Translations by Toomas Soome
Toomas Soome has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Output Files:
--defines[=FILE] also produce a header file
-d likewise but cannot specify FILE (for POSIX Yacc)
-r, --report=THINGS also produce details on the automaton
--report-file=FILE write report to FILE
-v, --verbose same as '--report=state'
-b, --file-prefix=PREFIX specify a PREFIX for output files
-o, --output=FILE leave output to FILE
-g, --graph[=FILE] also output a graph of the automaton
-x, --xml[=FILE] also output an XML report of the automaton
-M, --file-prefix-map=OLD=NEW replace prefix OLD with NEW when writing file paths
in output files
|
|
2020-07-26 |
Väljund failid:
--defines[=FAIL] loo ka päisfail
-d sama, aga faili nime ei saa määrata (POSIX Yacc)
-r, --report=ASJAD väljasta automaadi kohta selgitusi
--report-file=FAIL kirjuta raport faili
-v, --verbose sama, kui '--report=state'
-b, --file-prefix=PREFIKS kasuta väljundfailide nimedes PREFIKSit
-o, --output=FAIL jäta väljund FAILi
-g, --graph[=FAIL] loo automaadi kirjeldus graafina
-x, --xml[=FAIL] loo automaadi XML raport
-M, --file-prefix-map=VANA=UUS failiteede kirjutamisel asenda prefiks
|
|
~ |
multiple %s declarations
|
|
2006-03-18 |
korduvad %s deklaratsioonid
|
|
~ |
bison (GNU Bison) %s
|
|
2006-03-18 |
bison (GNU Bison) %s
|
|
1. |
number
|
|
2020-05-11 |
number
|
|
2. |
function
|
|
2020-05-11 |
funktsioon
|
|
3. |
variable
|
|
2020-05-11 |
muutuja
|
|
4. |
error: division by zero
|
|
2021-10-27 |
viga: nulliga jagamine
|
|
5. |
syntax error: invalid character: %c
|
|
2021-10-27 |
süntaksi viga: vigane sümbol: %c
|
|
6. |
%@: syntax error
|
|
2020-05-11 |
%@: süntaksi viga
|
|
7. |
%@: syntax error: unexpected %u
|
|
2020-05-11 |
%@: süntaksi viga: ootamatu %u
|
|
8. |
%@: syntax error: expected %0e before %u
|
|
2020-05-11 |
%@: süntaksi viga: oodati %0e %u ees
|
|
9. |
%@: syntax error: expected %0e or %1e before %u
|
|
2020-05-11 |
%@: süntaksi viga: oodati %0e või %1e %u ees
|
|
10. |
%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e before %u
|
|
2020-05-11 |
%@: süntaksi viga: oodati %0e või %1e või %2e %u ees
|
|
11. |
%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e before %u
|
|
2020-05-11 |
%@: süntaksi viga: oodati %0e või %1e või %2e või %3e %u ees
|
|
12. |
%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e or %4e before %u
|
|
2020-05-11 |
%@: süntaksi viga: oodati %0e või %1e või %2e või %3e või %4e %u ees
|
|
13. |
%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e or %4e or %5e before %u
|
|
2020-05-11 |
%@: süntaksi viga: oodati %0e või %1e või %2e või %3e või %4e või %5e %u ees
|
|
14. |
%@: syntax error: expected %0e or %1e or %2e or %3e or %4e or %5e etc., before %u
|
|
2020-07-26 |
%@: süntaksi viga: oodati %0e või %1e või %2e või %3e või %4e või %5e jne., %u ees
|
|
15. |
end of line
|
|
2020-05-11 |
rea lõpp
|
|
16. |
S/R conflicts (enabled by default)
|
|
2020-01-22 |
N/R konfliktid (vaikimisi lubatud)
|
|
17. |
R/R conflicts (enabled by default)
|
|
2020-01-22 |
R/R konfliktid (vaikimisi lubatud)
|
|
18. |
generate conflict counterexamples
|
|
2020-07-26 |
genereeri konflikti vastunäited
|
|
19. |
string aliases not attached to a symbol
|
|
2020-01-22 |
sõne aliasi ei seostatud sümboliga
|
|
20. |
obsolete constructs
|
|
2020-01-22 |
aegunud konstruktsioonid
|
|
21. |
empty rules without %empty
|
|
2020-01-22 |
tühjad reeglid, puudub %empty
|
|
22. |
unset or unused midrule values
|
|
2020-01-22 |
määramata või kasutamata vahereeglite väärtused
|
|
23. |
useless precedence and associativity
|
|
2020-01-22 |
kasutu järjekord ja assotsiatiivsus
|
|
24. |
incompatibilities with POSIX Yacc
|
|
2020-01-22 |
POSIX Yacc mitteühilduvused
|
|
25. |
all other warnings (enabled by default)
|
|
2020-01-22 |
kõik teised hoiatused (vaikimisi lubatud)
|
|
26. |
all the warnings except 'counterexamples', 'dangling-alias' and 'yacc'
|
|
2020-07-26 |
kõik hoiatused, välja arvatud 'counterexamples', 'dangling-alias' ja 'yacc'
|
|
27. |
turn off warnings in CATEGORY
|
|
2020-01-22 |
blokeeri hoiatused antud KATEGOORIAS
|
|
28. |
turn off all the warnings
|
|
2020-01-22 |
blokeeri kõik hoiatused
|
|
29. |
treat warnings as errors
|
|
2020-01-22 |
käsitle hoiatusi vigadena
|
|
30. |
Warning categories include:
|
|
2020-01-22 |
Hoiatuste kategooriad sisaldavad:
|
|
31. |
warning
|
|
2006-03-18 |
hoiatus
|
|
32. |
error
|
|
2013-12-15 |
viga
|
|
33. |
fatal error
|
|
2009-06-29 |
fataalne viga
|
|
34. |
note
|
|
2020-05-11 |
märkus
|
|
35. |
POSIX Yacc does not support %s
|
|
2019-02-23 |
POSIX Yacc ei toeta %s
|
|
36. |
deprecated directive: %s, use %s
|
|
2013-12-15 |
mittesoovitatav direktiiv: %s, kasutage %s
|
|
37. |
duplicate directive
|
|
2019-02-23 |
duplikaat direktiiv
|
|
38. |
duplicate directive: %s
|
|
2019-02-23 |
duplikaat direktiiv: %s
|
|
39. |
previous declaration
|
|
2009-06-29 |
eelmine deklaratsioon
|
|
40. |
only one %s allowed per rule
|
|
2006-03-18 |
reeglis on lubatud ainult üks %s
|
|
41. |
syntax error
|
|
2020-05-11 |
süntaksi viga
|
|
42. |
unexpected %0$s
|
|
2020-05-11 |
ootamatu %0$s
|
|
43. |
expected %1$s before %0$s
|
|
2020-05-11 |
oodati %1$s %0$s ees
|
|
44. |
expected %1$s or %2$s before %0$s
|
|
2020-05-11 |
oodati %1$s või %2$s %0$s ees
|
|
45. |
expected %1$s or %2$s or %3$s before %0$s
|
|
2020-05-11 |
oodati %1$s või %2$s või %3$s %0$s ees
|
|
46. |
expected %1$s or %2$s or %3$s or %4$s before %0$s
|
|
2020-05-11 |
oodati %1$s või %2$s või %3$s või %4$s %0$s ees
|
|
47. |
Conflict between rule %d and token %s resolved as shift
|
|
2020-01-22 |
Konflikt reegli %d ja märgi %s vahel lahendatud nihkega
|