Translations by morcavon
morcavon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
%s: command (%s) failed (exit status %d)
|
|
2007-04-27 |
%s: 명령 (%s) 이(가) 실패하였습니다 (종료 상태 %d)
|
|
3. |
%s: command (%s) was killed by signal %d
|
|
2007-04-27 |
%s: 명령 (%s) 이(가) 시그널 %d에 의해 종료되었습니다
|
|
5. |
is a directory, skipping
|
|
2007-04-27 |
은(는) 디렉토리 이므로 건너뜁니다
|
|
6. |
is a block device, skipping
|
|
2007-04-27 |
은(는) 블록 장치이므로 건너뜁니다
|
|
7. |
internal error
|
|
2007-04-27 |
내부 오류
|
|
8. |
is a socket, skipping
|
|
2007-04-27 |
은(는) 소켓이므로 건너뜁니다
|
|
9. |
unknown file type, skipping
|
|
2007-04-27 |
알수없는 파일 형식이므로 건너뜁니다
|
|
11. |
%s: popen failed for %s: %s
|
|
2007-04-27 |
%s: popen이 %s를 실행하지 못하였습니다: %s
|
|
12. |
warning: expected a colon
|
|
2007-04-27 |
경고: 콜론이 필요합니다
|
|
13. |
expected a colon
|
|
2007-04-27 |
콜론이 필요합니다
|
|
21. |
This is a shorthand for -FPackage.
|
|
2007-04-27 |
이것은 -FPackage에 대한 축약입니다.
|
|
22. |
This is a shorthand for -FSource:Package.
|
|
2007-04-27 |
이것은 -FSource:Package에 대한 축약입니다.
|
|
23. |
Show only the body of these fields from the matching paragraphs.
|
|
2007-04-27 |
일치하는 단락에서 이 필드들의 몸체만을 보여줍니다
|
|
24. |
Show only the first line of the "Description" field from the matching paragraphs.
|
|
2007-04-27 |
일치하는 단락에서 "Description" 필드의 첫줄만 보여줍니다
|
|
28. |
Regard the pattern as an extended POSIX regular expression.
|
|
2007-04-27 |
패턴을 확장 POSIX 정규 표현으로 간주합니다
|
|
30. |
Ignore case when looking for a match.
|
|
2007-04-27 |
일치되는 부분을 찾을 때 대소문자는 무시합니다
|
|
31. |
Show only paragraphs that do not match.
|
|
2007-04-27 |
일치하지 않는 단락만 보여줍니다
|
|
33. |
Show only the count of matching paragraphs.
|
|
2007-04-27 |
일치하는 단락의 개수만 보여줍니다
|
|
34. |
Do an exact match.
|
|
2007-04-27 |
정확히 일치되는걸 찾습니다
|
|
35. |
Print out the copyright license.
|
|
2007-04-27 |
저작권 내용을 화면에 출력합니다
|
|
39. |
Test for version number equality.
|
|
2007-04-27 |
버전 번호 일치 검사
|
|
41. |
Version number comparison: <=.
|
|
2007-04-27 |
버전 번호 비교: <=.
|
|
43. |
Version number comparison: >=.
|
|
2007-04-27 |
버전 번호 비교: >=.
|
|
44. |
Debug option parsing.
|
|
2007-04-27 |
디버그 옵션 분석
|
|
46. |
Attempt mmapping input files
|
|
2007-04-27 |
입력 파일들의 mmapping을 시도합니다
|
|
47. |
Ignore parse errors
|
|
2007-04-27 |
구문 분석 오류를 무시합니다
|
|
49. |
Specify the pattern to search for
|
|
2007-04-27 |
검색을 하기 위한 패턴을 사용합니다
|
|
59. |
too many output fields
|
|
2007-04-27 |
출력 필드가 너무 많습니다
|
|
66. |
missing ')' in command line
|
|
2007-04-27 |
명령어줄에 ')'가 빠졌습니다
|
|
68. |
A pattern is mandatory
|
|
2007-04-27 |
패턴은 필수 사항입니다
|
|
70. |
too many file names
|
|
2007-04-27 |
파일 이름이 너무 많습니다
|
|
73. |
Adding "Description" to selected output fields because of -d
|
|
2007-04-27 |
-d로 인해 선택된 출력 필드에 "Description"을 추가
|
|
77. |
Set debugging level to LEVEL.
|
|
2007-04-27 |
디버깅 레벨을 LEVEL로 설정합니다.
|
|
79. |
Specify sort keys.
|
|
2007-04-27 |
정렬 키를 지정합니다
|
|
80. |
invalid key flag
|
|
2007-04-27 |
유효하지 않은 키 플래그
|
|
83. |
Specify a delimiter.
|
|
2007-04-27 |
구분기호를 사용합니다
|
|
86. |
Append the specified column.
|
|
2007-04-27 |
지정된 열을 추가합니다
|
|
87. |
invalid column length
|
|
2007-04-27 |
열 길이가 유요하지 않습니다
|
|
89. |
bad multibyte character
|
|
2007-04-27 |
잘못된 멀티바이트 문자
|