Translations by Gil Forcada
Gil Forcada has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Print document
|
|
2014-09-22 |
Imprimeix el document
|
|
~ |
Download document
|
|
2014-09-22 |
Baixa el document
|
|
~ |
Show two pages at once
|
|
2011-06-29 |
Mostra dos pàgines alhora
|
|
4. |
No files in archive
|
|
2010-04-29 |
No hi ha cap fitxer a l'arxiu
|
|
9. |
Adds support for reading comic books
|
|
2014-09-22 |
Permet la lectura de llibres de còmic
|
|
10. |
DjVu document has incorrect format
|
|
2010-04-29 |
El document DjVu té un format incorrecte
|
|
11. |
The document is composed of several files. One or more of these files cannot be accessed.
|
|
2010-04-29 |
El document és format per diversos fitxers, un o més dels quals són inaccessibles.
|
|
12. |
DjVu Documents
|
|
2010-04-29 |
Documents DjVu
|
|
13. |
Adds support for reading DjVu documents
|
|
2014-09-22 |
Permet la lectura de documents DjVu
|
|
16. |
Adds support for reading DVI documents
|
|
2014-09-22 |
Permet la lectura de documents DVI
|
|
18. |
Adds support for reading PDF Documents
|
|
2014-09-22 |
Permet la lectura de documents PDF
|
|
29. |
This document contains non-embedded fonts that are not from the PDF Standard 14 fonts. If the substitute fonts selected by fontconfig are not the same as the fonts used to create the PDF, the rendering may not be correct.
|
|
2013-06-08 |
Este document conté tipus de lletra no incrustades que no formen part dels 14 tipus de lletra estàndard de PDF. La renderització pot ser incorrecte si els tipus de lletra que seleccioni la fontconfig no són iguals que els tipus de lletra amb els que es va crear el PDF.
|
|
30. |
All fonts are either standard or embedded.
|
|
2013-06-08 |
Tots els tipus de lletra són, o bé estàndards, o bé incrustats.
|
|
36. |
(One of the Standard 14 Fonts)
|
|
2013-06-08 |
(un dels 14 tipus de lletra estàndards)
|
|
37. |
(Not one of the Standard 14 Fonts)
|
|
2013-06-08 |
(un tipus de lletra que no és dins dels 14 tipus de lletra estàndards)
|
|
41. |
Adds support for reading PostScript documents
|
|
2014-09-22 |
Permet la lectura de documents PostScript
|
|
43. |
Failed to save document “%s”
|
|
2013-06-08 |
No s'ha pogut guardar el document «%s»
|
|
44. |
TIFF Documents
|
|
2012-09-28 |
Documents TIFF
|
|
45. |
Adds support for reading TIFF documents
|
|
2014-09-22 |
Permet la lectura de documents TIFF
|
|
46. |
Invalid document
|
|
2011-06-29 |
Document no vàlid
|
|
47. |
XPS Documents
|
|
2012-09-28 |
Documents XPS
|
|
48. |
Adds support for reading XPS documents
|
|
2014-09-22 |
Permet la lectura de documents XPS
|
|
50. |
View multi-page documents
|
|
2011-06-29 |
Visualitzeu documents multipàgina
|
|
2010-04-29 |
Visualitzeu documents multi-pàgina
|
|
55. |
Automatically reload the document
|
|
2012-06-19 |
Torna a carregar automàticament el document
|
|
56. |
The document is automatically reloaded on file change.
|
|
2012-06-19 |
Es torna a carregar el document si es detecten canvis en el fitxer.
|
|
57. |
The URI of the directory last used to open or save a document
|
|
2013-06-08 |
L'URI de l'últim directori utilitzat per obrir o guardar un document
|
|
2012-09-28 |
L'URI de l'últim directori utilitzat per obrir o alçar un document
|
|
58. |
The URI of the directory last used to save a picture
|
|
2013-06-08 |
L'URI de l'últim directori utilitzat per guardar una imatge
|
|
2012-09-28 |
L'URI de l'últim directori utilitzat per alçar una imatge
|
|
59. |
Page cache size in MiB
|
|
2013-12-14 |
Mida, en MiB, de la pàgina de memòria cau
|
|
60. |
The maximum size that will be used to cache rendered pages, limits maximum zoom level.
|
|
2013-12-14 |
La mida, màxima, que s'utilitzarà per guardar en memòria cau les pàgines renderitzades, limita el nivell d'ampliació màxim.
|
|
61. |
Show a dialog to confirm that the user wants to activate the caret navigation.
|
|
2013-12-14 |
Mostra una diàleg per confirmar que l'usuari vol activar la navegació per cursor.
|
|
62. |
Allow links to change the zoom level.
|
|
2014-09-22 |
Permet que els enllaços canvien el nivell d'ampliació.
|
|
63. |
Print Preview
|
|
2013-06-08 |
Previsualitza la impressió
|
|
64. |
Preview before printing
|
|
2013-06-08 |
Previsualitza abans d'imprimir
|
|
72. |
Failed to create a temporary file: %s
|
|
2010-04-29 |
No s'ha pogut crear el fitxer temporal: %s
|
|
73. |
Failed to create a temporary directory: %s
|
|
2010-04-29 |
No s'ha pogut crear el directori temporal: %s
|
|
74. |
This work is in the Public Domain
|
|
2010-04-29 |
Este treball és de domini públic
|
|
80. |
_Whole Words Only
|
|
2012-09-28 |
Només paraules _senceres
|
|
87. |
Failed to print page %d: %s
|
|
2010-04-29 |
No s'ha pogut imprimir la pàgina %d: %s
|
|
89. |
Finishing…
|
|
2010-04-29 |
S'està acabant…
|
|
91. |
Preparing to print…
|
|
2010-04-29 |
S'està preparant per imprimir…
|
|
92. |
Printing page %d of %d…
|
|
2010-04-29 |
S'està imprimint la pàgina %d de %d…
|
|
93. |
Your print range selection does not include any pages
|
|
2010-04-29 |
No hi ha cap pàgina en el rang d'impressió
|
|
95. |
Requested format is not supported by this printer.
|
|
2014-09-22 |
Este impressora no admet el format sol·licitat.
|
|
96. |
Invalid page selection
|
|
2010-04-29 |
La selecció de pàgines no és vàlida
|
|
97. |
Warning
|
|
2010-04-29 |
Avís
|
|
98. |
Page Scaling:
|
|
2010-04-29 |
Escalat de la pàgina:
|
|
99. |
Shrink to Printable Area
|
|
2010-04-29 |
Redueix a l'àrea d'impressió
|