Translations by gisele perreault

gisele perreault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
~
On The Web
2013-01-07
Sur le Web
~
Google
2013-01-07
Google
~
CalDAV
2013-01-07
CalDAV
~
Search Folders
2013-01-07
Dossiers de recherche
~
Birthdays & Anniversaries
2013-01-07
Dates de naissance et anniversaires
~
On LDAP Servers
2013-01-07
Sur des serveurs LDAP
~
Weather
2013-01-07
Météo
~
Birthday and anniversary reminder
2012-08-28
Rappel des anniversaires
~
Whether to set a reminder for birthdays and anniversaries
2012-08-28
Indique s'il faut mettre en place un rappel pour les anniversaires
~
Birthday and anniversary reminder value
2012-08-28
Valeur pour le rappel des anniversaires
~
Birthday and anniversary reminder units
2012-08-28
Unités pour le rappel des anniversaires
~
Number of units for determining a birthday or anniversary reminder
2012-08-28
Nombre d'unités pour déterminer un rappel d'anniversaire
12.
Conflicting UIDs found in added contacts
2013-11-21
Conflits d'UID détectés dans les contacts ajoutés
189.
The library was built without phone number support.
2013-11-23
La bibliothèque a été compilée sans prise en charge des numéros de téléphone.
191.
Not a phone number
2013-11-23
Ce n'est pas un numéro de téléphone
192.
Invalid country calling code
2013-11-23
Indicatif international non valide
193.
Remaining text after the country calling code is too short for a phone number
2013-11-23
Le texte suivant l'indicatif international est trop court pour un numéro de téléphone
194.
Text is too short for a phone number
2013-11-23
Le texte est trop court pour un numéro de téléphone
195.
Text is too long for a phone number
2013-11-23
Le texte est trop long pour un numéro de téléphone
206.
Full search_contacts are not stored in cache. vcards cannot be returned.
2013-11-23
Les « search_contacts » complets ne sont pas stockés en cache. Il n'est pas possible de renvoyer des vcards.
207.
Query contained unsupported elements
2013-11-23
La requête contient des éléments non pris en charge
208.
Invalid Query
2013-11-23
Requête non valide
209.
Full search_contacts are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
2013-11-23
Les « search_contacts » complets ne sont pas stockés en cache. Seules les requêtes de résumé sont possibles.
211.
Full vcards are not stored in cache. Hence only summary query is supported.
2013-11-23
Les vcards complets ne sont pas stockés en cache. Seules les requêtes de résumé sont possibles.
212.
Unable to remove the db file: errno %d
2013-11-23
Impossible de supprimer le fichier de base de données : numéro d'erreur %d
501.
Empty cache file
2012-08-28
Vider le fichier cache
750.
No destination folder specified
2013-11-23
Aucun dossier de destination indiqué
751.
Unable to move junk messages
2013-11-23
Impossible de déplacer les pourriels
752.
Unable to move deleted messages
2013-11-23
Impossible de déplacer les messages supprimés
785.
Error writing to cache stream
2013-11-23
Erreur d'écriture dans le flux du cache
827.
IMAP server does not support quotas
2013-11-23
Le serveur IMAP ne prend pas en charge les quotas
828.
Error retrieving quota information
2013-11-23
Erreur durant la récupération des informations de quota
829.
Search failed
2013-11-23
La recherche a échoué
968.
This option will connect to the NNTP server anonymously, without authentication.
2013-11-23
Cette option utilisera une connexion anonyme au serveur NNTP, sans authentification.
1034.
Could not parse arguments
2013-11-23
Impossible d'analyser les arguments
1098.
%s does not support creating remote resources
2012-08-28
%s ne prend pas en charge la création de ressources distantes
1099.
%s does not support deleting remote resources
2012-08-28
%s ne prend pas en charge la suppression de ressources distantes
1156.
Object is out of sync
2013-11-23
L'objet est désynchronisé
1173.
Unnamed
2012-08-28
Sans nom
1178.
Signature script must be a local file
2012-08-28
Le script de signature doit être un fichier local
1263.
Address book authentication request
2012-08-28
Demande d'authentification du carnet d'adresses
1264.
Calendar authentication request
2012-08-28
Demande d'authentification du calendrier
1265.
Mail authentication request
2012-08-28
Demande d'authentification du courriel
1266.
Authentication request
2012-08-28
Demande d'authentification
1296.
_Dismiss
2013-11-23
_Annuler
1299.
Certificate trust...
2013-11-23
Confiance du certificat…
1304.
Reason:
2013-11-23
Raison :
1306.
The signing certificate authority is not known.
2013-11-23
L'autorité de certificat de signature est inconnue.
1307.
The certificate does not match the expected identity of the site that it was retrieved from.
2013-11-23
Le certificat ne correspond pas à l'identité attendue pour le site d'où il provient.
1309.
The certificate has expired.
2013-11-23
Le certificat a expiré.