Translations by Tom Tryfonidis

Tom Tryfonidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 141 results
18.
Magic number used to check if sanity cleaning tasks should be run
2012-08-22
Μαγικός αριθμός που χρησιμοποιείται για να ελέγξει εάν οι εργασίες καθαρισμού λογικής θα πρέπει να εκτελούνται
2012-07-04
Μαγικός αριθμός που χρησιμοποιείται για να ελέγξει εάν τα καθήκοντα καθαρισμού λογικής θα πρέπει να εκτελούνται
19.
empathy-sanity-cleaning.c uses this number to check if the cleaning tasks should be executed or not. Users should not change this key manually.
2012-08-22
το empathy-sanity-cleaning.c χρησιμοποιεί αυτόν τον αριθμό για να ελέγξει αν οι εργασίες καθαρισμού θα πρέπει να εκτελούνται ή όχι. Οι χρήστες δεν πρέπει να αλλάξουν αυτό το κλειδί χειροκίνητα.
2012-07-04
το empathy-sanity-cleaning.c χρησιμοποιεί αυτόν τον αριθμό για να ελέγξετε αν οι εργασίες καθαρισμού θα πρέπει να εκτελούνται ή όχι. Οι χρήστες δεν πρέπει να αλλάξετε αυτό το κλειδί χειροκίνητα.
22.
Show Balance in contact list
2012-07-04
Εμφάνιση υπολοίπου στη λίστα επαφών
23.
Whether to show account balances in the contact list.
2012-07-04
Αν θα εμφανίζονται υπόλοιπο των επαφών στη λίστα επαφών.
34.
Show contact groups
2012-07-04
Εμφάνιση ομάδων επαφών
35.
Whether to show groups in the contact list.
2012-07-04
Αν θα εμφανίζονται οι ομάδες των επαφών στη λίστα επαφών.
70.
Chat window theme variant
2012-07-04
Παραλλαγή θέματος παραθύρων συζήτησης
71.
The theme variant that is used to display the conversation in chat windows.
2012-07-04
Η παραλλαγή θέματος που χρησιμοποιείται για την εμφάνιση της συζήτησης στα παράθυρα.
73.
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium. Deprecated.
2012-07-18
Διαδρομή του θέματος Adium αν χρησιμοποιείται το θέμα Adium για τις συζητήσεις. Παρωχημένο.
76.
Inform other users when you are typing to them
2012-10-08
Πληροφορεί τους άλλους χρήστες όταν τους πληκτρολογείτε μήνυμα
2012-07-04
Πληροφορεί τους άλλους χρήστες όταν τους πληκτρολογείτε μύνημα
77.
Whether to send the 'composing' or 'paused' chat states. Does not currently affect the 'gone' state.
2012-07-04
Εάν θα στέλνει καταστάσεις συνομιλίας 'σύνθεση' ή 'παύση'. Δεν επηρεάζει την κατάσταση 'λείπει'.
88.
Last account selected in Join Room dialog
2012-07-04
Τελευταίος λογαριασμός που επιλέχθηκε στο παράθυρο διαλόγου Συμμετοχή σε δωμάτιο
89.
D-Bus object path of the last account selected to join a room.
2012-07-04
Διαδρομή του D-Bus αντικείμενου του τελευταίου λογαριασμού που επιλέχθηκε για να εισέλθετε σε ένα δωμάτιο.
91.
Default camera device to use in video calls, e.g. /dev/video0.
2012-07-04
Η προεπιλεγμένη συσκευή κάμερας για χρήση σε βιντεοκλήσεις, π.χ. /dev/video0.
93.
Position the camera preview should be during a call.
2012-07-04
Θέση της προεπισκόπισης της κάμερας μας κατά τη διάρκεια μίας κλήσης.
94.
Echo cancellation support
2012-07-04
Υποστήριξη ακύρωσης echo
95.
Whether to enable Pulseaudio's echo cancellation filter.
2012-07-04
Εάν το φίλτρο ακύρωσης echo του Pulseaudio θα είναι ενεργό.
114.
Called %s
2012-07-04
Εκλήθη %s
119.
Invisible
2012-07-18
Αόρατος/η
141.
This account is already connected to the server
2012-07-04
Αυτός ο λογαριασμός είναι ήδη συνδεδεμένος με τον εξυπηρετητή
152.
Authentication failed for account <b>%s</b>
2012-07-04
Η πιστοποίηση του λογαριασμού <b>%s</b> απέτυχε
156.
There was an error starting the call
2012-07-04
Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την έναρξη της συνομιλίας
160.
Emergency calls are not supported on this protocol
2012-07-04
Οι κλήσεις έκτακτης ανάγκης δεν υποστηρίζονται σε αυτό το πρωτόκολλο
161.
You don't have enough credit in order to place this call
2012-07-04
Δεν έχετε αρκετές μονάδες για να πραγματοποιήσετε αυτή τη κλήση
165.
Invalid contact ID
2012-07-04
Μη έγκυρο αναγνωριστικό επαφής
176.
/whois <contact ID>: display information about a contact
2012-07-04
/whois <contact ID>: προβάλλει πληροφορίες μίας επαφής
184.
insufficient balance to send message. <a href='%s'>Top up</a>.
2012-07-04
ανεπαρκές υπόλοιπο για να στείλετε μήνυμα. <a href='%s'>Γέμισμα</a>.
194.
Topic set by %s to: %s
2012-07-04
Το θέμα ορίστηκε από %s σε: %s
234.
No contacts found
2012-10-08
Δε βρέθηκαν επαφές
236.
Your message introducing yourself:
2012-07-04
Το μήνυμα που συστήνει τον εαυτό σας:
237.
Please let me see when you're online. Thanks!
2012-07-04
Παρακαλώ επιτρέψτε μου να βλέπω πότε είστε σε σύνδεση. Ευχαριστώ!
241.
Identifier
2012-07-04
Αναγνωριστικό
242.
Alias
2012-07-04
Ψευδώνυμο
247.
OS
2012-07-04
Λ.Σ.
248.
Version
2012-07-04
Έκδοση
249.
Client
2012-07-04
Πελάτης
257.
Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?
2012-10-08
Είστε σίγουρος ότι θέλετε να μπλοκάρετε '%s' με το να επικοινωνήσει ξανά μαζί σας;
264.
gnome-contacts not installed
2012-07-04
Δεν είναι εγκατεστημένο το gnome-contacts
265.
Please install gnome-contacts to access contacts details.
2012-07-04
Παρακαλώ εγκαταστήσετε το gnome-contacts για να προβάλλετε τις λεπτομέρειες επαφών.
267.
Select account to use to place the call
2012-07-04
Επιλέξτε το λογαριασμό προς χρήση για πραγματοποίηση κλήσης
269.
Mobile
2012-07-04
Κινητό τηλέφωνο
271.
HOME
2012-07-04
ΑΡΧΗ
296.
Re_name
2012-07-04
_Μετονομασία
330.
Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the same network as you. If you want to use this feature, please check that the details below are correct.
2012-09-28
Το Empathy μπορεί αυτόματα να ανακαλύψει για να συνομιλήσετε με τους ανθρώπους που συνδέονται στο τοπικό δίκτυο που είστε κι εσείς. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα, βεβαιωθείτε ότι τα παρακάτω στοιχεία είναι σωστά.
2012-07-04
Το Empathy μπορεί αυτόματα να ανακαλύψει για να συνομιλείσετε με τους ανθρώπους που συνδέονται στο τοπικό δίκτυο που είστε κι εσείς. Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα, βεβαιωθείτε ότι τα παρακάτω στοιχεία είναι σωστά.
332.
You can change these details later or disable this feature by choosing <span style="italic">Edit → Accounts</span> in the Contact List.
2012-07-04
Μπορείτε να αλλάξετε αυτές τις λεπτομέρειες αργότερα ή να απενεργοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα, επιλέγοντας <span style="italic">Επεξεργασία → Λογαριασμοί</span> στην Λίστα επαφών.
336.
Chat in %s
2012-07-04
Συζήτηση σε: %s