Translations by Shushi Kurose
Shushi Kurose has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
IM Client
|
|
2012-03-22 |
インスタントメッセンジャークライアント
|
|
2011-10-25 |
インスタントメッセンジャー クライアント
|
|
3. |
Empathy Internet Messaging
|
|
2011-10-25 |
Empathy インスタントメッセンジャー
|
|
4. |
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
|
|
2011-09-04 |
Googleトーク、Facebook、MSN 、他の多くのチャットサービスでチャットします
|
|
5. |
chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;
|
|
2013-09-09 |
chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;チャット;トーク;メッセ;メッセージ;
|
|
6. |
Open Hidden in Background
|
|
2012-09-27 |
バックグラウンドで開く
|
|
2012-09-27 | ||
7. |
Open Preferences
|
|
2012-09-27 |
設定を開く
|
|
2012-09-27 | ||
16. |
Empathy default download folder
|
|
2011-06-28 |
Empathy が使うデフォルトのダウンロード・フォルダー
|
|
17. |
The default folder to save file transfers in.
|
|
2011-07-11 |
転送したファイルを保存するデフォルトのフォルダー
|
|
27. |
The last directory that an avatar image was chosen from.
|
|
2011-07-11 |
最後にアバターを選択した時に使用したフォルダー
|
|
58. |
Pop up notifications if the chat isn't focused
|
|
2010-04-08 |
チャットがフォーカスされていない場合に通知をポップアップする
|
|
60. |
Pop up notifications when a contact logs in
|
|
2010-04-08 |
仲間がログインしたとき通知をポップアップするかどうか
|
|
2010-04-08 |
友達がログインしたとき通知をポップアップする
|
|
62. |
Pop up notifications when a contact logs out
|
|
2010-04-08 |
仲間がログアウトしたとき通知をポップアップするかどうか
|
|
2010-04-08 |
友達がログアウトしたとき通知をポップアップする
|
|
85. |
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
|
|
2011-09-04 |
グループチャットでニックネームを補完(Tab)した際に、ニックネームの後ろに追加する文字です。
|
|
91. |
Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0.
|
|
2011-09-27 |
ビデオチャットの際に使用するデフォルトのカメラ(例:/dev/video0)
|
|
94. |
Echo cancellation support
|
|
2011-09-04 |
エコーキャンセルのサポート
|
|
98. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2011-06-28 |
Empathy がユーザーの場所の公開することを許可する
|
|
99. |
Whether Empathy can publish the user's location to their contacts.
|
|
2010-04-06 | ||
109. |
File transfer completed, but the file was corrupted
|
|
2011-09-04 |
ファイルの転送が完了しましたが、ファイルが破損しています
|
|
115. |
Call from %s
|
|
2011-09-04 |
%s からの着信
|
|
119. |
Invisible
|
|
2012-10-09 |
不可視
|
|
121. |
Unknown
|
|
2011-09-04 |
不明
|
|
144. |
Server is currently too busy to handle the connection
|
|
2011-11-05 |
サーバーがこの接続を処理できないくらいビジーな状態です
|
|
148. |
Your software is too old
|
|
2011-07-11 |
ソフトウェアがかなり古くなっています
|
|
152. |
Authentication failed for account <b>%s</b>
|
|
2012-09-27 |
アカウント <b>%s</b> の認証に失敗しました
|
|
156. |
There was an error starting the call
|
|
2011-04-23 |
会話を開始する際にエラーが発生しました
|
|
157. |
The specified contact doesn't support calls
|
|
2011-07-11 |
指定された仲間は通話をサポートしていません
|
|
158. |
The specified contact is offline
|
|
2011-07-11 |
指定された仲間はオフラインです
|
|
159. |
The specified contact is not valid
|
|
2011-07-11 |
指定された仲間は有効ではありません
|
|
162. |
Failed to open private chat
|
|
2010-04-06 |
プライベートチャットを開くことができませんでした
|
|
165. |
Invalid contact ID
|
|
2012-09-27 |
無効なコンタクトIDです
|
|
166. |
/clear: clear all messages from the current conversation
|
|
2010-04-06 |
/clear: 現在の会話にある全てのメッセージをクリアします
|
|
177. |
/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, show its usage.
|
|
2010-04-06 |
/help [<command>]: サポートされている全てのコマンドを表示します。 <command> が定義されている場合は、そのコマンドの使用方法を表示します。
|
|
180. |
Unknown command; see /help for the available commands
|
|
2010-04-06 |
不明なコマンドです。利用可能なコマンドについては /help を参照してください
|
|
183. |
Error sending message: %s
|
|
2011-09-04 |
メッセージ送信中にエラー: %s
|
|
185. |
not capable
|
|
2012-09-27 |
利用できません
|
|
197. |
Add '%s' to Dictionary
|
|
2011-09-04 |
'%s' を辞書に追加
|
|
198. |
Add '%s' to %s Dictionary
|
|
2011-09-04 |
'%s' を%s辞書に追加
|
|
214. |
Remember
|
|
2011-09-04 |
記憶する
|
|
215. |
Not now
|
|
2011-09-04 |
後で
|
|
221. |
%s (SMS)
|
|
2011-09-04 |
%s (SMS)
|
|
222. |
Unknown or invalid identifier
|
|
2011-07-11 |
不明または無効なIDです
|
|
223. |
Contact blocking temporarily unavailable
|
|
2011-07-11 |
仲間をブロックすることが一時的にできません
|
|
224. |
Contact blocking unavailable
|
|
2011-07-11 |
仲間をブロックすることができません
|
|
225. |
Permission Denied
|
|
2011-07-11 |
権限がありません
|
|
230. |
Remove
|
|
2011-09-04 |
削除
|