Translations by Frank Lichtenheld
Frank Lichtenheld has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Usage:
eject -h -- display command usage and exit
eject -V -- display program version and exit
eject [-vnrsfqpm] [<name>] -- eject device
eject [-vn] -d -- display default device
eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>] -- turn auto-eject feature on or off
eject [-vn] -c <slot> [<name>] -- switch discs on a CD-ROM changer
eject [-vn] -t [<name>] -- close tray
eject [-vn] -T [<name>] -- toggle tray
eject [-vn] -i on|off|1|0 [<name>] -- toggle manual eject protection on/off
eject [-vn] -x <speed> [<name>] -- set CD-ROM max speed
eject [-vn] -X [<name>] -- list CD-ROM available speeds
Options:
-v -- enable verbose output
-n -- don't eject, just show device found
-r -- eject CD-ROM
-s -- eject SCSI device
-f -- eject floppy
-q -- eject tape
-p -- use /proc/mounts instead of /etc/mtab
-m -- do not unmount device even if it is mounted
|
|
2008-12-18 |
Eject Version %s von Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Usage:
eject -h -- gibt die Hilfe aus und beendet das Programm
eject -V -- gibt Versioninformation aus und beendet das Programm
eject [-vnrsfqpm] [<name>] -- Laufwerk öffnen
eject [-vn] -d -- zeige Standardlaufwerk an
eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>] -- auto-eject an-/ausschalten
eject [-vn] -c <slot> [<name>] -- wechselt CD im CD-Wechsler
eject [-vn] -t [<name>] -- Laufwerk schließen
eject [-vn] -T [<name>] -- Laufwerk öffnen oder schließen
eject [-vn] -i on|off|1|0 [<name>] -- Schutz vor manuellem Öffnen an-/ausschalten
eject [-vn] -x <speed> [<name>] -- maximale CD-ROM-Geschwindigkeit setzen
eject [-vn] -X [<name>] -- verfügbare CD-ROM-Geschwindigkeiten anzeigen
Optionen:
-v -- zeige Details an
-n -- Laufwerk nicht öffnen, nur gefundenes Gerät anzeigen
-r -- CD-ROM auswerfen
-s -- Disk im SCSI-Gerät auswerfen
-f -- Floppy auswerfen
-q -- Band auswerfen
-p -- benutze /proc/mounts statt /etc/mtab
-m -- Gerät nicht unmounten, selbst wenn es gemounted ist
|
|
2. |
Long options:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
|
|
2008-12-18 |
Lange Optionen:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
|
|
3. |
Parameter <name> can be a device file or a mount point.
If omitted, name defaults to `%s'.
By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
|
|
2008-12-18 |
Parameter <Name> kann eine Gerätedatei oder ein Mount-Punkt sein.
Wenn ausgelassen wird `%s' gewählt.
Versucht standardmäßig -r, -s, -f und -q in dieser Reihenfolge bis es funktioniert.
|
|
4. |
%s: invalid argument to --auto/-a option
|
|
2008-12-18 |
%s: ungültiges Argument für die --auto/-a Option
|
|
5. |
%s: invalid argument to --changerslot/-c option
|
|
2008-12-18 |
%s: ungültiges Argument für die --changerslot/-c Option
|
|
6. |
%s: invalid argument to --cdspeed/-x option
|
|
2008-12-18 |
%s: ungültiges Argument für die --cdspeed/-x Option
|
|
7. |
%s: invalid argument to -i option
|
|
2008-12-18 |
%s: ungültiges Argument für die -i Option
|
|
8. |
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
2008-12-18 |
eject Version %s von Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
9. |
%s: too many arguments
|
|
2008-12-18 |
%s: zu viele Optionen angegeben
|
|
10. |
%s: could not allocate memory
|
|
2008-12-18 |
%s: Konnte keinen Speicher allozieren
|
|
11. |
%s: FindDevice called too often
|
|
2008-12-18 |
%s: FindDevice zu oft aufgerufen
|
|
12. |
%s: CD-ROM auto-eject command failed: %s
|
|
2008-12-18 |
%s: Automatisches Auswerfen der CD-ROM fehlgeschlagen: %s
|
|
13. |
%s: CD-ROM select disc command failed: %s
|
|
2008-12-18 |
%s: CD-ROM auswählen fehlgeschlagen: %s
|
|
14. |
%s: CD-ROM load from slot command failed: %s
|
|
2008-12-18 |
%s: CD-ROM laden fehlgeschlagen: %s
|
|
15. |
%s: IDE/ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel
|
|
2008-12-18 |
%s: IDE/ATAPI CD-ROM-Wechsler von diesem Kernel nicht unterstützt
|
|
16. |
%s: CD-ROM tray close command failed: %s
|
|
2008-12-18 |
%s: CD-ROM-Laufwerk schließen fehlgeschlagen: %s
|
|
17. |
%s: CD-ROM tray close command not supported by this kernel
|
|
2008-12-18 |
%s: CD-ROM-Laufwerk schließen von diesem Kernel nicht unterstützt
|
|
18. |
%s: CD-ROM tray toggle command not supported by this kernel
|
|
2008-12-18 |
%s: Automatisches Schließen/Öffnen des Laufwerks von diesem Kernel nicht unterstützt
|
|
19. |
%s: CD-ROM select speed command failed: %s
|
|
2008-12-18 |
%s: CD-ROM-Geschwindigkeit setzen fehlgeschlagen: %s
|
|
20. |
%s: CD-ROM select speed command not supported by this kernel
|
|
2008-12-18 |
%s: CD-ROM-Geschwindigkeit setzen von diesem Kernel nicht unterstützt
|
|
21. |
%s: unable to read the speed from /proc/sys/dev/cdrom/info
|
|
2008-12-18 |
%s: kann die Geschwindigkeit nicht aus /proc/sys/dev/cdrom/info lesen
|
|
23. |
%s: `%s' is a link to `%s'
|
|
2008-12-18 |
%s: `%s' ist ein Link auf `%s'
|
|
24. |
%s: error while finding CD-ROM name
|
|
2008-12-18 |
%s: Fehler beim Suchen des CD-ROM-Namens
|
|
25. |
%s: error while reading speed
|
|
2008-12-18 |
%s: Fehler beim Lesen der Geschwindigkeit
|
|
29. |
%s: unable to exec umount of `%s': %s
|
|
2008-12-18 |
%s: kann umount für `%s' nicht ausführen: %s
|
|
30. |
%s: unable to fork: %s
|
|
2008-12-18 |
%s: kann nicht forken: %s
|
|
31. |
%s: unmount of `%s' did not exit normally
|
|
2008-12-18 |
%s: Unmounten von `%s' nicht normal beendet
|
|
32. |
%s: unmount of `%s' failed
|
|
2008-12-18 |
%s: Unmounten von `%s' fehlgeschlagen
|
|
37. |
%s: %s is encrypted on real device %s
|
|
2008-12-18 |
%s: %s ist verschlüsselt auf echtem Gerät %s
|
|
38. |
%s: unmounting `%s'
|
|
2008-12-18 |
%s: Unmounte `%s'
|
|
41. |
%s: setting CD-ROM speed to auto
|
|
2008-12-18 |
%s: setze CD-ROM-Geschwindigkeit auf auto
|
|
42. |
%s: setting CD-ROM speed to %dX
|
|
2008-12-18 |
%s: setze CD-ROM-Geschwindigkeit auf %dX
|
|
46. |
%s: unable to find or open device for: `%s'
|
|
2008-12-18 |
%s: kann Gerät `%s' nicht finden/öffnen
|
|
48. |
%s: maximum symbolic link depth exceeded: `%s'
|
|
2008-12-18 |
%s: maximale Tiefe für symbolische Links überschritten: `%s'
|
|
49. |
%s: `%s' is mounted at `%s'
|
|
2008-12-18 |
%s: `%s' ist nach `%s' gemountet
|
|
50. |
%s: `%s' is not mounted
|
|
2008-12-18 |
%s: `%s' ist nicht gemountet
|
|
51. |
%s: `%s' can be mounted at `%s'
|
|
2008-12-18 |
%s: `%s' kann nach`%s' gemountet werden
|
|
52. |
%s: `%s' is not a mount point
|
|
2008-12-18 |
%s: `%s' ist kein Mount-Punkt
|
|
53. |
%s: tried to use `%s' as device name but it is no block device
|
|
2008-12-18 |
%s: versuchte `%s' als Gerätenamen zu benutzen, aber es ist kein blockbasiertes Gerät
|
|
54. |
%s: device is `%s'
|
|
2008-12-18 |
%s: Gerät ist `%s'
|
|
55. |
%s: exiting due to -n/--noop option
|
|
2008-12-18 |
%s: beende wegen -n/--noop Option
|
|
56. |
%s: enabling auto-eject mode for `%s'
|
|
2008-12-18 |
%s: aktiviere Automatisches Auswerfen für `%s'
|
|
57. |
%s: disabling auto-eject mode for `%s'
|
|
2008-12-18 |
%s: deaktiviere Automatisches Auswerfen für `%s'
|
|
58. |
%s: closing tray
|
|
2008-12-18 |
%s: schließe jetzt
|
|
59. |
%s: listing CD-ROM speed
|
|
2008-12-18 |
%s: CD-ROM-Geschwindigkeiten anzeigen
|
|
60. |
%s: unmounting device `%s' from `%s'
|
|
2008-12-18 |
%s: Unmounte Gerät `%s' von `%s'
|
|
62. |
%s: toggling tray
|
|
2008-12-18 |
%s: öffne/schließe jetzt
|
|
63. |
%s: selecting CD-ROM disc #%d
|
|
2008-12-18 |
%s: wähle CD #%d
|
|
64. |
%s: trying to eject `%s' using CD-ROM eject command
|
|
2008-12-18 |
%s: Versuche `%s' mit dem CD-eject-Befehl auszuwerfen
|
|
65. |
%s: CD-ROM eject command succeeded
|
|
2008-12-18 |
%s: CD-eject war erfolgreich
|