Translations by Ibrahim Saed
Ibrahim Saed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Plugin Manager
|
|
2014-10-08 |
مدير المُلحقات
|
|
~ |
Enable and disable plugins
|
|
2014-10-08 |
فعّل وعطل المُلحقات
|
|
38. |
Convert message text to Unicode UTF-8 to unify spam/ham tokens coming from different character sets.
|
|
2014-10-08 |
حوّل نص الرسالة إلى يونيكود UTF-8 لتوحيد مفردات السخام القادم من مجموعات حرفية مختلفة.
|
|
217. |
Check whether Evolution is the default mailer
|
|
2014-10-08 |
افحص ما إذا كان إفُلوشن هو مرسل البريد الافتراضي
|
|
218. |
Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer.
|
|
2014-10-08 |
تأكد دائمًا من أن إفُلوشن هو عميل البريد الافتراضي في كل مرة يُفتح فيها.
|
|
228. |
Recognize links in text and replace them.
|
|
2014-10-08 |
التّعرّف على الوصلات في النّص واستبدالها.
|
|
243. |
Always request read receipt
|
|
2014-10-08 |
أطلب دائما إخطارًا بالقراءة
|
|
244. |
Whether a read receipt request gets added to every message by default.
|
|
2014-10-08 |
لإضافة طلب إخطار قراءة بشكل افتراضي إلى كل رسالة.
|
|
310. |
Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders.
|
|
2014-10-08 |
مَكِّن هذا لاستخدام مفتاح الفراغ للتنقل في معاينة الرسالة ولائحة الرسائل والمجلدات.
|
|
327. |
Show animated images as animations.
|
|
2014-10-08 |
أظهر الصّور المتحرّكة كرسوم متحرّكة.
|
|
336. |
Mark as Seen after specified timeout
|
|
2014-10-08 |
علّم كمقروءة بعد انتهاء المهلة المحدّدة
|
|
337. |
Mark as Seen after specified timeout.
|
|
2014-10-08 |
علّم كمقروءة بعد انتهاء المهلة المحدّدة.
|
|
352. |
Hides the per-folder preview and removes the selection
|
|
2014-10-08 |
يخفي المعاينة حسب المجلد ويزيل الانتقاء
|
|
391. |
Default forward style
|
|
2014-10-08 |
أسلوب التمرير الافتراضي
|
|
431. |
Empty Trash folders on exit
|
|
2014-10-08 |
أفرغ مجلّدات سلة المهملات عند الخروج
|
|
432. |
Empty all Trash folders when exiting Evolution.
|
|
2014-10-08 |
أفرغ جميع مجلّدات سلة المهملات عند الخروج من إفُلوشن.
|
|
434. |
Minimum time between emptying the trash on exit, in days.
|
|
2014-10-08 |
الوقت الأدنى بين مرات إفراغ سلة المهملات عند الخروج، بالأيام.
|
|
442. |
List of Labels and their associated colors
|
|
2014-10-08 |
قائمة بالملصقات والألوان المرتبطة بها
|
|
443. |
List of labels known to the mail component of Evolution. The list contains strings containing name:color where color uses the HTML hex encoding.
|
|
2014-10-08 |
قائمة بالملصقات المعروفة لمكون البريد في إفُلوشن. تحتوي القائمة على سطور بها الاسم:اللون واللون يكتب بترميز HTML ستي.
|
|
449. |
Minimum time between emptying the junk on exit, in days.
|
|
2014-10-08 |
الوقت الأدنى بين مرات إفراغ سلة المهملات عند الخروج، بالأيام.
|
|
454. |
Determines whether to lookup in address book for sender email
|
|
2014-10-08 |
يحدد فيما إذا سيَبحث في دفتر العناوين عن البريد إلكتروني للمرسِل
|
|
456. |
Determines whether to look up addresses for junk filtering in local address book only
|
|
2014-10-08 |
يحدد فيما إذا سيبحث عن العناوين لترشيح النفاية في دفاتر العناوين المحلية فقط
|
|
457. |
This option is related to the key lookup_addressbook and is used to determine whether to look up addresses in local address book only to exclude mail sent by known contacts from junk filtering.
|
|
2014-10-08 |
هذا الخيار متعلق بمفتاح البحث في دفتر ال_عناوين ويستخدم لتقرير إذا ما سيبحث عن العناوين في دفتر العناوين المحلي فقط لإقصاء البريد المرسل من المتراسلين المعروفين من مرشّح النفاية.
|
|
460. |
Custom headers to use while checking for junk.
|
|
2014-10-08 |
خصص ترويسات لاستخدامها عند التحقق عن النفاية.
|
|
462. |
UID string of the default account.
|
|
2014-10-08 |
سلسلة هويّة المستخدم للحساب الافتراضي.
|
|
465. |
Composer load/attach directory
|
|
2014-10-08 |
دليل المُنشئ للتحميل/والإرفاق
|
|
466. |
Directory for loading/attaching files to composer.
|
|
2014-10-08 |
دليل حفظ/إرفاق ملفات للمُنشئ.
|
|
537. |
List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body
|
|
2014-10-08 |
قائمة الدلالات التي ستبحث عنها ملحقة تذكير المرفقات في جسم الرسالة
|
|
597. |
List of keyword/value pairs for the Templates plugin to substitute in a message body.
|
|
2014-10-08 |
قائمة من أزواج الكلمات المفتاحية/القيم لملحقة القوالب ليبدلها في متن الرسالة.
|
|
599. |
Whether the warning dialog in development versions of Evolution is skipped.
|
|
2014-10-08 |
ما إن كان سيتم تخطي مربع حوار التحذير في إصدارات التطوير من إفُلوشن.
|
|
609. |
Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode.
|
|
2014-10-08 |
ما إن كان إفُلوشن سيبدأ التشغيل في وضع عدم الاتصال بدلًا من وضع الاتصال.
|
|
616. |
Window buttons are visible
|
|
2014-10-08 |
أزرار النافذة مرئية
|
|
630. |
The default width for the sidebar, in pixels.
|
|
2014-10-08 |
العرض الافتراضي للشريط الجانبي، بالبكسل.
|
|
650. |
Evolution
|
|
2014-10-08 |
افلوشن
|
|
651. |
Manage your email, contacts and schedule
|
|
2014-10-08 |
أدِر بريدك الإلكتروني ومتراسليك وجدولك
|
|
728. |
_Memos
|
|
2014-10-08 |
م_فكرات
|
|
730. |
With _Due Date
|
|
2014-10-08 |
ب_تاريخ الاستحقاق
|
|
744. |
_Delete From Server
|
|
2013-10-03 |
_احذف من الخادوم
|
|
815. |
Calendar:
|
|
2013-10-03 |
التقويم:
|
|
819. |
Blog:
|
|
2013-10-03 |
المدوّنة:
|
|
910. |
Add an email to the List
|
|
2013-10-03 |
أضف بريدًا إلكترونيا إلى القائمة
|
|
911. |
Remove an email address from the List
|
|
2013-10-03 |
احذف عنوان بريد إلكتروني من القائمة
|
|
912. |
_Select...
|
|
2014-10-08 |
انت_قِ...
|
|
913. |
Insert email addresses from Address Book
|
|
2013-10-03 |
أدخِل عناوين بريد إلكتروني من دفتر العناوين
|
|
947. |
Skype
|
|
2014-10-08 |
سكيب
|
|
948. |
Twitter
|
|
2013-10-03 |
تويتر
|
|
1003. |
Paste contacts from the clipboard
|
|
2014-10-08 |
ألصق متراسلين من الحافظة
|
|
1004. |
Delete selected contacts
|
|
2014-10-08 |
احذف المتراسلين المنتقَين
|
|
1005. |
Select all visible contacts
|
|
2013-10-03 |
انتق جميع المتراسلين المرئيين
|
|
1329. |
Select _Today
|
|
2014-10-08 |
انتق ال_يوم
|