Translations by Jiro Matsuzawa

Jiro Matsuzawa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 199 results
4.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
2015-07-10
Google Talk、Facebook、MSN など多くのチャットサービスでチャットします
5.
chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;
2014-11-25
chat;talk;im;message;irc;voip;gtalk;facebook;jabber;チャット;トーク;インスタントメッセージング;インスタントメッセンジャー;IP電話;フェイスブック;XMPP;Google Talk;
8.
Empathy is the official instant messaging application of the GNOME desktop environment.  Empathy can connect to AIM, MSN, Jabber (including Facebook and Google Talk), IRC, and many other messaging networks. You can chat with text, make audio and video calls, or even transfer files, depending on what your contact’s chat application allows.
2015-07-10
Empathy は GNOME デスクトップ環境の公式インスタント・メッセンジャーアプリケーションです。Empathy は AIM、MSN、Jabber (Facebook と Google Talk を含む)、IRC、その他のメッセージングネットワークに接続できます。テキストチャットや音声チャット、ビデオ会議を行うことができ、さらにファイル転送も可能です。利用できる機能は、相手先の使用するチャットアプリケーションに依存します。
9.
Empathy provides integrated messaging for the GNOME desktop, so you’ll never miss a message.  You can respond to your contacts without even having to open Empathy!
2015-07-10
Empathy は GNOME デスクトップ環境に統合されたメッセージング機能を提供します。もうメッセージを見逃すことはありません。Empathy のウィンドウを開かなくても友達に返答することができます。
11.
Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/reconnect.
2011-09-19
自動的に切断/再接続するのに接続マネージャーを利用すべきかどうかを設定します。
18.
Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run
2012-09-28
サニティクリーニングのタスクを実行するかどうかのチェックする場合に使用するマジックナンバーです
19.
empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks should be executed or not. Users should not change this key manually.
2012-09-28
empathy-sanity-cleaning.c は、 消去のタスクを実行するかしないかのチェックにこの番号を使用します。 このキーがユーザーによって変更されないようにしてください。
20.
Show offline contacts
2014-11-25
オフラインの連絡先を表示する
21.
Whether to show contacts that are offline in the contact list.
2014-11-25
連絡先リストの中でオフラインの連絡先を表示するかどうかです。
22.
Show Balance in contact list
2014-11-25
連絡先リストに残高を表示するかどうか
23.
Whether to show account balances in the contact list.
2014-11-25
連絡先リストの中にアカウントの残高を表示するかどうかです。
31.
Display incoming events in the status area. If false, present them to the user immediately.
2011-09-19
受信したイベントを通知領域に表示します。もし false なら、ユーザーにすぐに通知します。
34.
Show contact groups
2014-11-25
連絡先グループを表示する
35.
Whether to show groups in the contact list.
2014-11-25
連絡先リストにグループを表示するかどうかです。
36.
Use notification sounds
2014-11-25
通知のサウンドを使う
40.
Play a sound for incoming messages
2014-11-25
メッセージを受信したらサウンドを鳴らす
42.
Play a sound for outgoing messages
2014-11-25
メッセージを送信したらサウンドを鳴らす
44.
Play a sound for new conversations
2014-11-25
チャットで新しい会話をしたらサウンドを鳴らす
46.
Play a sound when a contact logs in
2014-11-25
連絡先リストにある相手がサインインしたらサウンドを鳴らす
47.
Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network.
2014-11-25
連絡先リストにある相手がサインインしたことを通知するためにサウンドを再生するかどうかです。
48.
Play a sound when a contact logs out
2014-11-25
連絡先リストにある相手がサインアウトしたらサウンドを鳴らす
49.
Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network.
2014-11-25
連絡先リストにある相手がサインアウトしたことを通知するためにサウンドを再生するかどうかです。
50.
Play a sound when we log in
2014-11-25
サインインしたらサウンドを鳴らす
52.
Play a sound when we log out
2014-11-25
サインアウトしたらサウンドを鳴らす
54.
Enable popup notifications for new messages
2014-11-25
メッセージを受信したらポップアップで通知する
60.
Pop up notifications when a contact logs in
2014-11-25
連絡先リストにある相手がサインインした際にポップアップ通知を表示する
61.
Whether to show a popup notification when a contact goes online.
2014-11-25
連絡先リストにある相手がオンラインになった際にポップアップ通知を表示するかどうかです。
62.
Pop up notifications when a contact logs out
2014-11-25
連絡先リストにある相手がサインアウトした際にポップアップ通知を表示する
63.
Whether to show a popup notification when a contact goes offline.
2014-11-25
連絡先リストにある相手がオフラインになった際にポップアップ通知を表示するかどうかです。
64.
Use graphical smileys
2014-11-25
スマイリー・アイコンを使用する
66.
Show contact list in rooms
2014-11-25
チャットルームに参加者リストを表示する
67.
Whether to show the contact list in chat rooms.
2014-11-25
チャットルームで参加者リストを表示するかどうかです。
70.
Chat window theme variant
2012-09-28
チャットウィンドウのテーマの種類
71.
The theme variant that is used to display the conversation in chat windows.
2012-09-28
チャットウィンドウの会話表示に使用するテーマの種類です。
73.
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. Deprecated.
2012-09-28
チャットで使用するテーマが Adium の場合に使用する Adium テーマのパスを指定します。
78.
Use theme for chat rooms
2014-11-25
チャットルームにテーマを適用する
86.
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
2014-11-25
連絡先リストのアバターをチャットウィンドウのアイコンにするかどうか
87.
Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon.
2014-11-25
Empathy が連絡先のアバターをチャットウィンドウのアイコンとして利用するかどうかです。
88.
Last account selected in Join Room dialog
2014-11-25
「チャットルームに参加する」ダイアログで最近使われたアカウント
89.
D-Bus object path of the last account selected to join a room.
2014-11-25
チャットルームの参加に使われた最近のアカウントの D-Bus オブジェクト・パスです。
93.
Position the camera preview should be during a call.
2012-09-28
通話中にカメラのプレビューを表示させる位置です。
99.
Whether Empathy can publish the user's location to their contacts.
2014-11-25
Empathy が連絡先リストにある相手に場所を公開するかどうかを設定します。
105.
The other participant canceled the file transfer
2014-11-25
他の参加者がファイル転送をキャンセルしました
107.
The other participant is unable to transfer the file
2014-11-25
他の参加者がファイル転送できませんでした
143.
The account already exists on the server
2011-09-19
アカウントがサーバーに既に存在しています
144.
Server is currently too busy to handle the connection
2011-09-19
サーバーがこの接続を処理できないくらいに忙しい状態にあります
147.
The length of the server certificate, or the depth of the server certificate chain, exceed the limits imposed by the cryptography library
2011-09-19
サーバー証明書の長さや、サーバー証明書のチェインの深さが暗号ライブラリで規定されている長さを越えています
153.
Retry
2014-11-25
再試行
157.
The specified contact doesn't support calls
2014-11-25
指定した連絡相手は通話をサポートしていません
158.
The specified contact is offline
2014-11-25
指定した連絡相手はオフラインです