرّر المتراسلين
|
|
809. |
Contact
|
|
2009-10-20 |
المتراسل
|
|
857. |
Error adding contact
|
|
2009-10-20 |
خطأ أثناء إضافة المتراسل
|
|
858. |
Error modifying contact
|
|
2009-10-20 |
خطأ أثناء تغيير المتراسل
|
|
859. |
Error removing contact
|
|
2009-10-20 |
خطأ أثناء إزالة المتراسل
|
|
874. |
Please select an image for this contact
|
|
2009-10-20 |
رجاء اختر صورة لهذا المتراسل
|
|
876. |
The contact data is invalid:
|
|
2009-10-20 |
بيانات المتراسل غير صحيحة:
|
|
881. |
Invalid contact.
|
|
2009-10-20 |
متراسل غير صحيح.
|
|
883. |
Contact Quick-Add
|
|
2009-10-20 |
إضافة سريعة لمتراسل
|
|
905. |
Contact List Editor
|
|
2009-10-20 |
محرّر قائمة المتراسلين
|
|
908. |
_Type an email address or drag a contact into the list below:
|
|
2009-10-20 |
أدخِل عنوانًا بريديًا أو إسحب متراسلًا إلى اللّائحة أدناه:
|
|
918. |
Contact List Members
|
|
2009-10-20 |
أعضاء قائمة المتراسلين
|
|
931. |
Click to mail %s
|
|
2009-10-20 |
انقر لمتراسلة %s
|
|
947. |
Skype
|
|
2009-10-20 |
سكيبي
|
|
970. |
Merge Contact
|
|
2009-10-20 |
ادمج المتراسل
|
|
972. |
Duplicate Contact Detected
|
|
2009-10-20 |
اكتُشِف متراسل متكرر
|
|
975. |
Changed Contact:
|
|
2009-10-20 |
المتراسل المغيَّر:
|
|
976. |
New Contact:
|
|
2009-10-20 |
متراسل جديد:
|
|
977. |
Conflicting Contact:
|
|
2009-10-20 |
المتراسل المتضارب:
|
|
983. |
Detailed error message:
|
|
2009-10-20 |
رسالة خطأ مفصّلة:
|
|
992. |
Move contact to
|
|
2009-10-20 |
انقل المتراسل إلى
|
|
993. |
Copy contact to
|
|
2009-10-20 |
انسخ المتراسل إلى
|
|
994. |
Move contacts to
|
|
2009-10-20 |
انقل المتراسلين إلى
|
|
995. |
Copy contacts to
|
|
2009-10-20 |
انسخ المتراسلين إلى
|
|
996. |
No contacts
|
|
2009-10-20 |
لا متراسلين
|
|
1004. |
Delete selected contacts
|
|
2009-10-20 |
حذف المتراسلين المنتقَيين
|
|
1016. |
Display _All Contacts
|
|
2009-10-20 |
اعرض _كل المتراسلين
|
|
1047. |
Contact List:
|
|
2009-10-20 |
قائمة المتراسلين:
|
|
1048. |
Contact:
|
|
2009-10-20 |
متراسل:
|
|
1050. |
New Contact
|
|
2009-10-20 |
متراسل جديد
|
|
1051. |
New Contact List
|
|
2009-10-20 |
قائمة متراسلين جديدة
|
|
1058. |
Search for the Contact
or double-click here to create a new Contact.
|
|
2009-10-20 |
ابحث عن المتراسل
أو انقر نقرًا مزدوجًا هنا لإنشاء متراسل جديد.
|
|
1059. |
There are no items to show in this view.
Double-click here to create a new Contact.
|
|
2009-10-20 |
لا توجد أيّة عناصر لعرضها في هذا المشهد.
انقر نقرًا مزدوجًا هنا لإنشاء متراسل جديد.
|
|
1060. |
Search for the Contact.
|
|
2009-10-20 |
ابحث عن المتراسل.
|
|
1808. |
Contacts:
|
|
2009-10-20 |
المتراسلون:
|
|
2465. |
_Dismiss
|
|
2009-10-20 |
ار_فض
|
|
4078. |
_Prompt on sending HTML mail to contacts that do not want them
|
|
2009-10-20 |
تمهّل قبل إرسال رسالة HTML للمتراسلين الذين لا يريدونها
|
|
4098. |
Date/Time Format
|
|
2009-10-20 |
تنسيق التّاريخ والوقت
|
|
4133. |
The contact list you are sending to is configured to hide list recipients.
Many email systems add an Apparently-To header to messages that only have BCC recipients. This header, if added, will list all of your recipients in your message. To avoid this, you should add at least one To: or CC: recipient.
|
|
2009-10-20 |
قائمة المتراسلين التي تحاول الإرسال لها تم تشكيلها لإخفاء مستقبلي القائمة.
تضيف كثير من أنظمة البريد ترويسة Apparently-To إلى الرسائل التي يتم إرسالها إلى مستقبلي النسخة الكربونية المخفية فقط. إذا تمت إضافة هذه الترويسة، فستحتوي على قائمة بكل مستقبلي رسالتك. لتفادي هذا، يجب أن تضيف مستقبلًا واحدًا على الأقل في خانة إلى: أو ن.ك:.
|
|
4384. |
Contact information
|
|
2009-10-20 |
معلومات المتراسل
|
|
4385. |
Contact information for %s
|
|
2009-10-20 |
معلومات المتراسل لـ %s
|