Translations by SiraNokyoongtong

SiraNokyoongtong has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 54 results
1.
System Testing
2010-03-18
การทดสอบระบบ
2.
_Test
2010-03-18
_ทดสอบ
3.
_Yes
2010-03-18
ใ_ช่
4.
_No
2010-03-18
ไ_ม่
5.
_Skip this test
2010-03-18
_ข้ามการทดสอบนี้
6.
Further information:
2010-04-05
ข้อมูลเพิ่มเติม:
7.
_Select All
2011-03-16
เลือกทั้ง_หมด
8.
_Deselect All
2011-03-16
เ_ลิกเลือกทั้งหมด
9.
_Previous
2010-03-18
_ก่อนหน้า
10.
Ne_xt
2010-03-18
_ถัดไป
205.
Audio tests
2010-03-18
ทดสอบเสียง
212.
Disk tests
2010-03-18
ทดสอบดิสก์
214.
Fingerprint reader tests
2010-03-18
ทดสอบความพร้อมตัวอ่านลายนิ้วมือ
215.
Firewire disk tests
2010-03-18
ทดสอบดิสก์ไฟร์ไวร์
228.
Monitor tests
2011-03-16
ทดสอบจอภาพ
234.
Peripheral tests
2010-03-18
ทดสอบอุปกรณ์ต่อพ่วง
242.
User Applications
2011-03-16
โปรแกรมผู้ใช้
563.
The file to write the log to.
2010-03-18
แฟ้มที่จะเขียนปูมลงไป
564.
One of debug, info, warning, error or critical.
2010-05-24
มีการดีบัก, ข้อมูล, คำเตือน, ข้อผิดพลาดหรือเหตุขัดข้อง อย่างหนึ่ง
2010-03-18
การดีบัก, ข้อมูล, คำเตือน, ข้อผิดพลาดหรือเหตุขัดข้อง อย่างหนึ่ง
574.
Interrupt from keyboard
2010-03-18
แทรกแทรงจากแป้นพิมพ์
575.
Quit from keyboard
2010-03-18
ออกจากแป้นพิมพ์
579.
Kill signal
2010-05-24
สัญญาณหยุด
2010-03-18
หยุดสัญญาณ
583.
Termination signal
2010-03-18
การสิ้นสุดสัญญาณ
584.
User-defined signal 1
2010-03-18
สัญญาณ 1 ที่ผู้ใช้ระบุ
585.
User-defined signal 2
2010-03-18
สัญญาณ 2 ที่ผู้ใช้ระบุ
587.
Continue if stopped
2010-03-18
ทำต่อถ้าหากหยุด
588.
Stop process
2010-03-18
หยุดกระบวนการ
589.
Stop typed at tty
2010-03-18
หยุดพิมพ์ใน tty
590.
tty input for background process
2010-03-18
tty นำเข้าสำหรับกระบวนการเบื้องหลัง
591.
tty output for background process
2010-03-18
tty ส่งออกสำหรับกระบวนการเบื้องหลัง
592.
UNKNOWN
2010-03-18
ไม่รู้จัก
593.
Unknown signal
2010-03-18
ไม่รู้จักสัญญาณ
597.
Press any key to continue...
2011-07-19
กดปุ่มใด ๆ เพื่อดำเนินการต่อ...
2010-05-24
กดปุ่มใด ๆ เพื่อดำเนินการต่อ...
2010-03-18
กดปุ่มใด ๆ เพื่อดำเนินงานต่อ...
603.
Please type here and press Ctrl-D when finished:
2010-03-18
โปรดพิมพ์ที่นี่และกดปุ่ม Ctrl+D เมื่อเสร็จ:
614.
_Test Again
2010-03-18
ทดสอบ_อีกครั้ง
615.
Info
2010-03-18
ข้อมูล
616.
Error
2010-03-18
ผิดพลาด
622.
Successfully finished testing!
2010-03-18
การทดสอบเสร็จเรียบร้อย
623.
_Finish
2010-05-24
เ_สร็จสิ้น
2010-03-18
เ_สร็จ
624.
Gathering information from your system...
2010-03-18
กำลังรวบรวมข้อมูลจากระบบของคุณ...
625.
Welcome to System Testing! Checkbox provides tests to confirm that your system is working properly. Once you are finished running the tests, you can view a summary report for your system.
2010-03-18
ยินดีต้อนรับสู่การทดสอบระบบ! กาช่องที่มีให้เพื่อยืนยันว่าระบบของคุณทำงานได้อย่างเหมาะสม เมื่อเสร็จการทดสอบ คุณสามารถดูรายงานสรุปผลของระบบของคุณ
633.
Failed to contact server. Please try again or upload the following file name: %s directly to the system database: https://launchpad.net/+hwdb/+submit
2010-03-18
การติดต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ล้มเหลว โปรดลอง อีกครั้งหรืออัปโหลดด้วยชื่อแห้มดังนี้: %s สู่ระบบฐานข้อมูลโดยตรง: https://launchpad.net/+hwdb/+submit
634.
Failed to upload to server, please try again later.
2010-03-18
การอัปโหลดไปยังเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด กรุณาลองใหม่ในภายหลัง
638.
Email address must be in a proper format.
2010-03-18
อีเมลต้องอยู่ในรูปแบบที่เหมาะสม
641.
There is another checkbox running. Please close it first.
2010-03-18
มีโปรแกรม Checkbox อื่นทำงานอยู่ โปรดปิดมันก่อน