Translations by Abou Manal

Abou Manal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 200 results
~
Send HTML mail by default
2008-09-01
أرسِل بريد HTML افتراضيًا
~
Send HTML mail by default.
2008-09-01
أرسِل بريد HTML افتراضيًا.
37.
Convert mail messages to Unicode
2008-02-26
حوّل رسائل البريد إلى يونيكود
218.
Every time Evolution starts, check whether or not it is the default mailer.
2008-09-01
تأكد دائمًا من أن إيفُليوشن هو عميل البريد الافتراضي عند فتحه.
229.
Automatic emoticon recognition
2008-02-26
تعرّف آليا على التعابير الرسومية
243.
Always request read receipt
2008-09-01
أطلب دائما إخطارًا بالقراءة لهذه الرسالة
244.
Whether a read receipt request gets added to every message by default.
2008-02-26
فيما إذا سَيُظاف افتراضا طلب قراءة التوصيل إلى كل رسالة.
309.
Enable or disable magic space bar
2008-02-26
فعّل أو عطل مفتاح الفراغ السحري
310.
Enable this to use Space bar key to scroll in message preview, message list and folders.
2008-02-26
مَكِّن هذا لاستخدام مفتاح الفراغ للتنقل في معاينة الرسالة و لائحة الرسائل والمجلدات.
344.
Sender email-address column in the message list
2008-02-26
أظهر عمود عنوان بريد المرسل في قائمة الرسائل
345.
Show the email-address of the sender in a separate column in the message list.
2008-02-26
اظهر البريد الإلكتروني للمرسل في عمود منفصل على قائمة الرسائل.
362.
The variable width font for mail display.
2008-02-26
الخط المتغيّر العرض لعرض البريد.
364.
The terminal font for mail display.
2008-02-26
خط الشاشة الطرفيّة لعرض البريد.
366.
Use custom fonts for displaying mail.
2008-02-26
استعمل خطوطا مخصّصة لعرض البريد.
374.
Whether or not to fall back on threading by subjects when the messages do not contain In-Reply-To or References headers.
2008-09-01
ما إن كان يجب الاعتماد على التخييط حسب الموضوع عندما لا تحتوي الرسائل على الترويسات "ردًا على" أو "مراجع".
376.
This setting specifies whether the threads should be in expanded or collapsed state by default. Evolution requires a restart.
2008-09-01
هذا الإعداد يحدد ما إذا كانت المناقشات ستكون في حالة التوسيع أو الطيّ افتراضيًا. سيحتاج إيفوليوشن أن تعيد تشغيله.
377.
Whether sort threads based on latest message in that thread
2008-02-26
فيما إذا ستُفرز المناقشات بناء على آخر رسالة في هذا النقاش
414.
Prompt when deleting messages in search folder
2008-02-26
السؤال عند حذف رسائل من مجلد البحث
415.
It disables/enables the repeated prompts to warn that deleting messages from a search folder permanently deletes the message, not simply removing it from the search results.
2008-02-26
تعطل/تمكن الحَثَّ المتكرر من التحذير على أن حذف الرسائل من مجلد البحث يقوم فعلا بالحذف النهائي للرسالة، وليس فقط إزالتها من نتائج البحث.
437.
Amount of time in seconds the error should be shown on the status bar.
2008-02-26
مقدار الوقت بالثواني الذي سيبقى فيه الخطأ ظاهرا على شريط المعلومات.
438.
Level beyond which the message should be logged.
2008-02-26
المستوى الذي إذا تم تجاوزه يَتَوجب تسجيل الرسالة.
445.
Run junk test on incoming mail.
2008-02-26
تنفيذ اختبار النفاية على البريد الوارد.
458.
Determines whether to use custom headers to check for junk
2008-02-26
يحدد ما إذا سيستخدم ترويسات مُخصصة للتأكد من البريد النفاية
459.
Determines whether to use custom headers to check for junk. If this option is enabled and the headers are mentioned, it will be improve the junk checking speed.
2008-02-26
يحدد ما إذا سيستخدم ترويسات مُخصصة للتأكد من البريد النفاية. إذا تم تمكين هذا الخيار وتم ذكر الترويسات، فسيتم تحسين سرعة التأكد من البريد النفاية.
464.
Directory for saving mail component files.
2008-02-26
دليل حفظ ملفات محتوى البريد.
465.
Composer load/attach directory
2008-02-26
دليل المؤلّف للتحميل/والإرفاق
466.
Directory for loading/attaching files to composer.
2008-02-26
دليل حفظ/إرفاق ملفات للمؤلِّف.
538.
List of clues for the attachment reminder plugin to look for in a message body.
2008-02-26
قائمة الدلالات التي سيبحث عنها ملحق مُذَكِّر المرفقات في متن الرسالة.
569.
Notify new messages for Inbox only.
2008-02-26
بلِّغ بالرسائل الجديدة للبريد الوافد فقط.
570.
Whether to notify new messages in Inbox folder only.
2008-02-26
فيما يجب التبليغ عن الرسائل الجديدة في مجلد الداخل فقط.
571.
Enable D-Bus messages.
2008-02-26
مَكِّنْ رسائل D-Bus.
572.
Generates a D-Bus message when new mail messages arrive.
2008-02-26
توليد رسالة D-BUS عند وصول رسائل بريد جديدة.
573.
Enable icon in notification area.
2008-02-26
فعِّل الأيقونة في منطقة التبليغ.
574.
Show new mail icon in notification area when new messages arrive.
2008-02-26
أظهر أيقونة البريد الجديد في منطقة التبليغ عند مجيء رسائل جديدة.
575.
Popup message together with the icon.
2008-02-26
اجعل الرسالة تنبثق مع الأيقونة.
576.
Whether show message over the icon when new messages arrive.
2008-02-26
ما إذا كان سيَظهر إشعار فوق الأيقونة عند وصول رسائل جديدة.
609.
Whether Evolution will start up in offline mode instead of online mode.
2008-09-01
ما إن كان إيفُليوشن سيبدأ التشغيل في وضع عدم الاتصال بدلًا من وضع الاتصال.
623.
Whether the toolbar should be visible.
2008-09-01
ما إن كان شريط الأدوات مرئيًا.
651.
Manage your email, contacts and schedule
2008-02-26
قُم بإدارة بريدك الكتروني، مراسليك وجدولك
656.
Evolution Mail and Calendar
2008-02-26
بريد و تقويم إيفُليوشِن
735.
This server does not support LDAPv3 schema information.
2008-09-01
لا يدعم هذا الخادوم معلومات مخطّط LDAPv3.
736.
Could not get schema information for LDAP server.
2008-09-01
لم أستطع جلب معلومات المخطط من خادوم LDAP.
737.
LDAP server did not respond with valid schema information.
2008-09-01
لم يستجب خادوم LDAP بمعلومات مخطّط سليمة.
772.
Cannot add new contact
2008-02-26
لا يمكن إظافة مراسَل جديد
799.
Nic_kname:
2008-09-01
الاسم ال_مستعار:
800.
_File under:
2008-09-01
ح_فظ باسم:
899.
Full Name
2008-09-01
الاسم الكامل
906.
_List name:
2008-09-01
اسم ال_قائمة:
908.
_Type an email address or drag a contact into the list below:
2008-09-01
أدخِل عنوانًا بريديًا أو إسحب مراسَلًا إلى اللّائحة أدناه:
912.
_Select...
2008-02-26
انت_ق...