Translations by Jeroen T. Vermeulen
Jeroen T. Vermeulen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
56. |
Configuring ${PACKAGE}
|
|
2008-10-10 |
${PACKAGE} tê veavakirin
|
|
69. |
Language selection no longer possible
|
|
2008-10-10 |
Hilbijartina zimên êdî ne gengaz e
|
|
70. |
At this point it is no longer possible to change the language for the installation, but you can still change the country or locale.
|
|
2008-10-10 |
Di vî gavê de êdî zimanê sazkirinê nayê guherandin, lê tu hê dikarî welatê an localeyê biguherînî.
|
|
71. |
To select a different language you will need to abort this installation and reboot the installer.
|
|
2008-10-10 |
Heke bixwazî zimanekî din hilbijêrî, vê sazkirinê betal bike û ji nû ve dest bi sazkerê bike.
|
|
72. |
Continue the installation in the selected language?
|
|
2008-10-10 |
Bila sazkirin bi zimanî hilbijartî bidome?
|
|
73. |
The translation of the installer is incomplete for the selected language.
|
|
2008-10-10 |
Wergera sazkerê bi zimanê hilbijartî ne temamkirî ye.
|
|
97. |
Africa
|
|
2008-10-10 |
Efrîka
|
|
2008-10-10 |
Efrîka
|
|
98. |
Asia
|
|
2008-10-10 |
Asya
|
|
99. |
Atlantic Ocean
|
|
2008-10-10 |
Okyanûsa Atlantîk
|
|
100. |
Caribbean
|
|
2008-10-10 |
Karayîp
|
|
101. |
Central America
|
|
2008-10-10 |
Emerîkaya Navîn
|
|
2008-10-10 |
Emerîkaya Navîn
|
|
102. |
Europe
|
|
2008-10-10 |
Ewropa
|
|
103. |
Indian Ocean
|
|
2008-10-10 |
Okyanûsa Hindê
|
|
104. |
North America
|
|
2008-10-10 |
Emerîkaya Bakur
|
|
2008-10-10 |
Emerîkaya Bakur
|
|
105. |
Oceania
|
|
2008-10-10 |
Okyanûsya
|
|
106. |
South America
|
|
2008-10-10 |
Emerîkaya Başûr
|
|
2008-10-10 |
Emerîkaya Başûr
|
|
283. |
Detecting network hardware
|
|
2008-10-10 |
Hardware ya torê tê tesbîtkirin
|
|
286. |
Detecting disks and all other hardware
|
|
2008-10-10 |
Dîsk û hardware ya din tê tesbîtkirin
|
|
296. |
Detecting hardware, please wait...
|
|
2008-10-10 |
Hardware tê tesbîtkirin, ji kerema xwe re bisekine...
|
|
297. |
Loading module '${MODULE}' for '${CARDNAME}'...
|
|
2008-10-10 |
Modula '${MODULE}' ji bo '${CARDNAME}' tê barkirin...
|
|
373. |
Searching for wireless access points...
|
|
2008-10-10 |
Li xalên gihiştinê yên bêqablo digere...
|
|
378. |
Ethernet
|
|
2008-10-10 |
Ethernet
|
|
390. |
Storing network settings...
|
|
2008-10-10 |
Mîhengên torê tên tomar kirin...
|
|
395. |
Configuring the network with DHCP
|
|
2008-10-10 |
Tor bi DHCP tê veavakiri
|
|
2008-10-10 |
Tor bi DHCP tê veavakiri
|
|
399. |
The DHCP configuration process has been aborted.
|
|
2008-10-10 |
Pêvajoya veavakirina DHCP hatiye betalkirin.
|
|
470. |
Load installer components from CD
|
|
2008-10-10 |
Parçeyên sazkarê ji CD'ê tên barkirin
|
|
475. |
Scanning disks...
|
|
2008-10-10 |
Disk tên venihartin...
|
|
476. |
Detecting file systems...
|
|
2008-10-10 |
Pergalên pelan tê tesbîtkirin...
|
|
481. |
This is an overview of your currently configured partitions and mount points. Select a partition to modify its settings (file system, mount point, etc.), a free space to create partitions, or a device to initialize its partition table.
|
|
2008-10-10 |
Avasaziya beşê ya te ya heyî û xalên girêdanê li jêr xuya dibin. Beşeke ku tu dixwazî mîhengên wê (pergala pelan, xalên girêdanê û hwd.) biguharî, ji bo çêkirina beşan cihekî vala an jî amûreke tu tabloya dabeşkirinê pê re têkildar bikî hilbijêre.
|
|
497. |
No existing file system was detected in this partition.
|
|
2008-10-10 |
Di vê partisiyonê de pergaleke pelan nehatiye tesbîtkirin.
|
|
499. |
The partition starts from ${FROMCHS} and ends at ${TOCHS}.
|
|
2008-10-10 |
Partîsiyon di ${FROMCHS}·de dest pê dike û di ${TOCHS} de bi dawî dibe.
|
|
501. |
Partitions formatting
|
|
2008-10-10 |
Partîsiyon tên formatkirin
|
|
528. |
Serial ATA RAID %s (%s)
|
|
2008-10-10 |
Serial ATA RAID %s (%s)
|
|
529. |
Serial ATA RAID %s (partition #%s)
|
|
2008-10-10 |
Serial ATA RAID %s (beş #%s)
|
|
530. |
Multipath %s (WWID %s)
|
|
2008-10-10 |
Multipath %s (WWID %s)
|
|
531. |
Multipath %s (partition #%s)
|
|
2008-10-10 |
Multipath %s (partîsiyona #%s)
|
|
537. |
Virtual disk %s (%s)
|
|
2008-10-10 |
Dîska farazî %s (%s)
|
|
538. |
Virtual disk %s, partition #%s (%s)
|
|
2008-10-10 |
Dîska farazî %s, partîsiyona #%s (%s)
|
|
599. |
The copy operation has been aborted.
|
|
2008-10-10 |
Operasyona jibergirtinê hat betal kirin.
|
|
606. |
The minimum size for this partition is ${MINSIZE} (or ${PERCENT}) and its maximum size is ${MAXSIZE}.
|
|
2008-10-10 |
Mezinahiya herî mezin ya vê partîsiyonê ${MINSIZE} (yan jî${PERCENT}) e, mezinahiya herî mezin jî ${MAXSIZE} e.
|
|
615. |
The resize operation has been aborted.
|
|
2008-10-10 |
Operasyona guherandina mezinahiyê hat betal kirin.
|
|
616. |
The maximum size for this partition is ${MAXSIZE}.
|
|
2008-10-10 |
Mezinahiya herî mezin ya vê partisiyonê ${MAXSIZE} e.
|
|
641. |
Are you sure you want a bootable logical partition?
|
|
2008-10-10 |
Ji dil dixwazî partîsiyoneke mantikî a tê bootkirin?
|
|
660. |
Formatting swap space in partition #${PARTITION} of ${DEVICE}...
|
|
2008-10-10 |
Cihê swap di partîsiyona·#${PARTITION}·ya ${DEVICE} de tê formatkirin...
|
|
909. |
Configuring clock settings...
|
|
2008-10-10 |
Mîhengên demjimêrê tên veavakirin...
|