Translations by Pablo Saratxaga

Pablo Saratxaga has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
~
Eye of GNOME
2007-03-02
Eye of Gnome
~
Previous
2005-11-08
Di dvant
~
Next
2005-11-08
Shuvant
1.
Image Viewer
2005-11-08
Håyneu d' imådjes
7.
_Save
2005-11-08
_Schaper
18.
Prefere_nces
2005-11-08
_Preferinces
20.
_Help
2005-11-08
_Aidance
24.
Save As
2007-03-02
Schaper et rlomer
37.
To:
2007-03-02
A:
48.
As check _pattern
2005-11-08
Come on motif e c_wåreas
49.
As custom c_olor:
2007-03-02
Come ene coleur da _vosse:
50.
Color for Transparent Areas
2005-11-08
Coleur po les bokets k' on voet houte
51.
As _background
2005-11-08
Come li _fond
52.
Image View
2007-03-02
Vuwe d' imådje
57.
_Loop sequence
2005-11-08
Secwince e _blouke
70.
_First Image
2007-03-02
_Prumire imådje
72.
_Previous Image
2007-03-02
Imådje di d_vant
74.
_Next Image
2007-03-02
Imådje _shuvante
76.
_Last Image
2007-03-02
_Dierinne imådje
77.
_Zoom In
2005-11-08
_Zoumer
78.
Zoom _Out
2005-11-08
_Diszoumer
80.
_Normal Size
2005-11-08
Grandeu _normåle
86.
_Rotate Clockwise
2005-11-08
Tourner dins l' sins des a_weyes
140.
Camera
2005-11-08
Camera
141.
Date
2009-07-02
Date
142.
Time
2009-07-02
Tins
149.
Interpolate Image
2005-11-08
Eterpoler l' imådje
153.
Transparency indicator
2007-03-02
Indicateu d' transparince
159.
Transparency color
2007-03-02
Coleur pol transparince
160.
If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the color which is used for indicating transparency.
2007-03-02
Si l' clé pol transparince a stî metou al valixhance «COLOR», adon cisse clé ci definixh li coleur a-z eployî po mostrer l' transparince.
163.
Loop through the image sequence
2007-03-02
Aler e blouke el secwince d' imådjes
165.
Allow zoom greater than 100% initially
2005-11-08
Permete on zoumaedje di pus di 100% a l' atake
166.
If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the screen initially.
2007-03-02
Si çoula est metou a «FALSE» (fås), les ptitès imådjes èn seront nén stindowes po rimpli l' plaece li prumî côp k' ele sont håynêyes.
167.
Delay in seconds until showing the next image
2005-11-08
Tins e segondes divant d' passer a l' imådje shuvante
168.
A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing.
2005-11-08
Ene valixhance pus grande ki 0 dene li tins e segondes ki l' imådje dimeure sol waitroûle divant d' passer al shuvante. Zero c' est po dismete li håynaedje otomatike e môde diyas.
184.
Move to _Trash
2007-03-02
_Taper å batch
214.
%s (*.%s)
2005-11-08
%s (*.%s)
219.
Save Image
2005-11-08
Schaper imådje
220.
Open Folder
2005-11-08
Drovi ridant
221.
Transformation on unloaded image.
2007-03-02
Transformaedje so on fitchî nén tcherdjî.
223.
EXIF not supported for this file format.
2007-03-02
EXIF nén sopoirté po cisse sôre di fitchî ci.
225.
No image loaded.
2005-11-08
Nole imådje di tcherdjeye
227.
Temporary file creation failed.
2007-03-02
L' ahivaedje do fitchî timporaire a fwait berwete.
230.
Image Data
2005-11-08
Dinêyes di l' imådje
231.
Image Taking Conditions
2005-11-08
Condicions å moumint d' prinde l' imådje
233.
Maker Note
2005-11-08
Notes do fjheu
234.
Other
2005-11-08
Ôtes
239.
Tag
2005-11-08
Etikete
240.
Value
2005-11-08
Valixhance
271.
as is
2007-03-02
come elle est