Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Print document
|
|
2017-02-16 |
Printo dokumentin
|
|
4. |
No files in archive
|
|
2009-08-11 |
Nuk ka skedarë në arkiv
|
|
5. |
Not a comic book MIME type: %s
|
|
2009-02-28 |
Nuk është një libër komik i tipit MIME: %s
|
|
10. |
DjVu document has incorrect format
|
|
2010-05-01 |
Dokumenti DjVu ka një format jo korrekt
|
|
11. |
The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed.
|
|
2010-05-14 |
Dokumenti përbëhet nga disa skedarë. Një nga këta skedarë nuk mund të hapet.
|
|
12. |
DjVu Documents
|
|
2010-05-14 |
Dokumentet DjVu
|
|
29. |
This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard 14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct.
|
|
2014-01-18 |
Ky dokument përmban gërma të pa bashkangjitura që nuk janë nga 14 Gërmat Standarte PDF. Nëse gërmat zëvendësuese që janë zgjedhur nga fontconfig nuk janë njësoj si gërmat e përdorura për të krijuar PDF-në, pamja mund të mos jetë e saktë.
|
|
30. |
All fonts are either standard or embedded.
|
|
2013-12-09 |
Të gjitha gërmat janë ose standarte ose të bashkangjitura.
|
|
36. |
(One of the Standard 14 Fonts)
|
|
2013-12-09 |
(Një nga 14 Gërmat Standarte)
|
|
37. |
(Not one of the Standard 14 Fonts)
|
|
2013-12-09 |
(Nuk është një nga 14 Gërmat Standarte)
|
|
44. |
TIFF Documents
|
|
2012-08-10 |
Dokumente TIFF
|
|
47. |
XPS Documents
|
|
2012-08-10 |
Dokumente XPS
|
|
50. |
View multi-page documents
|
|
2010-05-01 |
Shfaq dokumente shumëfaqësh
|
|
55. |
Automatically reload the document
|
|
2012-02-25 |
Ngarkoje dokumentin automatikisht
|
|
56. |
The document is automatically reloaded on file change.
|
|
2012-02-25 |
Dokumenti ringarkohet automatikisht kur skedari ndryshon.
|
|
57. |
The URI of the directory last used to open or save a document
|
|
2012-08-10 |
URI e drejtorisë së përdorur së fundmi për të hapur apo ruajtur një dokument
|
|
58. |
The URI of the directory last used to save a picture
|
|
2012-08-10 |
URI e drejtorisë së përdorur së fundmi për të ruajtur një fotografi
|
|
59. |
Page cache size in MiB
|
|
2013-12-09 |
Përmasa e ruajtjes së faqes në MiB
|
|
60. |
The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum zoom level.
|
|
2013-12-09 |
Përmasa maksimale që do të përdoret për të ruajtur faqet e krijuara, kufizon nivelin maksimal të zmadhimit.
|
|
61. |
Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret navigation.
|
|
2013-12-09 |
Shfaq dialogun për të konfirmuar që përdoruesi dëshiron të aktivizojë navigimin e tekstit.
|
|
63. |
Print Preview
|
|
2013-12-05 |
Parapamje Para Printimit
|
|
64. |
Preview before printing
|
|
2013-12-05 |
Shfaq para printimit
|
|
70. |
All Documents
|
|
2012-05-10 |
Të Gjitha Dokumentet
|
|
72. |
Failed to create a temporary file: %s
|
|
2011-07-23 |
Dështova në krijimin e një skedari të përkohshëm: %s
|
|
73. |
Failed to create a temporary directory: %s
|
|
2011-07-23 |
Dështova në krijimin e një drejtorie të përkohshme: %s
|
|
74. |
This work is in the Public Domain
|
|
2010-05-14 |
Kjo punë është me Liçensë Publike
|
|
80. |
_Whole Words Only
|
|
2012-08-10 |
_Vetëm Fjalë të Plota
|
|
87. |
Failed to print page %d: %s
|
|
2009-08-11 |
Dlshtuam në printimin e faqes %d: %s
|
|
89. |
Finishing…
|
|
2011-07-23 |
Duke përfunduar...
|
|
91. |
Preparing to print…
|
|
2011-07-23 |
Duke u përgatitur për printim...
|
|
92. |
Printing page %d of %d…
|
|
2011-07-23 |
Duke printuar faqen %d nga %d…
|
|
93. |
Your print range selection does not include any pages
|
|
2011-07-23 |
Përzgjedhja juaj e shkallës së printimit nuk përfshin asnjë faqe
|
|
96. |
Invalid page selection
|
|
2009-08-05 |
Përzgjedhje e pavlefshme e faqes
|
|
97. |
Warning
|
|
2009-08-05 |
Kujdes
|
|
98. |
Page Scaling:
|
|
2011-07-23 |
Shkallëzimi i faqes:
|
|
99. |
Shrink to Printable Area
|
|
2011-07-23 |
Ndrydhe në zonën e printueshme
|
|
100. |
Fit to Printable Area
|
|
2011-07-23 |
Fute në zonën e printueshme
|
|
102. |
Auto Rotate and Center
|
|
2011-07-23 |
Vetë Rrotulloje dhe Qendërzoje
|
|
103. |
Rotate printer page orientation of each page to match orientation of each document page. Document pages will be centered within the printer page.
|
|
2011-08-04 |
Rrotulloje orientimin e faqes së printerit që të përputhet me orientimin e çdo faqeje të dokumentit. Faqet e dokumentit do të përqendrohen brenda faqes së printerit.
|
|
104. |
Select page size using document page size
|
|
2011-07-23 |
Zgjidh përmasën e faqes duke përdorur përmasën e faqes së dokumentit
|
|
105. |
When enabled, each page will be printed on the same size paper as the document page.
|
|
2011-08-04 |
Kur aktivizohet, çdo faqe do të printohet në letër me të njëjtën përmasë me faqen e dokumentit.
|
|
108. |
Page Handling
|
|
2011-07-23 |
Rregullimi i Faqeve
|
|
132. |
Delete the temporary file
|
|
2009-08-05 |
Fshije skedarin e përkohshëm
|
|
140. |
GNOME Document Previewer
|
|
2009-08-11 |
Parapamje e Dokumentit GNOME
|
|
150. |
Next Page
|
|
2017-02-16 |
Faqja Tjetër
|
|
155. |
Title:
|
|
2009-02-28 |
Titulli:
|
|
156. |
Location:
|
|
2009-02-28 |
Vendndodhja:
|
|
157. |
Subject:
|
|
2009-02-28 |
Subjekti:
|
|
158. |
Author:
|
|
2009-02-28 |
Autori:
|
|
159. |
Keywords:
|
|
2009-02-28 |
Fjalët Çelës:
|