Translations by SiraNokyoongtong
SiraNokyoongtong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
3. |
Empathy Internet Messaging
|
|
2010-06-18 |
Empathy: โปรแกรมข้อความทันใจ
|
|
14. |
Empathy should auto-away when idle
|
|
2010-06-18 |
Empathy ควรเปลี่ยนสถานะเป็นไม่อยู่โดยอัตโนมัติเมื่อเครื่องไม่ได้ใช้งาน
|
|
113. |
Missed call from %s
|
|
2011-06-03 |
สายที่ไม่ได้รับจาก %s
|
|
137. |
Certificate is invalid
|
|
2011-06-03 |
ใบรับรองไม่ถูกต้อง
|
|
143. |
The account already exists on the server
|
|
2011-06-03 |
บัญชีนี้มีอยู่แล้วที่เซิร์ฟเวอร์
|
|
155. |
Remember password
|
|
2011-06-03 |
จำรหัสผ่าน
|
|
197. |
Add '%s' to Dictionary
|
|
2011-06-03 |
เพิ่ม '%s' เข้าในพจนานุกรม
|
|
198. |
Add '%s' to %s Dictionary
|
|
2011-06-03 |
เพิ่ม '%s' เข้าในพจนานุกรม %s
|
|
213. |
Would you like to store this password?
|
|
2011-06-03 |
คุณต้องการให้จำรหัสผ่านนี้ไว้หรือไม่?
|
|
214. |
Remember
|
|
2011-06-03 |
จำรหัสผ่าน
|
|
215. |
Not now
|
|
2011-06-03 |
ไม่ใช่ตอนนี้
|
|
225. |
Permission Denied
|
|
2011-06-03 |
ไม่ได้รับอนุญาต
|
|
231. |
Search contacts
|
|
2011-06-03 |
ค้นหาผู้ติดต่อ
|
|
232. |
Search:
|
|
2011-06-03 |
ค้นหา:
|
|
233. |
_Add Contact
|
|
2011-06-03 |
เ_พิ่มผู้ติดต่อ
|
|
234. |
No contacts found
|
|
2011-06-03 |
ไม่พบผู้ติดต่อ
|
|
253. |
Select
|
|
2011-06-03 |
เลือก
|
|
266. |
%s (%s)
|
|
2011-06-03 |
%s (%s)
|
|
286. |
Send File
|
|
2010-06-18 |
ส่งแฟ้ม
|
|
287. |
Share My Desktop
|
|
2010-06-18 |
เปิดพื้นโต๊ะให้ใช้ร่วม
|
|
290. |
_Edit
|
|
2011-06-03 |
แ_ก้ไข
|
|
292. |
_Invite to Chat Room
|
|
2010-06-18 |
เ_ชิญเข้าห้องสนทนา
|
|
323. |
%s, %s
|
|
2011-06-03 |
%s, %s
|
|
329. |
Online from a phone or mobile device
|
|
2011-06-03 |
ออนไลน์จากโทรศัพท์หรืออุปกรณ์เคลื่อนที่
|
|
366. |
Video
|
|
2011-06-03 |
วีดิทัศน์
|
|
420. |
The certificate has expired.
|
|
2011-06-03 |
ใบรับรองหมดอายุแล้ว
|
|
421. |
The certificate hasn't yet been activated.
|
|
2011-06-03 |
ใบรับรองยังไม่มีการเริ่มใช้
|
|
422. |
The certificate does not have the expected fingerprint.
|
|
2011-06-03 |
ใบรับรองไม่มีลายนิ้วมือที่ต้องการ
|
|
423. |
The hostname verified by the certificate doesn't match the server name.
|
|
2011-06-03 |
ชื่อโฮสต์ที่ตรวจสอบแล้วในใบรับรองไม่ตรงกับชื่อเซิร์ฟเวอร์
|
|
424. |
The certificate is self-signed.
|
|
2011-06-03 |
ใบรับรองเซ็นรับรองตัวเอง
|
|
428. |
The certificate is malformed.
|
|
2011-06-03 |
ใบรับรองผิดรูปแบบ
|
|
429. |
Expected hostname: %s
|
|
2011-06-03 |
ชื่อโฮสต์ที่ต้องการ: %s
|
|
430. |
Certificate hostname: %s
|
|
2011-06-03 |
ชื่อโฮสต์ในใบรับรอง: %s
|
|
467. |
_Enabled
|
|
2011-06-03 |
เ_ปิดใช้
|
|
475. |
Loading account information
|
|
2011-06-03 |
กำลังโหลดข้อมูลบัญชี
|
|
492. |
Reject
|
|
2011-06-03 |
ปฏิเสธ
|
|
493. |
Answer
|
|
2011-06-03 |
รับสาย
|
|
500. |
Unknown
|
|
2010-06-18 |
ไม่ทราบ
|
|
548. |
- Empathy Chat Client
|
|
2011-06-03 |
- ลูกข่ายแช็ต Empathy
|
|
571. |
Notify for All Messages
|
|
2011-06-03 |
แจ้งเหตุทุกข้อความ
|
|
580. |
_Undo Close Tab
|
|
2010-06-18 |
เรี_ยกคืนการปิดแท็บ
|
|
614. |
Invitation to join %s
|
|
2011-06-03 |
คำเชิญเข้าร่วมสนทนาที่ห้อง %s
|
|
618. |
You have been invited to join %s
|
|
2011-06-03 |
คุณได้ถูกเชิญเข้าร่วมสนทนาที่ห้อง %s
|
|
667. |
Respond
|
|
2011-06-03 |
ตอบ
|
|
669. |
Decline
|
|
2011-06-03 |
ปฏิเสธ
|
|
670. |
Accept
|
|
2011-06-03 |
รับ
|
|
699. |
_Automatically connect on startup
|
|
2010-06-18 |
เชื่อม_ต่อโดยอัตโนมัติเมื่อเริ่มทำงาน
|
|
714. |
_Publish location to my contacts
|
|
2010-06-18 |
_ประกาศตำแหน่งที่ตั้งไปยังผู้ติดต่อของฉัน
|